# xml/br/1940/32553/4630762.xml.gz
# xml/nl/1940/32553/3865370.xml.gz


(src)="1"> AN DIKTATOUR MEUR
(trg)="1"> Ondertiteld door Hayo Klaver

(src)="2"> N ' eus heñvelder ebet etre an diktatour Hynkel hag ar barver yuzev .
(trg)="2"> Elke vergelijking tussen Hynkel de dictator en de Joodse kapper is puur per toeval

(src)="3"> C ' hoarvezout a ra an istor-se etre an daou vrezel-bed , pa oa barradoù follentez e-leizh , ar frankiz o vont diwar wel , ha gwallgaset Mab-Den .
(trg)="3"> Dit is een verhaal over een periode tussen 2 oorlogen
(trg)="4"> Een tussentijd waarin waanzinnigheid vrij spel had .
(trg)="5"> Vrijheid een dieptepunt bereikte en met menselijkheid de spot werd gedreven .

(src)="5"> E fin ar brezel e oa deuet Tomania da vezañ gwan .
(trg)="6"> Aan het einde van de oorlog verzwakte Tomainia

(src)="6"> Goude an dispac ' h e c ' houlenne kaout peoc ' h , pa oa hec ' h arme o stourm dibaouez , sur da flastrañ hec ' h enebourien gant Bertha Vras , ur pezh kanol deuet war-wel war dalbenn ar c ' hornôg
(trg)="7"> Revolutie was uitgebroken en men pleite voor vrede
(trg)="8"> Terwijl Tomainia ' s leger doorvocht
(trg)="9"> Overtuigt dat hun oorlogs machine de vijandelijke linies zou neerhalen .

(src)="7"> evit spontañ an enebour .
(trg)="10"> Big Bertha , Met een reikwijdte van 100 miles , zou zen naam maken op het Westelijke front , en terreur slaan bij de vijand .

(src)="8"> Pal da dizhout , 120 km :
(trg)="11"> 75 miles verder was haar doel :

(src)="9"> Iliz-Veur Notre-Dame .
(trg)="12"> De Kathedraal van Notre-Dame

(src)="10"> Hed-bann : 95 452 .
(trg)="13"> Range : 95,452 .

(src)="11"> Prest !
(trg)="14"> Sta klaar !

(src)="12"> Tan !
(trg)="15"> Vuur !

(src)="13"> Kit d ' ho post .
(trg)="16"> Ga bij je trekker staan !

(src)="14"> Reizhadenn an tenn :
(src)="15"> 95 455 .
(trg)="17"> Range correctie : 95,455 .

(src)="16"> Kulas prennet !
(trg)="18"> Opening afgesloten .

(src)="17"> Prest da dennañ !
(trg)="19"> Sta klaar .

(src)="18"> Prest ... tan !
(trg)="20"> Klaar vuur !

(src)="19"> Obuz faotet .
(trg)="21"> Defecte bom .

(src)="20"> Ret e vo sellet outañ .
(trg)="22"> We zullen hem onderzoeken .

(src)="21"> Gwiriekaomp an tarzher .
(trg)="23"> Check de ontsteking .

(src)="22"> An tarzher .
(trg)="24"> Ja , de ontsteking .

(src)="23"> Diwallit !
(trg)="25"> Kijk uit !

(src)="24"> Kit da guzhat !
(trg)="26"> Ren !

(src)="25"> - Kirri-nij !
(trg)="28"> - Lucht aanval .

(src)="26"> - Bukañ a reont Bertha !
(trg)="29"> - Achter Big Bertha .

(src)="27"> Buan , d ' an DCA !
(trg)="30"> Het anti vliegtuig geschut !

(src)="28"> D ' ar c ' hanol !
(trg)="31"> Naar het geschut !

(src)="29"> N ' oc ' h ket mat ?
(trg)="32"> Ben je gek geworden ?

(src)="30"> Diskennit !
(trg)="33"> Kom naar beneden !

(src)="31"> War-sav !
(trg)="34"> Wat denk je wel dat je aan het doen ben ?

(src)="32"> N ' oc ' h ket mat ?
(trg)="35"> Ben je gek geworden ?

(src)="33"> Deuet eo a-benn an enebour !
(trg)="36"> Menneer , de vijand is doorgebroken .

(src)="34"> An holl d ' an talbenn !
(trg)="37"> Elke man naar het front .

(src)="35"> Bodit ar ganolierien .
(trg)="38"> Beman de geschuts bemanning !

(src)="36"> Tapit ar greunadennoù .
(trg)="39"> Pak je handgranaten , soldaten .

(src)="37"> Pelec ' h ' mañ da hini ?
(trg)="40"> Waar is jou handgranaat ?

(src)="38"> Ro ur greunadenn dezhañ .
(trg)="41"> Geef hem er een .

(src)="39"> Kit war-raok .
(trg)="42"> Doorlopen .
(trg)="43"> Kom op , Schiet op !

(src)="41"> Digarez , penaos ' vez ...
(trg)="44"> Sorry , Maar hoe werkt dit

(src)="42"> Sachit an ibil-houarn , kontit betek dek ha bannit ...
(trg)="45"> Trek de pin , Tel tot tien en gooien !

(src)="43"> Deomp de ' i !
(trg)="46"> Laat ze het krijgen !

(src)="44"> N ' eo ket poent skrabañ !
(trg)="47"> Dit is geen tijd om te krabben .

(src)="45"> Fiñvit ho revr !
(trg)="48"> Hou jezelf bij elkaar .

(src)="46"> Kemerit !
(trg)="49"> Pak dit .

(src)="47"> War-raok !
(trg)="50"> Vooruit !

(src)="49"> C ' hwi , dre amañ !
(trg)="51"> Hey jij , kom op !

(src)="51"> Prest da dagañ ...
(trg)="52"> Klaarmaken om aan te vallen .

(src)="52"> War-raok !
(trg)="53"> Vooruit !

(src)="55"> Setu c ' hwi !
(trg)="54"> Daar ben je .

(src)="57"> An enebour !
(trg)="55"> De vijand !

(src)="58"> Arabat e c ' hwitañ !
(trg)="56"> Kom op , Pak hem !

(src)="59"> Tu zo din dont-tre ?
(trg)="57"> Mag ik binnenkomen , meneer ?
(trg)="58"> - Wie is het ?

(src)="60"> Mignon .
(trg)="59"> - Vriend .

(src)="61"> - Peseurt rann ?
(trg)="60"> - Welke divisie ?

(src)="62"> - 21vet kanolierezh .
(trg)="61"> - 21st artillerie , meneer .

(src)="63"> Tapit-se ha harzit anezho .
(trg)="62"> Pak dit en blijf schieten .

(src)="64"> Tennit dibaouez , distreiñ a rin .
(trg)="63"> Ik kom terug .

(src)="65"> Kamalad , sikour !
(trg)="64"> Kameraad !
(trg)="65"> Help !

(src)="66"> Skuizh-marv on .
(trg)="67"> Ik ben uitgeput .

(src)="67"> Roit sikour din betek ma c ' harr-nij .
(trg)="68"> Snel , help me naar men vliegtuig .

(src)="68"> Trugarez , paotr .
(trg)="69"> Dank je .

(src)="69"> Kroaz Tomania a vo roet deoc ' h .
(trg)="70"> Ik zorg ervoor dat je het Tomainianse kruis hiervoor krijg .

(src)="70"> Mat eo .
(src)="71"> Plijadur ' ra din .
(trg)="71"> Ik wil alleen maar helpen , meneer .

(src)="72"> Saveteet ' peus ac ' hanon .
(trg)="72"> Je heb men leven gered .
(trg)="73"> Dank je .

(src)="73"> Ho stagañ a ran .
(trg)="74"> Ik zal je vastbinden .

(src)="74"> Ne vin ket gouest ma-unan .
(trg)="75"> Ik red dit niet alleen .

(src)="75"> Chomit ganin .
(trg)="76"> Je zal bij me moeten blijven .

(src)="76"> Gouzout a rit bleniañ ?
(trg)="77"> Kan je vliegen ?

(src)="77"> Tu zo din klask .
(trg)="78"> Ik kan het proberen .

(src)="78"> Lakait ma dorn war ar vazh , re wan on .
(trg)="79"> Leg men hand op de pook .
(trg)="80"> Ik heb de kracht niet .

(src)="79"> Kemerit ar c ' hanol-se !
(trg)="81"> Leg beslag op dat geweer !

(src)="80"> O tont emañ an enebour !
(trg)="82"> De vijand !

(src)="81"> Lakait ma dorn war ar vazh-stur !
(trg)="83"> Snel , Leg men hand naar de sluiter .

(src)="82"> Dont a raimp a-benn !
(trg)="84"> We zullen ze verassen !

(src)="83"> Tapit ar folennoù-kelaouiñ .
(trg)="85"> Houd deze spullen bij je .

(src)="84"> Ma erruont d ' ar Gal Schmelloffel , e c ' hello Tomania bezañ trec ' h !
(trg)="86"> Als we ze zij Generaal Schmelloffel bezorgen , zal Tomainia misschien nog winnen .

(src)="85"> War nes semplañ emaon .
(trg)="87"> Ik ga flauwvallen .

(src)="86"> Na lavarit ket se .
(trg)="88"> Zeg dat nou niet .

(src)="87"> Ma digarezit , paotr .
(trg)="89"> Sorry .

(src)="88"> Met e pelec ' h emaon ?
(trg)="90"> Waar ben ik ?

(src)="89"> Anavezout a rit ac ' hanon ?
(trg)="91"> Ken je me niet ?

(src)="90"> Ya , mont a ra gwelloc ' h .
(trg)="92"> Ja , Ik voel me beter nu .

(src)="91"> Emañ ar gwad o tistreiñ d ' am empenn .
(trg)="93"> Het bloed loopt weer naar men hoofd .

(src)="92"> Petra zo dindan ?
(trg)="94"> Wat is er beneden ?

(src)="93"> An heol , war a seblant .
(trg)="95"> De zon ?

(src)="94"> Lugerniñ a ra davet an nec ' h .
(trg)="96"> Hij schijnt omhoog .

(src)="95"> Iskis .
(trg)="97"> Raar .

(src)="96"> Ar gazoù ?
(trg)="98"> Hoe is het gas ?

(src)="97"> Spontus !
(src)="98"> Ne ' m eus ket gellet kousket .
(trg)="99"> Het hield me de hele nacht wakker .

(src)="99"> Ket , ar gaz , an eoul-maen !
(trg)="100"> Nee , Het gas in de tank !

(src)="100"> Tost goullo .
(trg)="101"> Bijna leeg .

(src)="101"> Dindan nebeut ec ' h erruimp .
(trg)="102"> We moeten er bijna zijn .