# xml/ar/1957/50083/4941968.xml.gz
# xml/th/1957/50083/5793525.xml.gz


(src)="2"> رائع !
(src)="3"> لقد قمت بعملٍ رائع
(trg)="1"> ที่คุณได้งานที่ยอดเยี่ยม ที่ยอดเยี่ยม

(src)="5"> لقد نجحت !
(src)="6"> لقد فعلتها
(trg)="2"> คุณคิดว่ามัน คุณไม่ได้ !

(src)="7"> .لنتابع ، لقد استمعتم إلى قضية طويلة ومعقدة !
(src)="8"> جريمة قتل من الدرجة الأولى
(trg)="3"> เพื่อดำเนินการต่อคุณได้ฟังกรณีที่ยาวและซับซ้อนฆาตกรรมในระดับแรก

(src)="9"> أخطر تهمة قتل متعمد .عُرضت على محاكمنا الجنائية
(trg)="4"> สังหารเป็นค่าใช้จ่ายที่ร้ายแรงที่สุดพยายามในศาลทางอาญาของเรา

(src)="10"> لقد استمعتم إلى الشهادة ، ولديكم .نص القانون المطبق في هذه الحالة
(trg)="5"> ที่คุณได้ฟังคำให้มีกฎหมายว่าด้วยการตีความว่าจะนำไปใช้ในกรณีนี้

(src)="11"> مهمتكم الآن هي الجلوس ومحاولة .فصل الحقائق عن الهوى
(trg)="6"> ก็ตอนนี้หน้าที่ของคุณที่จะนั่งลงและพยายามแยกข้อเท็จจริงจากแฟนซี

(src)="12"> .. لدينا رجل فقد حياته ورجلٌ آخر حياته مهددة بالضياع
(trg)="7"> ชายคนหนึ่งตาย ชีวิตของคนอื่นเป็นเดิมพัน

(src)="13"> إن كان لديكم شك معقول في كون المتهم مذنباً
(trg)="8"> ถ้ามีเหตุอันควรสงสัยในใจของคุณเป็นความผิดของผู้ถูกกล่าวหา -

(src)="14"> شك مُبرر
(src)="15"> - عندها يجب أن تقدموا قراراً بأن المتهم غير مذنب
(trg)="9"> สงสัย-แล้วที่เหมาะสมที่คุณจะต้องนำคำตัดสินของฉันไม่ผิด

(src)="16"> إن لم يكن لديكم أي شكٍ ... فيجب عليكم ، وفقا للملابسات
(trg)="10"> หากมีข้อสงสัยใด ๆ ที่เหมาะสมแล้วคุณจะต้องอยู่ในจิตสำนึกที่ดี

(src)="17"> أن تجدوا المتهم مذنباً
(trg)="11"> พบว่าผู้ถูกกล่าวหาว่ามีความผิด

(src)="18"> أياً كان قراركم .فيجب أن يكون قراراً جماعياً
(trg)="12"> แต่คุณตัดสินใจ , คำตัดสินของคุณจะต้องเป็นเอกฉันท์

(src)="19"> في حال وجدتم أن أن المتهم مذنب
(trg)="13"> ในกรณีที่คุณพบว่าผู้ถูกกล่าวหาว่ามีความผิด

(src)="20"> فإن المجلس لن يقبل أي .التماس بالرحمة
(trg)="14"> ม้านั่งจะไม่ได้สร้างความบันเทิงให้คำแนะนำสำหรับความเมตตา

(src)="21"> سيكون حكم الإعدام إلزامياً .في هذه الحالة
(trg)="15"> โทษประหารชีวิตมีผลบังคับใช้ในกรณีนี้

(src)="22"> أنتم تواجهون مسؤولية خطيرة .شكراً لكم ، أيها السادة
(trg)="16"> คุณจะต้องเผชิญกับความรับผิดชอบหลุมฝังศพ ขอขอบคุณคุณสุภาพบุรุษ

(src)="23"> المحلّفون البديلون مستثنون
(trg)="17"> คณะลูกขุนสำรองจะขอ

(src)="24"> .هيئة المحلفين ستنعقد الآن
(trg)="18"> คณะลูกขุนในขณะนี้จะเกษียณ

(src)="25"> أترغب في قطعة من العلك ؟
(trg)="19"> - วรรณาชิ้นส่วนของหมากฝรั่ง ?

(src)="26"> .لا ، شكراً
(trg)="20"> - ไม่ขอบคุณ

(src)="27"> هذا الشيء لا يتحرك
(trg)="21"> สิ่งนี้ไม่ได้ movin '

(src)="28"> . سأساعدك .هاهو
(trg)="22"> - ฉันจะให้มือ
(trg)="23"> - นั่นแหล่ะ

(src)="29"> أتعرف ؟
(trg)="24"> คุณจะรู้ว่า somethin ' ?

(src)="30"> لقد استعلمت .عن الطقس هذا الصباح
(trg)="25"> ฉันเรียกว่าสำนักสภาพอากาศในเช้าวันนี้

(src)="31"> سيكون اليوم هو الأشد .حرارة طوال السنة
(trg)="26"> นี้จะเป็นวันที่ร้อนที่สุดของปี

(src)="32"> أتعتقد أنهم يكيفون المكان هنا ؟
(trg)="27"> คุณจะคิดว่าพวกเขาต้องการเครื่องปรับอากาศสถานที่แห่งนี้

(src)="33"> ما اسمك ، سيدي ؟
(src)="34"> .أوه ، إنه ...
(trg)="28"> - อะไรคือชื่อของคุณครับ ?

(src)="35"> هذا .
(trg)="29"> - โอ้ก็ ...

(src)="36"> نعم
(trg)="30"> คนที่ ใช่

(src)="37"> شكراً جزيلاً .حسناً ، أيها السادة .
(src)="38"> جميعكم هنا
(trg)="31"> ขอบคุณมากครับ ตกลงสุภาพบุรุษ ทุกคนที่นี่

(src)="39"> الآن ، إذا احتجتم شيئاً .سأكون بالخارج ، فقط اطرقوا الباب
(trg)="32"> ตอนนี้ถ้ามีอะไรที่คุณต้องการฉันจะเป็นด้านนอกประตู เพียงเคาะ

(src)="40"> . صباح الخير لم أكن أعلم أنهم يغلقون الباب
(trg)="33"> สวัสดีตอนเช้า ฉันไม่เคยรู้ว่าพวกเขาล็อกประตู

(src)="41"> بالتأكيد يغلقونه ماذا كنت تعتقد ؟
(trg)="34"> แน่ใจว่าพวกเขาล็อคประตู คิดว่าไง ?

(src)="42"> . لا أعرف .
(src)="43"> لم يحدث لي هذا من قبل
(trg)="35"> ผมไม่ทราบว่า มันก็ไม่เคยเกิดขึ้นกับผม

(src)="44"> ما الذي تفعله ؟
(trg)="36"> - มีอะไรที่ใช่หรือไม่

(src)="45"> اعتقدت أننا سنصوت بالاقتراع
(trg)="37"> - ผมคิดว่าเราอาจต้องการโหวตโดยการลงคะแนนเสียง

(src)="46"> فكرة عظيمة .
(src)="47"> ربما أمكننا أن ننتخبه كعضو في مجلس الشيوخ
(trg)="38"> ความคิดที่ดี บางทีเราอาจจะได้รับเขาได้รับการเลือกตั้งสมาชิกวุฒิสภา

(src)="48"> هل أعجبك ؟
(src)="49"> - لا أدري .
(trg)="39"> - ไงที่คุณชอบมันได้หรือไม่

(src)="50"> كان مثيراً -
(trg)="40"> - ผมไม่ทราบ มันเป็นที่น่าสนใจสวย

(src)="51"> . أليس كذلك ؟
(trg)="41"> - ใช่ ?

(src)="52"> نمت تقريباً - .أعني ، أنني لم أكن في هيئة محلفين من قبل -
(trg)="42"> ฉันเกือบจะผล็อยหลับไป
(trg)="43"> - ฉันหมายความว่าฉันไม่เคยอยู่ในคณะลูกขุนก่อน

(src)="53"> حقاً ؟
(trg)="44"> หรือไม่ ?

(src)="54"> لقد حضرت العديد من الجلسات
(trg)="45"> ผมเคยนั่งอยู่บนคณะลูกขุนหลาย

(src)="55"> أولئك المحامين يتكلمون ويتكلمون ، حتى عندما .تكون القضية مفروغ منها مثل هذه
(trg)="46"> ทนายความผู้ที่พูดคุยและพูดคุยถึงแม้จะเป็นกรณีที่เปิดและปิดเช่นนี้

(src)="56"> هل سمعت من قبل بالحديث عن لا شيء ؟
(trg)="47"> - เคยได้ยินเรื่องมากเกี่ยวกับอะไร ?

(src)="57"> - .أعتقد أنه مؤهلون لهذا -
(trg)="48"> - ผมคิดว่าพวกเขากำลังได้รับสิทธิ

(src)="58"> ... إنهم مؤهلون ، إنه النظام ، لكن
(trg)="49"> พวกเขากำลังได้รับสิทธิ มันเป็นระบบ แต่ ...

(src)="59"> لو طلبت رأيي ، كنت سأصفع هؤلاء .الأطفال وأؤدبهم قبل أن يبدأوا أي مشكلة
(trg)="50"> ถ้าคุณถามฉันฉันตบเด็กที่ยากลำบากเหล่านั้นลงก่อนที่พวกเขาเริ่มต้นปัญหาใด ๆ

(src)="60"> . هذا يوفر الكثير من الوقت والمال دعونا نبدأ
(src)="61"> نعم .
(trg)="51"> จะช่วยประหยัดเวลาและเงิน ขอเริ่มต้น

(src)="62"> بالتأكيد لدينا كلنا .الكثير من الأشياء لنفعلها هنا
(trg)="52"> ใช่ เราอาจจะทุกคนมีสิ่งที่ต้องทำที่นี่

(src)="63"> . يمكننا البدء باستراحة لمدة خمس دقائق .أحد الرجال في الحمام
(trg)="53"> เราสามารถเริ่มต้นด้วยการหยุดพักห้านาที หนึ่งสุภาพบุรุษอยู่ในห้องน้ำ

(src)="64"> هل سنجلس بالترتيب ؟
(trg)="54"> คือ ...
(trg)="55"> เราจะนั่งอยู่ในคำสั่ง ?

(src)="65"> . لا أعرف .
(src)="66"> أعتقد هذا
(trg)="56"> Gee , ฉันไม่ทราบว่า ดังนั้นผมคิดว่า

(src)="67"> يا رفيق ، هذا مقعدي .أوه ، عذراً
(trg)="57"> - เพื่อนสนิทคุณอยู่ในที่นั่งของฉัน

(src)="68"> . لا بأس
(trg)="58"> - โอ้ขอโทษ
(trg)="59"> นั่นคือทั้งหมดที่ด้านขวา

(src)="69"> ليس منظرا سيئاً ، أليس كذلك ؟
(trg)="60"> เฮ้นั่นไม่ใช่มุมมองที่ไม่ดีฮะ ?

(src)="70"> ماذا تعتقد بخصوص القضية ؟
(src)="71"> .أعني ، لقد كانت شديدة الإثارة لي
(trg)="61"> อะไรที่คุณคิดว่ากรณีนี้หรือไม่ ผมหมายความว่ามันมีจำนวนมากที่น่าสนใจสำหรับฉัน

(src)="72"> . ليس تماماً .
(trg)="62"> ไม่จริง ...

(src)="73"> قصة منتهية تعرف ما أقصده
(trg)="63"> จุดตาย คุณรู้ว่าผมหมายถึงอะไร

(src)="74"> نحن محظوظين بالحصول على قضية قتل .حسبت أنها قضية ضرب أَو سرقة
(src)="75"> !
(trg)="64"> เราโชคดีที่จะได้รับคดีฆาตกรรม ฉันคิดว่าเราสำหรับการโจมตีหรือการลักทรัพย์

(src)="76"> الأولاد ، يمكنهم دائما أن يكونوا الأكثر حمقا
(trg)="65"> เด็กจะสามารถเบื่อ !

(src)="77"> هل هذا مبنى " وول ورث " ؟
(trg)="66"> - Hey , เป็นที่อาคาร Woolworth ?

(src)="78"> - هذا صحيح -
(trg)="67"> - ที่เหมาะสม

(src)="79"> أليس هذا مضحكاً ؟
(trg)="68"> ไม่ว่าตลก ?

(src)="80"> لقد عشت طيلة حياتي هنا !
(src)="81"> ولن أدخله أبداً
(trg)="69"> ผมเคยอยู่ที่นี่มาตลอดชีวิตของฉัน ผมไม่เคยอยู่ข้างใน

(src)="82"> إذا كان عليك أن تصنف القمامة .مثلما يحدث بالأفلام
(src)="83"> نعم .
(trg)="70"> ถ้าคุณมีการจัดเรียงออกขยะทั้งหมดว่าเหมือนสิ่งมีภาพยนตร์ที่

(src)="84"> ماذا عن ذلك العمل بالسكين ؟
(trg)="71"> ใช่ สิ่งที่เกี่ยวกับธุรกิจด้วยมีดที่ ?

(src)="85"> اطلب من شخص ناضج أن يصدق هذه الهراءات
(trg)="72"> ขอให้คนโตขึ้นจะเชื่อว่าชนิดของดนตรีแจ๊สที่

(src)="86"> توقع ذلك .أنت تعرف ما الذي نتعامل معه
(trg)="73"> คุณคาดหวังว่า คุณจะรู้ว่าสิ่งที่เรากำลังติดต่อกับ

(src)="87"> . نعم ، أعتقد هذا
(trg)="74"> ใช่ฉันเดาดังนั้น

(src)="88"> . حسناً ، بوقك يعمل جرب مصابيحك الآن
(trg)="75"> ดีฮอร์นของคุณทำงาน ตอนนี้ลองไฟของคุณ

(src)="89"> لديك زكام ؟
(trg)="76"> - คุณได้เย็น ?

(src)="90"> - .نعم. انفلونزا الصيف يمكن أن تقتلك -
(trg)="77"> - และวิธีการที่ โรคหวัดร้อนสภาพอากาศที่สามารถฆ่าคุณ

(src)="91"> . بالكاد أستطيع لمس أنفي .تعرف ما أعنيه
(trg)="78"> ฉันแทบจะไม่สามารถสัมผัสจมูกของฉัน รู้ว่าสิ่งที่ฉันหมายความว่าอย่างไร

(src)="92"> . بالطبع .
(src)="93"> لقد شفيت من مدة قريبة
(trg)="79"> แน่นอนครับ ฉันเพียงแค่ช่วงหนึ่ง

(src)="94"> . أوه ، هيا !
(trg)="80"> - โอ้มาใน !

(src)="95"> سيد فورمان ، دعنا نبدأ - .الرجل ما زال في الحمام -
(trg)="81"> นายหัวหน้าให้เป็นไป
(trg)="82"> - คนที่ยังคงอยู่ในห้องน้ำ

(src)="96"> ما الأخبار ؟
(trg)="83"> มีอะไรใหม่ ?

(src)="97"> لم يتسن لي الوقت .لتصفح الجرائد هذا الصباح
(trg)="84"> ฉันไม่ได้รับโอกาสที่จะเห็นกระดาษเช้านี้

(src)="98"> كنت فقط أتعجب .من سعر إغلاق السوق
(trg)="85"> ผมเพียง แต่สงสัยว่าปิดตลาด

(src)="99"> هل تعمل في البورصة ؟
(src)="100"> - .أنا سمسار -
(trg)="86"> - คุณมีที่นั่งในการแลกเปลี่ยนหรือไม่

(src)="101"> . أنا أعمل بخدمات الإرسال والتسليم
(trg)="87"> - ฉันนายหน้า
(trg)="88"> ผมเรียกใช้บริการส่งสาร

(src)="102"> . شركة النداء والإشارة
(trg)="89"> เบ็คและโทร บริษัท

(src)="103"> .الاسم فكرة زوجتي
(trg)="90"> ชื่อเป็นความคิดของภรรยาของฉัน

(src)="104"> . لدي 337 شخص يعملون لدي .
(src)="105"> بدأت من الصفر
(trg)="91"> ได้ 37 คน workin ' เริ่มต้นด้วยไม่มีอะไร

(src)="106"> حسناً ، أيها السادة .
(src)="107"> دعونا نأخذ مقاعدنا ؟
(trg)="92"> ตกลงผู้ชาย ขอใช้เวลาที่นั่งของเราฮะ ?

(src)="108"> . يمكننا جميعا الخروج من هنا سريعاً .لدي تذكرة لمباراة البيسبول الليلة
(trg)="93"> เราทุกคนจะได้รับออกจากที่นี่อย่างรวดเร็วสวย ฉันมีตั๋วไปคืนนี้เกมบอลที่

(src)="109"> اليانكي وكليفيلند .
(src)="110"> لدينا .الصبي مودجيلوسكي هناك
(trg)="94"> ดึงและคลีฟแลนด์ เรามีเด็กคนนี้ Modjelewski ในนั้น

(src)="111"> ... إنه ثورٌ حقيقي ، هذا الصبي .
(src)="112"> أنت تعرف
(trg)="95"> เขาเป็นวัวจริงเด็กคนนี้ คุณจะรู้ว่า ...

(src)="113"> إنه مدافع حقيقي .
(src)="114"> تعرف ؟
(trg)="96"> จริงเหยือกจัดการ คุณรู้หรือไม่ว่า

(src)="115"> أنت مشجع بيسبول حقيقي ، أليس كذلك ؟
(trg)="97"> คุณเป็นแฟนเบสบอลจริงจะไม่ได้ยา ?

(src)="116"> أين سنجلس ؟
(trg)="98"> เราจะนั่งที่นี่ ?

(src)="117"> أظن أننا سنجلس بالترتيب .حسب أرقام المحلفين
(trg)="99"> ผมคิดว่าเราจะนั่งในการสั่งซื้อโดยตัวเลขที่คณะลูกขุน

(src)="118"> واحد ، إثنان ، ثلاثة وهكذا حول .المنضدة ، إذا كان هذا مناسباً لكم أيها السادة
(trg)="100"> หนึ่งสองสามและอื่น ๆ รอบโต๊ะถ้าที่ตกลงกับคุณสุภาพบุรุษ

(src)="119"> ما الفرق ؟
(trg)="101"> - อะไรคือความแตกต่างกันอย่างไร

(src)="120"> - إنها فكرة معقولة -
(trg)="102"> - มันเป็นเรื่องที่เหมาะสมที่จะนั่งในการสั่งซื้อ

(src)="121"> إذن هيا - ... لدينا اثني عشر مقعدا .
(trg)="103"> - ให้มันเป็น

(src)="122"> فلنجلس ، واحد ، إثنان -
(trg)="104"> - นั่นเป็นสิบสอง เราไปรอบหนึ่งสอง ...