# xml/bg/2009/1014762/3526642.xml.gz
# xml/tl/2009/1014762/3970874.xml.gz


(src)="1"> Изслушай ме , моля те !
(trg)="1"> Dinggin mo ako , please

(src)="2"> Ти си като мен - хомо сапиенс , разумен човек .
(trg)="2"> Tulad mo ako , tao rin , matalino

(src)="3"> Живот , чудо във вселената , появило се преди около 4 милиарда години .
(trg)="3"> Buhay , isang mirakulo ng mundo , lumabas apat na bilyong taong nakaraan .

(src)="4"> А ние , хората , само преди 200 000 години .
(trg)="4"> At tayong tao 200,000 taong nakaraan .

(src)="5"> Но ние успяхме да нарушим баланса , който е от съществено значение за живота .
(trg)="5"> Pero nagtagumpay tayo sa pagsira ng balanseng kailangan sa buhay .

(src)="6"> Слушай внимателно тази удивителна история , която е твоя , и реши какво искаш да правиш с нея .
(trg)="6"> Dinggin mong mabuti ang di pangkaraniwang kwento na sa iyo rin .
(trg)="7"> at mag-isip kung ano ang gagawin mo para dito .

(src)="7"> Това са следи от нашия произход .
(trg)="8"> Ito ang mga labi ng ating pinagmulan .

(src)="8"> В началото нашата планета не е била нищо повече от един пожар , облак от свързани прахови частици , като толкова много подобни клъстери във вселената .
(trg)="9"> Sa simula , ang ating planeta parang isang nagbabagang apoy , isang panganorin ng mga namuong alikabok lamang .
(trg)="10"> Tulad rin ng mga namumuong bagay sa kalawakan .

(src)="9"> И все пак , това е мястото , където чудото на живота възникнало .
(trg)="11"> At dito lumabas ang isang kababalaghan ng buhay .

(src)="10"> Днес , животът , нашият живот , е просто брънка във веригата от безбройните живи същества , наследявали едни други на Земята близо 4 милиарда години .
(trg)="12"> Ngayon , ang buhay , ang ating buhay , ay tulad ng isang dugtung ng kadena ng di matatawarang buhay na nagdugtong dugtong na halos 4 na bilyong taon na .

(src)="11"> И дори и днес нови вулкани продължават да извайват нашите пейзажи .
(trg)="13"> At kahit ngayon , mga bagong bulkan ay tuloy tuloy na naghuhubog sa ating kapatagan .

(src)="12"> Те ни показват това , което Земята е била при раждането си - изливащи се планини , надигащи се от дълбините , втвърдяващи се , огъващи се , извисяващи се или разслояващи се на тънък слой , преди да се успокоят за известно време .
(trg)="14"> At nagbibigay ito ng sulyap sa ating mundo at kanyang pinagmulan , mga nagbabagang bato na pumapaibabaw mula sa kailaliman , namumuo , pumuputok at kumakalat sa ibabaw ng lupa , bago ito manahimik sa isang panahon .

(src)="13"> Облаците пушек , извиращи от недрата на Земята , са подобни на първоначалната земна атмосфера .
(src)="14"> Атмосфера , лишена от кислород .
(src)="15"> Плътна атмосфера , изпълнена с вода , пара , пълна с въглероден двуокис .
(trg)="15"> Itong mga kumpol ng usok na umaalimbukay mula sa kailaliman ng mundo at maging saksi sa dati nitong kapaqligiran ang dating walang hangin na oxygeno ang makapal na hangin puno ng usok na tubig ponu ng cardon dioxide isang pugon

(src)="17"> Земята се охладила .
(src)="18"> Водната пара кондензирала и паднала в проливен дъжд .
(trg)="16"> puno ng carbon dioxide at ang mundoy lumamig at ang usok tubig at naging ulan bumagsak , walang humpay

(src)="19"> На правилното разстояние от слънцето , не твърде далеч , не и твърде близо , перфектният баланс на Земята й позволил да запази водата в течно състояние .
(trg)="17"> Sa tamang agwat mula sa araw di malayo , di malapit ,
(trg)="18"> Ang mundo may tamang balanse kaya nitong magimbak ng tubig sa likidong uri .

(src)="20"> Водата прорязала канали .
(trg)="19"> Ang tubig ay gumawa ng kanyang daluyan .

(src)="21"> Те са като вените в тялото , клоните на дърво , съдове за сока , който водата дала на Земята .
(trg)="20"> Itoy parang mga ugat ng isang puno , mga sanga ng isang kahoy , ang mga daluyan ng dagta na ang tubig na ibinigay sa mundo .

(src)="22"> Реките отмивали минералите от скалите , добавяйки ги към сладката океанска вода .
(trg)="21"> mga mineral mula sa mga bato , ginutay ng mga ilog , gawing maalat , ang karagatan

(src)="23"> И океанската вода станала солена .
(trg)="22"> At ang karagatan naging napakaalat .

(src)="24"> Откъде идваме ние ?
(trg)="23"> Saan ba tayo nagmula ?

(src)="25"> Къде се е зародил животът ?
(trg)="24"> Saan ba ang buhay unang umusbong ?

(src)="26"> Чудо на времето , примитивни форми на живот все още съществуват в горещите извори .
(trg)="25"> Isang kababalaghan ng panahon ,
(trg)="26"> Sinaunang uri na buhay andyan pa rin sa mga hot springs ng mundo

(src)="27"> Те им придават специфични цветове .
(src)="28"> Те са наречени архебактерии .
(trg)="27"> Nagbibigay kulay sa mga ito tawag ditoy Archeobacteria

(src)="29"> Те всички се хранят от земната топлина .
(trg)="28"> Ito silay kumakain sa init ng mundo .

(src)="30"> Всички , с изключение на цианобактерията , или синьо-зелените водорасли .
(trg)="29"> Lahat , liban sa cyanobacteria ,
(trg)="30"> O asul-berdeng lumot

(src)="31"> Само те са в състояние да се обърнат към слънцето и да уловят неговата енергия .
(trg)="31"> Sila ito , kayang gamitin sikat ng araw kayang kumuha ng enerhiya dito

(src)="32"> Те са жизненоважен прародител на всички минали и настоящи растителни видове .
(trg)="32"> Sila ang magandang ninuno ng ating kahapon at mga uri ng halaman ngayon .

(src)="33"> Тези миниатюрни бактерии и техните милиарди потомци са променили съдбата на нашата планета .
(trg)="33"> Itong maliliit na bacteria at ang million nitong pinanggalingan nagbago ng patutunguhan ng mundo .

(src)="34"> Те са преобразували нейната атмосфера .
(trg)="34"> Bumuo ng ating kapaligiran .

(src)="35"> Какво се е случило с въглерода , който е отравял атмосферата ?
(trg)="35"> Ano nga ba ang nangyari sa carbon na lumason sa ating kapaligiran ?

(src)="36"> Все още е тук , затворен в земната кора .
(trg)="36"> Andito pa ito nakakulong , sa balat ng lupa .

(src)="37"> Тук някога е било море , обитавано от микроорганизми .
(trg)="37"> Heto , dati mayrong dagat na pinamumugaran ng micro-organism .

(src)="38"> Те образували черупките си , извличайки въглерод от атмосферата , разтворен в океана .
(trg)="38"> Pinatubo ang mga sigay na kinuha mula sa carbon ng atmosphere
(trg)="39"> Ngayon natunaw sa karagatan .

(src)="39"> Тези слоеве са от натрупаните черупки на тези милиарди и милиарди микроорганизми .
(trg)="40"> Itong latag ay mga namuong mga sigay nitong mga bilyong bilyong napakaliliit na organismo

(src)="40"> Благодарение на тях въглеродът е бил изцеден от атмосферата и други форми на живот са могли да се развият .
(trg)="41"> Salamat sa kanila , carbon ay nahugasan sa kapaligiran .
(trg)="42"> at ang mga ibang buhay ay umusbong .

(src)="41"> Животът е това , което променило атмосферата .
(trg)="43"> Ito ang buhay na nagpabago sa kapaligiran .

(src)="42"> Растенията , захранвани от слънчевата енергия , могли да разделят водната молекула и да извлекат кислорода .
(src)="43"> И кислородът изпълнил въздуха .
(src)="44"> Водният цикъл на Земята е процес на непрекъснато обновяване .
(trg)="44"> halamang buhay , kumakain mula sa araw , upang mtunaw nito ang mga molecule ng tubig at kunin dito ang mga oxyheno , at ang oxyheno ay pinuno ang hangin ang ikot ng tubig ng mundo isang proseso sa tamang palipalit ,

(src)="45"> Водопади , водни изпарения , облаци , дъжд , извори , реки , морета , океани , ледници ...
(trg)="45"> Tubig talon , tubig usok , panganurin , ulan , mga batis , ilog , mga dagat , karagatan , yelo ...

(src)="46"> Цикълът никога не се нарушава .
(trg)="46"> Ang pagpalipalit ay di nabali .

(src)="47"> На Земята има винаги едно и също количество вода .
(trg)="47"> Na laging tama ang dami ng ng tubig sa mundo .

(src)="48"> Всички следващи се видове живот на Земята са пили една и съща вода .
(trg)="48"> Ang lahat ng sumunod na nilalang sa mundo , nakainom ng parihong tubig .

(src)="49"> Изумителната материя , наречена вода .
(trg)="49"> Isang kahangahangang bagay , ang tubig .

(src)="50"> Една от най-нестабилните от всички останали .
(trg)="50"> Isa sa pinaka hindi estable sa lahat .

(src)="51"> Тя приема течно състояние като течаща вода , газообразна като пара , или твърда като лед .
(trg)="51"> Magiging likido muna para itoy dumaloy na tubig , gas na usok , o isang solidong yelo .

(src)="52"> В Сибир , замразената повърхност на езерата през зимата съдържа следи от силата , която водата освобождава , когато замръзва .
(trg)="52"> Sa Siberia , ang mga yelo sa ibabaw ng lawa sa taglamig mayron itong hibla ng puersa na dinadala habanag itong tubig nagyeyelo .

(src)="53"> По-лек от водата , ледът плува
(trg)="53"> Magaan kaysa tubig , yelo ay lumulutang .

(src)="54"> Той образува защитна мантия срещу студа , под която животът може да продължи .
(trg)="54"> Gumagawa ito ng pananggalang laban sa lamig , para ang buhay ay magpatuloy .

(src)="55"> Двигателят на живота е свързаността .
(trg)="55"> Ang makina ng buhay ay may ugnayan .

(src)="56"> Всичко е свързано .
(trg)="56"> Lahat ay magkadugtong .

(src)="57"> Нищо не е самодостатъчно .
(trg)="57"> Walang may sapat .

(src)="58"> Водата и въздухът са неразделни , обединени в живота и за нашия живот на Земята
(trg)="58"> Ang tubig at hangin di mapaghihiwalay , magkasama sa buhay at para sa ikabubuhay sa mundo .

(src)="59"> Споделянето е всичко .
(trg)="59"> Pagbibigayan ay ang lahat .

(src)="60"> Зелената шир , надничаща през облаците , е източникът на кислород във въздуха .
(trg)="60"> Ang luntian lumalaganap sa ulap ay ang pinaggagalingan ng oxygen sa hangin .

(src)="61"> 70 процента от този газ , без който белите ни дробове не могат да функционират , идва от водораслите , които оцветяват повърхността на океаните .
(trg)="61"> 70 % ng gas na ito , na kung wala ang ating baga ay hindi gagana , nanggagaling sa mga algae na nagkukulay ng karagatan .

(src)="62"> Нашата Земя разчита на равновесие , в което всяко същество има роля и съществува само чрез съществуването на друго същество .
(trg)="62"> Ating mundo , umaasa sa isang balanse , dito ang lahat ng tao ay may ginagampanan nabubuhay lamang sa buhay na ibang nilalang .

(src)="63"> Фина , крехка хармония , която лесно може да се разруши .
(trg)="63"> Ang malambot , babasaging pagsasama na madaling masira .

(src)="64"> Така , коралите са родени от брака на водорасли и черупки .
(trg)="64"> Kaya naman , ang mga koral ay ipinanganak na kasama ang mga algae at sigay .

(src)="65"> Кораловите рифове обхващат по-малко от 1 процент от океанското дъно , но осигуряват обитание на хиляди видове риби , мекотели и водорасли .
(trg)="65"> Mga coral reefs na bumububong mababa sa 1 % ng paanan ng karagatan , pero nagbigay kanlungan sa libo libong species ng isda , mollusks at algae .

(src)="66"> Равновесието на всеки океан зависи от тях .
(trg)="66"> Ang tamang balanse ng karagatan ay nakasalalay sa kanila .

(src)="67"> Земята отчита времето си в милиарди години .
(trg)="67"> Ang mundo ay bumibilang ng panahon sa bilyon bilyong taon .

(src)="68"> Необходими са й били повече от 4 милиарда години , за да създаде дърветата .
(trg)="68"> Nangyayari ito hiigit sa bilyong taon para gumawa ng mga puno .

(src)="69"> Във веригата от видове , дърветата са основата , перфектна , живееща скулптура .
(trg)="69"> Sa kadena ng mga buhay ang kahoy ang pinalasukdulan , isang huwaran at buhay na iskulptura .

(src)="70"> Дърветата побеждават гравитацията .
(trg)="70"> Ang mga kahoy di alintana ang gravity .

(src)="71"> Те са единственият естествен елемент , вечно движещ се към небето .
(trg)="71"> Sila lamang ang isang natural na elemento na walang humpay gumagalaw tungo sa langit .

(src)="72"> Те растат спокойно към слънцето , което подхранва тяхната корона .
(trg)="72"> Sila ay umuusbong , di nagmamadali tungo sa araw na nagyayabong sa kanyang dahon .

(src)="73"> Те са наследили от микроскопичните цианобактерии способността да улавят енергията на светлината .
(trg)="73"> Minana nila ito sa mga miniscule cyanobacteria may pwersang kumuha ng enerhiya sa sikat .

(src)="74"> Те я съхраняват и се хранят с нея , превръщайки я в дърво и листа , които след това се разграждат в смес от вода , минерали , растения и жива материя .
(trg)="74"> Iniimbak nila ito at kinakain , para maging kahoy at dahon , na mabubulok , magiging sama-sama tubig , mineral , gulayin at bagay na may buhay .

(src)="75"> И така , постепенно , се формира почвата .
(trg)="75"> Dahil dito , dahan dahan , ang lupa ay nabuo .

(src)="76"> Почви , преливащи от непрестанната дейност на микроорганизми , хранещи се , копаещи , обогатяващи я с кислород и трансформиращи я .
(trg)="76"> Mga lupa , binubuhayan ng mga walang humpay na aktibidad ng mga miro-organism kumakain , humuhukay , nagbibigay - hangin at bumubuo .

(src)="77"> Те правят хумус - плодородният слой , с който е свързан целият живот на Земята .
(trg)="77"> Gumagawa sila ng humus , matabang patong kung saan ang buhay sa lupa nakatanikala .

(src)="78"> Какво знаем за живота на Земята ?
(trg)="78"> Ano ang nalalaman natin sa mundo ?

(src)="79"> Колко видове познаваме ?
(trg)="79"> Ilang mga buahy na bay ang nalalaman natin ?

(src)="80"> Една десета от тях ?
(trg)="80"> Sampu sa mga ito ?

(src)="81"> Стотна , може би ?
(trg)="81"> Siguro isandaan ?

(src)="82"> Какво знаем за връзките , които ги свързват ?
(trg)="82"> Ano ang nalalaman sa mga ugnayan na nagdudugtong sa kanila ?

(src)="83"> Земята е чудо .
(trg)="83"> Ang mundo ay kababakaghan .

(src)="84"> Животът остава мистерия .
(trg)="84"> Ang buhay ay laging misteryo .

(src)="85"> Образуват се животински семейства , обединени от обичаи и ритуали , предавани през поколенията .
(trg)="85"> Pamilya ng mga hayop ay pinagsama - sama ng customs at rituals na nagpasalin salin sa mga henerasyon .

(src)="86"> Някои се адаптират към естеството на пасищата си , и те се приспособяват към тях .
(trg)="86"> Ana iba ' y nakasabay sa kanilang kinakain at ang kinakainang ito ' y nakasabay sa kanila .

(src)="87"> И двете страни печелят .
(trg)="87"> At parehas nakikinabang .

(src)="88"> Животното утолява глада си и дървото може да процъфти отново .
(trg)="88"> Ang mga hayop , pinupuno kanilang gutom at mga kahoy , yumayabong muli .

(src)="89"> В голямото приключение на живота на Земята , всеки вид има своята важна роля , всеки вид има своето място .
(trg)="89"> Sa isang pakikibaka ng buhay sa mundo , bawat species ay may ginagampanan , bawat species may kanya kanyang lugar .

(src)="90"> Никой не е безсмислен или вреден .
(trg)="90"> Walang mahina awlang mapaminsala .

(src)="91"> Те всички се балансират .
(trg)="91"> Sila ' y nagbabananseng lahat .

(src)="92"> И тук ти , хомо сапиенс , разумни човеко , влизаш в историята .
(trg)="92"> At andyan ka homo sapien , matalinong tao , pumasok sa kwento .

(src)="93"> Ти се възползваш от невероятното наследство , старо почти 4 милиарда години , дарено от Земята .
(trg)="93"> nakinabang ka sa napakagandang bilyong pamana na ibinigay ng mundo .

(src)="94"> Ти си само на 200 000 години , но промени лицето на света .
(trg)="94"> Ikaw ay may 200,000 taong gulang lamang , pero ipinagbago mo ang mukha ng mundo .

(src)="95"> Въпреки уязвимостта си , ти си присвои всеки хабитат и завладя огромни територии , както никой друг вид преди теб .
(trg)="95"> Kahit sa iyong kahinaan , nasakupan mo ang ibang may buhay .
(trg)="96"> At sinakop ang teretoryo , na tulad mo rain nauna sayo .

(src)="96"> След 180 000 години номадски живот , и благодарение на по-мекия климат , хората се установяват на едно място .
(trg)="97"> Paglipas ng 180,000 taong pagalagala , at salamat sa isang magandang klima , ang mg tao ' y nanirahaan .

(src)="97"> Вече не зависят от лова , за да оцелеят .
(trg)="98"> Asila ' ydi na umaasa sa kanilang ikabubuhay .

(src)="98"> Избират да живеят във влажни места , богати на риба , дивеч и диви растения .
(trg)="99"> Pinili nila na tumira sa mga wet environments na sagana sa isda , game at ligaw na mga halaman .

(src)="99"> Там , където земята , водата и животните се съчетават .
(trg)="100"> May mga lupain , tubig at buhay pinagsama .

(src)="100"> Дори и днес , по-голямата част от човечеството живее на континенталните брегови линии или бреговете на реките и езерата .
(trg)="101"> Kahit ngayon , ang karamihan ay naninirahan sa mga kontenente ng baybay dagat o sa mga tabing ilog at lawa .

(src)="101"> На планетата , всеки четвърти човек живее по същия начин , както човечеството преди 6 000 години , живеейки само от енергията , която природата дарява сезон след сезон .
(trg)="102"> Sa ating planeta , isang tao sa apat ay naninirahan gaya ng mga tao naninirahan me 6,000 taon nakakaraan , na ang enerhiya na ibinigay ng kalikasan sa bamat panahon .

(src)="102"> Това е начинът на живот на 1,5 млрд . души , повече от общото население на всички богати държави .
(trg)="103"> Ito ang bagong pamumuhay ng 1.5 bilyong mga tao , mahigit sa pinagsama samang tao ng lahat ng mayayamang bansa .

(src)="103"> Но средната възраст е малка и тежкият труд си взима своето .
(trg)="104"> Ngunit ang mga buhay ay umiikli dahil sa mahirap na hanapbuhay .

(src)="104"> Несигурността на природата тежи на ежедневието .
(trg)="105"> Ang walang katiyakan na kalikasan ang nagpapahirap sa araw araw na buhay .

(src)="105"> Образованието е рядка привилегия .
(trg)="106"> Ang edukasyon ay pambihirang tsansa .

(src)="106"> Децата са единственият актив на семейството , т.к. всеки допълнителен чифт ръце е необходим принос за неговото съществуване .
(trg)="107"> Mga anak kanilang tanging inaasahan hanggat may dalawang kamay na tutulong na kailangan para sa ikabubuhay .