# fr/Action/1985/3880_113392_154319_commando.xml.gz
# no/Action/1985/3880_34814_41959_commando.xml.gz


(src)="1"> Qu' est- ce que c' est ?
(trg)="1"> Hva er det ?

(src)="2"> On dirait les éboueurs .
(trg)="2"> Høres ut som søppeltømmerne .

(src)="3"> Un mardi ?
(trg)="3"> På tirsdag ?

(src)="4"> lls ont peut- être changé de jour .
(trg)="4"> Kanskje de har forandret ruta .

(src)="5"> Et merde !
(trg)="5"> Å , faen !

(src)="6"> Attendez !
(trg)="6"> Vent litt !

(src)="7"> Attendez les mecs !
(trg)="7"> Vent , gutter !

(src)="8"> J' ai cru que j' allais vous rater .
(trg)="8"> Jeg var redd dere skulle bomme på meg .

(src)="9"> T' en fais pas .
(trg)="9"> lkke vær redd .

(src)="10"> Pas nous .
(trg)="10"> Det skal vi ikke .

(src)="11"> Fabrication américaine .
(src)="12"> C' est pas les Japonais qui ont inventé ça .
(trg)="11"> Det er amerikansk håndverksarbeide .

(src)="13"> C' est nous .
(trg)="12"> Tror du japanerne fant opp det ?
(trg)="13"> Det gjorde vi .

(src)="14"> On a ramé à une époque , mais c' est fini tout ça .
(trg)="14"> Vi var litt påjordet en stund , men nå er vi tilbake .

(src)="15"> - J' aime les Cadillacs .
(trg)="15"> - Jeg liker Cadillacer .

(src)="16"> - Venez donc par là et essayez celle- ci .
(trg)="16"> - Kom og sett deg i denne Cadillacen .

(src)="17"> Vous allez l' adorer .
(trg)="17"> Du kommer til å elske det .

(src)="18"> De toute beauté .
(trg)="18"> Dette er stil og skjønnhet .
(trg)="19"> Komfortabel , ikke sant ?

(src)="19"> Et quel style !
(trg)="20"> Jeg vet hva du skal si .

(src)="20"> Confortable , hein ?
(trg)="21"> Det er vinyl .

(src)="21"> Je sais , c' est du vinyle .
(trg)="22"> Men du vil ikke ha lær .

(src)="22"> Mais le cuir , c' est chaud , c' est inconfortable , ça se fendille .
(trg)="23"> Lær er varmt og ukomfortabelt , det sprekker .

(src)="23"> Que des ennuis .
(trg)="24"> lkke annet enn problemer .

(src)="24"> Regardez la place que vous avez , idéal pour votre taille .
(src)="25"> Allez- y !
(trg)="25"> Se på takhøyden .

(src)="26"> Démarrez- la !
(trg)="26"> Du kommer ikke til å ha noen problemer .

(src)="27"> Écoutez- moi ça .
(trg)="27"> Kom igjen !
(trg)="28"> Start den !

(src)="28"> Quelle puissance !
(trg)="29"> Hør på det .

(src)="29"> Un moteur de compète !
(trg)="30"> Det er kraft .
(trg)="31"> Det er yteevne .

(src)="30"> - Vous savez ce que je préfère ?
(trg)="32"> - Vet du hvajeg liker best ?

(src)="31"> - Non , quoi ?
(trg)="33"> - Hva er det ?

(src)="32"> - Le prix .
(trg)="34"> - Prisen .

(src)="33"> - Hé , attendez !
(trg)="35"> - Vent litt !

(src)="34"> Vous ne pouvez pas conduire ici !
(trg)="36"> Du kan ikke kjøre bilen her inne !

(src)="35"> Salut , les mecs .
(trg)="37"> Hei , folkens .

(src)="36"> Ca roule ?
(trg)="38"> Åssen står det til ?
(trg)="39"> Jobber og jobber .

(src)="37"> Le boulot , toujours le boulot .
(src)="38"> Papa !
(trg)="40"> Pappa !

(src)="39"> Pose- moi par terre !
(trg)="41"> Sett meg ned !

(src)="40"> Je me rends !
(trg)="42"> Jeg overgir meg !

(src)="41"> JE T' AlME PAPA
(trg)="43"> JEG ELSKER DEG , PAPPA

(src)="42"> Je t' aime aussi .
(trg)="44"> Jeg elsker deg også .

(src)="43"> Et voilà les sandwichs .
(trg)="45"> Her kommer brødskivene .

(src)="44"> Autant l' appeler Girl George , non ?
(trg)="46"> Hvorfor kaller de ham ikke Jente George ?

(src)="45"> - Ca éviterait toute confusion .
(trg)="47"> - Det ville ta bort all forvirringen .

(src)="46"> - Papa .
(trg)="48"> - Pappa .

(src)="47"> T' es vieux jeu .
(trg)="49"> Det er så gammelt .

(src)="48"> Quand le rock' n' roll est arrivé en Allemagne de l' Est ,
(src)="49"> les communistes criaient à la subversion .
(trg)="50"> Dajeg var gutt og rock & roll kom til Øst- Tyskland , sa kommunistene at det var samfunnsfiendtlig .

(src)="50"> lls avaient peut- être raison .
(trg)="51"> Kanskje de hadde rett .

(src)="51"> - T' as mis quoi dedans ?
(trg)="52"> - Hva er det i denne ?

(src)="52"> - Autant que tu ne saches pas .
(trg)="53"> - Det vil du ikke vite .

(src)="53"> Qu' est- ce qui ne va pas ?
(trg)="54"> Pappa , hva er galt ?

(src)="54"> Un hélicoptère de l' armée ?
(trg)="55"> Et militærhelikopter ?

(src)="55"> T' as dit que tu ne repartirais plus .
(trg)="56"> Du sa du ikke skulle dra bort igjen .

(src)="56"> Que c' était fini tout ça .
(trg)="57"> Du sa du var ferdig .

(src)="57"> Je ne vais nulle part .
(trg)="58"> Jeg skal ikke dra noe sted .

(src)="58"> Tu promets ?
(trg)="59"> Lover du ?

(src)="59"> Je te le promets .
(trg)="60"> Det loverjeg .

(src)="60"> Jackson !
(trg)="61"> Jackson !

(src)="61"> Harris !
(trg)="62"> Harris !

(src)="62"> Protégez le périmètre .
(trg)="63"> Sikre området !

(src)="63"> John ?
(trg)="64"> John ?

(src)="64"> Tu es là ?
(trg)="65"> Er du der inne ?

(src)="65"> Sors donc de là !
(trg)="66"> Kom ut !

(src)="66"> C' est Kirby .
(trg)="67"> Det er Kirby .

(src)="67"> - Je sais .
(trg)="68"> - Jeg vet det .

(src)="68"> - Silencieux et efficace , comme toujours .
(trg)="69"> - Stille og lydløst , som alltid .

(src)="69"> - J' espère bien , grâce à toi .
(trg)="70"> - Skulle bare mangle .
(trg)="71"> Du lærte meg opp .

(src)="70"> - Je suis un peu rouillé .
(trg)="72"> - Jeg begynner å bli litt rusten .

(src)="71"> - Que se passe- t- il ?
(trg)="73"> - Hva er det som skjer ?

(src)="72"> - Jenny , comment va ?
(trg)="74"> - Jenny , hvordan går det ?

(src)="73"> - Jenny , je dois parler à ton père , d' ac ?
(trg)="75"> - Jenny , jeg må snakke med pappaen din , ok ?

(src)="74"> - Vous avez un mandat ?
(trg)="76"> - Ja .
(trg)="77"> Har du arrestordre ?

(src)="75"> Très drôle .
(trg)="78"> Veldig morsom .

(src)="76"> John , on a un sérieux problème .
(trg)="79"> John , vi har et problem .

(src)="77"> Tous tes hommes sont en train d' y passer .
(trg)="80"> Noen dreper dine menn .

(src)="78"> lls avaient de nouvelles identités .
(trg)="81"> Du ga dem nye identiteter .

(src)="79"> ll y a dû avoir une fuite .
(trg)="82"> Det må ha vært en lekkasje .

(src)="80"> Lawson , Forrestal , Bennett ...
(trg)="83"> Lawson , Forrestal , Bennett ...

(src)="81"> Tous tués .
(trg)="84"> Alle har blitt tatt .

(src)="82"> - Par qui ?
(trg)="85"> - Hvem gjør det ?

(src)="83"> - Tu as des ennemis dans le monde entier .
(trg)="86"> - Du har fiender over hele verden .

(src)="84"> Ca peut être les Syriens , les Sud- Américains , les Russes ou un groupe terroriste .
(trg)="87"> Det kan ha vært syrerne , søramerikanerne , russerne eller en terroristgruppe .

(src)="85"> lls te retrouveront .
(trg)="88"> De kommer til å finne deg .

(src)="86"> - On espérait reprendre une vie normale ici .
(trg)="89"> - Vi skulle ha et normalt liv her .

(src)="87"> - Vous pourrez , promis .
(trg)="90"> - Det skal dere .
(trg)="91"> Det loverjeg .

(src)="88"> Je vais aller voir la police fédérale .
(trg)="92"> Jeg drar inn til byen for å koordinere med folka fra FBl .

(src)="89"> On va les épingler , ces salauds .
(trg)="93"> Vi skal ta de jævlene .

(src)="90"> En attendant , Jackson et Harris veilleront sur vous .
(trg)="94"> l mellomtiden blir Jackson og Harris her med deg .

(src)="91"> - Sont- ils bons ?
(trg)="95"> - Er de noe bra ?

(src)="92"> - Très bons , mais pas aussi bons que toi .
(trg)="96"> - Bra , men ikke så bra som du var .

(src)="93"> Mauvaise nouvelle ?
(trg)="97"> Er det ille ?

(src)="94"> Je ne t' abandonne pas si c' est ce que tu veux dire .
(trg)="98"> Jeg forlater deg ikke , hvis det er det du mener .

(src)="95"> Alors ça va .
(trg)="99"> Da kan det ikke være ille .
(trg)="100"> - Hvor skadet er du ?

(src)="96"> - Comment ça va ?
(trg)="101"> - Jeg klarer det .

(src)="97"> - Ca va aller , je vais m' en sortir .
(trg)="102"> Det går bra med meg .

(src)="98"> Mon fusil est dans la remise .
(trg)="103"> Jeg må hente rifla mi fra skjulet .

(src)="99"> Ouvre l' oeil .
(trg)="104"> Pass på .

(src)="100"> lls seront vite là .
(trg)="105"> De kommer .

(src)="101"> Attention , tu es sous le vent .
(trg)="106"> Husk at du er i medvind .

(src)="102"> Le flux d' air pourrait te trahir .
(trg)="107"> Kanskje luftstrømmen kan hjelpe deg .

(src)="103"> - Vous croyez que je vais les sentir arriver ?
(trg)="108"> - Tror du jeg kan lukte det når de kommer ?

(src)="104"> - Je les ai sentis .
(trg)="109"> - Det gjorde jeg .