# xml/bs/1919/9899/5367414.xml.gz
# xml/cs/1919/9899/5788034.xml.gz
(src)="1"> IZA KULISA
(trg)="1"> Roscoe " Fatty " Arbuckle ZÁKULISÍ
(src)="2"> Postavljači scene u pozorištu Hikvil Bižu .
(trg)="2"> Režisér a tvůrce plakátů pro Hicksvillský klenot .
(src)="3"> Gde je garderoba za Zvezde ?
(trg)="3"> " Dejte mi šatnu hvězdy . "
(src)="4"> Ekscentrični igrač .
(trg)="6"> Excentrický tanečník .
(src)="5"> Snagator dolazi .
(trg)="7"> Silák .
(src)="6"> Njegova pomoćnica .
(trg)="8"> Jeho asistentka .
(src)="7"> Gde je garderoba ?
(trg)="9"> " Kde je šatna hvězdy ? "
(src)="8"> Treba bitangu naučiti pameti .
(trg)="10"> " Nauč ho způsobům . "
(src)="9"> Odustajem .
(trg)="11"> " Vzdávám to .
(src)="10"> Možda je samo malo nevaljao ...
(trg)="12"> Je to jen zlobivý kluk . "
(src)="11"> Prestani da me golicaš !
(trg)="13"> " Přestaň mě lechtat ! "
(src)="12"> Hajde da ga sredimo !
(trg)="14"> " Pojďme snížit jeho odpor . "
(src)="13"> Predstava .
(trg)="15"> Začátek představení .
(src)="14"> Pronađi sebi novu tačku ...
(trg)="16"> " Vymyslete si nová čísla sami !
(src)="15"> mi štrajkujemo !
(trg)="17"> My stávkujeme ! "
(src)="16"> Mi ćemo igrati sve uloge , znate tekst !
(trg)="18"> " Zahrajeme všechna čísla ...
(trg)="19"> znáte přece scénáře ! "
(src)="17"> Dame i Gospodo ... opereta :
(src)="18"> Propast Kraljevstva !
(trg)="20"> " Dámy a pánové , opereta Pád království . "
(src)="19"> U kraljevstvu Debeljka Prvog , glavnu ulogu igra Prima Balerina .
(trg)="21"> " Království Fattyho Prvního .
(trg)="22"> V hlavní roli Prima Balerína .
(src)="20"> Jedan od glumaca koji štrajkuju .
(trg)="23"> Jeden ze stávkujících umělců .
(src)="21"> Njegovo veličanstvo u groznici plesa .
(trg)="24"> Jeho Veličenstvo je poblázněno taneční horečkou .
(src)="22"> Drugi čin .
(trg)="25"> 2 . část
(src)="23"> Kralj očigledno ima iluziju da je akrobata .
(trg)="26"> Král zřejmě trpí bludem , že je akrobat .
(src)="24"> Prestani ili odlazi !
(trg)="27"> " Nechte toho , nebo vypadněte ! "
(src)="25"> Gdin .
(src)="26"> Nokaut , još jedan artista koji štrajkuje .
(trg)="28"> Pan Knock Out , další pozoruhodný umělec .
(src)="27"> Sada ćemo nastaviti sa " Serenadom na snegu " .
(trg)="29"> " A teď pokračujeme Serenádou ve sněhu . "
(src)="28"> Zar nije trebalo da je ovde ?
(trg)="30"> " Bydlí tady ? "
(src)="29"> Pojaviće se .
(trg)="31"> " To se uvidí . "
(src)="30"> Nemoj da glumiš vrućinu !
(src)="31"> Hladno je .
(src)="32"> Tresi se !
(trg)="32"> " Teplo vypadá jinak , celý se třesu ! "
(src)="33"> Rekoh da se treseš , a ne da igraš !
(trg)="33"> " Řekl jsem třesu se , přestaň tancovat shimmy ! "
(src)="34"> Udaljeni eho nežne ljubavne pesme .
(trg)="34"> Dlouhé ozvěny písně lásky .
(src)="35"> KRAJ
(trg)="35"> KONEC
# xml/bs/1921/12349/6025256.xml.gz
# xml/cs/1921/12349/5016020.xml.gz
(src)="1"> Mališan
(trg)="1"> The Kid
(src)="2"> Film kojemu ćete se nasmijati - a možda proliti i neku suzu .
(trg)="2"> Tento film přináší úsměv , a možná také slzy .
(src)="3"> " Bolnica za siromašne "
(trg)="3"> Nemocnice pro chudé
(src)="4"> Žena - čiji je grijeh bio majčinstvo .
(trg)="4"> Žena - jejíž hřích bylo mateřství .
(src)="5"> Sama .
(trg)="5"> Sama ...
(src)="6"> Muškarac .
(trg)="6"> Muž .
(src)="7"> Njegova jutarnja šetnja .
(trg)="7"> Jeho ranní procházka .
(src)="8"> " Trapavko . "
(trg)="8"> " Neobratný osel "
(src)="9"> " Oprostite , nešto Vam je ispalo . "
(trg)="9"> " Promiňte něco vám upadlol . "
(src)="10"> " Je li to Vaše ? "
(trg)="11"> " To je vaše ? "
(src)="11"> " Kako se zove ? "
(trg)="12"> " Jak se jmenuje ? "
(src)="12"> " John . "
(trg)="13"> " John . "
(src)="13"> Pet godina kasnije
(trg)="14"> O PĚT LET POZDĚJI
(src)="14"> " Ubaci 25 centi u plinomjer . "
(trg)="15"> " vhoď čtyřikrát do plynoměru "
(src)="15"> " Znaš li u kojoj smo ulici danas radili ? "
(trg)="16"> " Víš v jaké ulici dnes pracujeme ? "
(src)="16"> Sve je u redu ...
(trg)="17"> Vše jde podle plánu ..
(src)="17"> Posao broj 13 .
(trg)="18"> Dílo - č.13.
(src)="18"> Nije na dužnosti .
(trg)="19"> Po práci .
(src)="19"> Žena - sada velika zvijezda .
(trg)="20"> Žena , hvězda z výšin .
(src)="20"> Profesor Guido , impresario .
(trg)="22"> Profesor Gido - impresario .
(src)="21"> " Pročitajte što kažu kritičari ...
(src)="22"> Predivno ! "
(trg)="23"> " Čtěte co píšou kritiky ...
(src)="23"> Dobročinstvo - nekima dužnost , drugima radost .
(trg)="25"> Charita některým služba , ostatním radost .
(src)="24"> Ulazi - njegov brat .
(trg)="26"> Objevil se starší bratr .
(src)="25"> " Ti nestašni dječače . "
(trg)="27"> " Ty darebáku "
(src)="26"> " Hajde , udari ga . "
(trg)="28"> " Zbij ho "
(src)="27"> " Ako tvoj mališan istuče mog brata , budem te istukao . "
(trg)="29"> " Jestli tvůj syn zvítězí nad mým bratrem , zbiju tě . "
(src)="28"> " Ne biste udarili ovoga čovjeka , zar ne ? "
(trg)="30"> " Vy jste nechtěl udeřit toho pána že ano ? "
(src)="29"> " Zapamtite - ako Vas udari u jedan obraz , okrenite mu drugi . "
(trg)="31"> " Pamatuj podle bible :
(trg)="32"> Když tě někdo udeří do tváře nastav druhou . "
(src)="30"> Uspješno povlačenje .
(trg)="33"> Úspěšný ústup .
(src)="31"> " Vjerojatno nije unutra . "
(trg)="34"> " Předpokládám , že zde není . "
(src)="32"> " Ovo je dijete bolesno .
(src)="33"> Pozovite odmah liječnika ! "
(trg)="35"> " Toto dítě je nemocné , potřebuje doktora ! "
(src)="34"> " Sada moram ići , ali ću se vratiti . "
(trg)="36"> " Já musím teď odejít , ale vrátím se . "
(src)="35"> Državni liječnik .
(trg)="37"> Vesnický lékař .
(src)="36"> " Reci ' A ' . "
(trg)="38"> " Řekni A . "
(src)="37"> " Glasnije ! "
(trg)="39"> " Hlasitě ! "
(src)="38"> " Jeste li Vi otac ovoga djeteta ? "
(trg)="40"> " Vy jste otec toho dítěte ? "
(src)="39"> " Pa - moglo bi se tako reći . "
(trg)="41"> " Ano - prakticky . "
(src)="40"> " Objasnite . "
(trg)="42"> " Co znamená prakticky ? "
(src)="41"> " Ovomu djetetu je potrebna pravilna njega i pažnja . "
(trg)="43"> " To dítě potřebuje pozornost a péči .
(src)="42"> " Pobrinut ću se za to . "
(trg)="44"> " pozornost matky . "
(src)="43"> Oporavak .
(trg)="45"> září
(trg)="46"> Uzdravení
(src)="44"> Pravilna njega i pažnja .
(trg)="48"> Vhodná péče a pozornost
(src)="45"> Državno sirotište
(trg)="49"> Dětský dům
(src)="46"> " Pitaj ga gdje je mališan . "
(trg)="50"> " Zeptejte se kde je dítě ? "
(src)="47"> " Pitajte ga ima li bilo kakvih stvari . "
(trg)="51"> " Řekněte že mu nenáleží "
(src)="48"> " Recite mu da ga se to ne tiče . "
(trg)="52"> " Rěkněte mu že to není jeho věc . "
(src)="49"> Noć .
(trg)="53"> Noc .
(src)="50"> " Ne naplaćujete za bebu u naručju ? "
(trg)="55"> " Vy to neuděláte pro dítě bezplatně ? "
(src)="53"> Zemlja snova .
(trg)="58"> Snění
(src)="54"> Kupovina .
(trg)="59"> Obchod
(src)="55"> Kraj maštanja .
(trg)="60"> Šli ...
(src)="56"> Strah i grijeh dolaze .
(trg)="61"> Hřích přichází
(src)="57"> Dobrodošli u naš grad .
(trg)="62"> VÍTÁME VÁS V NAŠEM MĚSTĚ
(src)="58"> Nevolje počinju .
(trg)="63"> Přicházejí potíže ...
(src)="59"> " Zavedi ga . "
(trg)="64"> " Vampír jemu . "
(src)="60"> Nevinost .
(trg)="65"> Nevinnost .