# fi/Action/2003/2844_59480_76088_underworld.xml.gz
# lt/Action/2003/2844_138419_189659_underworld.xml.gz
(src)="5"> VARJOJEN VALTAKUNTA
(trg)="1"> KITAS PASAULIS
(src)="6"> Maa katosi sodan alta silmänräpäyksessä .
(trg)="2"> Karas baigėsi akimirksniu .
(src)="7"> Lucian , pelätyin ja armottomin johtaja joka oli koskaan johtanut Lycan- klaania - oli vihdoin tapettu .
(src)="8"> Lycanien joukko katosi yhdessä illassa -
(trg)="3"> Lucian - pats kraugeriškiausias ir garsiausias Lycan' o klano vadas , galiausiai buvo nužudytas .
(src)="9"> liekkien ja rangaistuksen saattelemana .
(trg)="4"> Per vieną vakarą , paskendusi keršto liepsnose Lycan' o ordos išsisklaidė vėjyje .
(src)="10"> Voitto näytti olevan meidän ...
(src)="11"> Vampyyrien synnyinoikeus oli saatu takaisin .
(trg)="5"> Atrodė , kad pergalė buvo mūsų rankose .
(src)="12"> Lähes kuusi vuosisataa oli kulunut siitä yöstä , - ja silti ainainen verivelka ei ole seurannut Luciania hautaan .
(trg)="7"> Nuo tos nakties prabėgo beveik šeši amžiai .
(trg)="8"> Tačiau amžina tarpusavio kova nesiruošė sekti paskui Lucian' ą į kapą .
(src)="13"> Lycaneita oli vähemmän - mutta sodasta oli tullut vaarallisempi ...
(trg)="9"> Lycanų buvo mažiau ir pats karas atrodė beprasmis .
(src)="14"> Kuu ei enää ollut puolellamme .
(trg)="10"> O mėnulis jiems beveik nešvietė .
(src)="15"> Vanhemmat , vahvemmat lycanit osasivat nyt muuttua omasta tahdostaan .
(trg)="11"> Tačiau vėliau , galingiausieji Lycanai sugebėjo tai pakeisti .
(src)="16"> Aseet ovat kehittyneet mutta tehtävämme oli sama .
(trg)="12"> Ginklai tobulėjo , tačiau tikslai išliko nepakitę :
(src)="17"> Etsiä heidät ja eliminoida yksi kerrallaan .
(trg)="13"> Susekti visus ir nužudyti vieną po kito .
(src)="18"> Onnistunut sotaretki .
(trg)="14"> Tai buvo pati sėkmingiausia kompanija .
(src)="19"> Ehkäpä liiankin menestyksekäs .
(trg)="15"> Galbūt , per daug sėkminga .
(src)="20"> Kaltaisilleni tappajille - tämä merkitsi aikakauden päättymistä .
(trg)="16"> Visi tokie kaip aš , nemirtingieji , simbolizavome eros pabaigą .
(src)="21"> Kuten edellisten vuosisatojen aseet - mekin tulisimme tarpeettomiksi .
(trg)="17"> Kaip ir praėjusio amžiaus ginklai , mes taip pat atgyvenome .
(src)="22"> Sääli , koska minä elin sen vuoksi .
(trg)="18"> Gaila , nes aš gyvenu dėl to .
(src)="23"> Verenimijä !
(trg)="19"> Vampyrai !
(src)="24"> Kaikki hyvin .
(src)="25"> Toivut kyllä .
(trg)="20"> Viskas gerai .
(src)="26"> Käyttäydytte kuin joukko vesikauhuisia koiria .
(trg)="21"> Elgiatės kaip laukinių šunų gauja !
(src)="27"> Ja se , hyvät herrat , - ei vain käy .
(trg)="22"> O tai , ponai mums nepadės .
(src)="28"> Ei , jos aiotte voittaa vampyyrit heidän omalla maallaan .
(trg)="23"> Nepadės jeigu tikitės įveikti vampyrus jų teritorijoje .
(src)="29"> Ei , jos aiotte selvitä sodasta .
(trg)="24"> Nepadės jeigu norite išgyventi .
(src)="30"> Pierce !
(trg)="25"> Pierce !
(src)="31"> Taylor !
(trg)="26"> Taylor !
(src)="32"> Pukekaa päällenne .
(trg)="27"> Apsirenkite .
(src)="33"> Meillä on vakava ongelma .
(trg)="28"> Turime rimtą problemą .
(src)="34"> Minun täytyy tehdä muutamia testejä .
(trg)="29"> Turiu atlikti keletą testų .
(src)="35"> Tämä on selvästi jonkinlaista radioaktiivista nestettä .
(trg)="30"> Viduje tikrai yra kažkoks radioaktyvus skystis .
(src)="36"> Ultraviolettiammuksia .
(trg)="31"> - Ultravioletinė amunicija .
(src)="37"> Päivänvaloa , he käyttävät sitä aseenaan .
(trg)="32"> - Ji tolygi dienos šviesai .
(src)="38"> Luuletteko minun uskovan , että ne saastaiset eläimet - kykenisivät suunnittelemaan luodin joka olisi geneettisesti suunniteltu vain vampyyreille ?
(src)="39"> Ei .
(trg)="33"> Nori , kad patikėčiau , jog žvėrys šaudo kulkomis specialiai sukurtomis žudyti vampyrus ?
(src)="40"> Uskon tämän olevan armeijan .
(trg)="34"> Ne , tai kariškių ginklas .
(src)="41"> He ovat varastaneet sen .
(src)="42"> Tämä on jotain uutta teknologiaa .
(trg)="35"> Matyt jie pavogė kažkokią naują technologiją .
(src)="43"> En välitä mistä he näitä saavat .
(trg)="36"> Man nesvarbu iš kur jie gavo tuos daiktus .
(src)="44"> Ragen on kuollut ja Daniel voi olla vielä siellä .
(trg)="37"> Rigel negyvas , o Nathaniel vis dar gali būti ten .
(src)="45"> Meidän täytyy koota tappajat ja mennä sinne voimalla .
(trg)="38"> Turime surinkti nemirtingųjų komandą ir vykti atgal .
(src)="46"> Ei missään nimessä .
(src)="47"> Ei nyt .
(trg)="39"> Ne , ne dabar .
(src)="48"> Se ei kannata satunnaisten hyökkäysten vuoksi .
(trg)="40"> Ne dėl paprasto susišaudymo .
(src)="49"> Herätys on muutaman päivän kuluttua .
(src)="50"> Me olemme sen vuoksi kärsimättömiä .
(trg)="41"> Iki pabudimo liko kelios dienos ir šie namai bus ramūs .
(src)="51"> Satunnainen ?
(trg)="42"> Susišaudymas ?
(src)="52"> He ampuivat siellä ihmisten keskellä .
(trg)="43"> Jie pradėjo į mus šaudyti viešoje vietoje .
(src)="53"> - Ja se kahakkani siellä tunnelissa ...
(trg)="44"> - Iš to ką mačiau tunelyje ...
(src)="54"> - Sanoit itsekin , että et nähnyt mitään .
(trg)="45"> - Sakei , kad nieko nematei .
(src)="55"> Minä tiedän mitä kuulin , ja tiedän mitä vaistoni sanoo .
(trg)="46"> Aš žinau ką girdėjau ir ką man kužda nuojauta .
(src)="56"> Ymmärrätkö , että siellä voi olla kymmeniä lycaneita .
(trg)="47"> Ten gali būti keli tuzinai Lycanų .
(src)="57"> Kuka tietää , ehkä enemmänkin ... satoja .
(trg)="48"> Kas žino , gal daugiau .
(trg)="49"> Šimtai .
(src)="58"> Olemme metsästäneet heidät lähes sukupuuttoon .
(src)="59"> Kraven on oikeassa , Selena .
(trg)="50"> Mes juos praktiškai išnaikinome .
(src)="60"> Sellaisia määriä ei ole tavattu vuosisatoihin .
(trg)="51"> Kraven teisus , Selene .
(trg)="52"> Jau kelis amžius nebuvo rimto susirėmimo .
(src)="61"> - Ei sen jälkeen kun Lucian ...
(trg)="53"> - Nuo Lucian' o mirties .
(src)="62"> - Tiedän sen , Kahn .
(trg)="54"> - Žinau , Kahn .
(src)="63"> Asia pitäisi kuitenkin tarkistaa .
(src)="64"> Selvä .
(trg)="55"> Tačiau bent jau galime patikrinti .
(src)="65"> Tehdään kuten haluat .
(trg)="56"> Paruošk ginklus .
(src)="66"> Soren johtaa etsintäpartiota .
(trg)="57"> O aš surinksiu komandą .
(src)="67"> - Ei .
(src)="68"> Minä olen johdossa .
(src)="69"> - Et missään nimessä .
(trg)="58"> - Ne , aš pati noriu vadovauti komandai .
(src)="70"> Soren hoitaa sen .
(trg)="59"> - Jokiu būdu !
(trg)="60"> Tu nesusitvarkysi .
(src)="71"> Satoja .
(src)="72"> Todellako ?
(trg)="61"> Su šimtais .
(src)="73"> Viktor uskoisi minua .
(trg)="62"> Viktor patikėtų manimi .
(src)="74"> - En olisi uskonut , että kohtelet häntä noin .
(trg)="63"> - Net nesvajočiau taip kalbėti .
(src)="75"> - Tietysti olisit .
(trg)="64"> - Žinoma ne .
(src)="76"> Varmista , että hän on pukeutunut ja valmis vastaanottamaan vieraamme .
(trg)="65"> Pasirūpink , kad ji būtų pasiruošusi svečių atvykimui .
(src)="77"> - Tiedäthän , että se on ajanhukkaa ?
(trg)="66"> - Tai laiko gaišimas .
(src)="78"> - Mikä ?
(trg)="67"> - Kas ?
(src)="79"> Epäilen vahvasti , että Viktor ei haluaisi sinun jäätyvän täällä tuijottaen hänen hautaansa .
(trg)="68"> Nemanau , kad Viktor norėtų , kad mirtinai sušaltum spoksodama į jo kapą .
(src)="80"> Hän lähettäisi kuolemajakajat tutkimaan kaupungin tuuma tuumalta .
(trg)="69"> Ne , jis norėtų , kad mes nedelsiant vyktume apversti miestą aukštyn kojom .
(src)="81"> Kraven .
(trg)="70"> Kraven .
(src)="82"> En ymmärrä miksi Viktor jätti hänet johtajaksemme .
(trg)="71"> Nesuprantu kodėl Vikror paskyrė jį vyriausiuoju .
(src)="83"> Hän on byrokraatti eikä taistelija .
(src)="84"> Tule .
(trg)="72"> Jis biurokratas , o ne karys .
(src)="85"> Sinun pitää olla valmis .
(trg)="73"> Tau reikia ruoštis .
(src)="86"> - Mihin ?
(trg)="74"> - Kam ?
(src)="87"> - Juhliin .
(trg)="75"> - Vakarėliui .
(src)="88"> Millers ja Vault tulevat näillä minuuteilla .
(trg)="76"> Svečiai atvažiuos bet kurią akimirką .
(src)="89"> Kyllä .
(trg)="77"> O , taip .
(src)="90"> Laita tämä , se on täydellinen .
(trg)="78"> Apsivilk .
(trg)="79"> Ji tobula .
(src)="91"> He jahtasivat sinua .
(trg)="80"> Jie vijosi tave .
(src)="92"> Hän on komea .
(src)="93"> - Ihmiseksi .
(src)="94"> - Kuka on komea ?
(trg)="81"> Jis simpatiškas ... ... kaip žmogus .
(src)="95"> Haluan sinut rinnalleni tänä iltana .
(trg)="83"> - Norėčiau , kad šiandien būtum šalia manęs .
(src)="96"> Ota Erika , hän haluaa kuollakseen olla rinnallasi .
(trg)="84"> - Pasiimk Erika .
(src)="97"> Mielestäni otat tämän soturijutun liian vakavasti .
(trg)="86"> Mano manymu , visus tuos karo reikalus per giliai imi į širdį .
(src)="98"> Et voi muuttaa menneisyyttä vaikka tappaisit kuinka paljon .
(trg)="87"> Negali gyventi tik praeitimi .
(trg)="88"> Nesvarbu kokia ji bebūtų .
(src)="99"> Lisäksi - mitä järkeä on olla kuolematon - jos ei anna itselleen mitään elämän iloja .
(trg)="89"> Be to ... ... kokia prasmė būti nemirtingai , jei nerandi laiko paprastiems malonumams ?
(src)="100"> Näetkö tämän ihmisen ?
(trg)="90"> Tai žmogus .
(src)="101"> - Mitä hänestä ?
(trg)="91"> - Kas dar ?
(src)="102"> - En voi olla aivan varma , mutta mielestäni lycanit ...
(trg)="92"> - Man atrodo , kad Lycanai ...
(src)="103"> Lopultakin .
(trg)="93"> Pagaliau !
(src)="104"> Laita jotain hienoa yllesi .
(src)="105"> Nopeasti .
(trg)="94"> Apsivilk ką nors elegantiško ir greičiau .
(src)="106"> Kraven , olen tosissani .
(trg)="95"> Kraven , aš rimtai .
(src)="107"> Luulen lycaneiden seuraavan häntä .
(trg)="96"> Man rodosi , kad jie jį sekė .
(src)="108"> Muuten kuin ruokana , miksi lycanit vaanisivat ihmistä ?
(trg)="97"> Pagalvok , kam Lycanams persekioti žmogų ?
(src)="109"> Oletko edistynyt ?
(trg)="98"> - Progresas yra ?
(src)="110"> Katsotaan .
(trg)="99"> - Patikrinkim .
(src)="111"> Ei edistystä .
(trg)="100"> Neigiamas .
(src)="112"> Onko sinulla vapaata ?
(trg)="101"> Važiuoji namo ?
(src)="113"> On , Nicholas antoi pari tuntia .
(trg)="102"> Taip , Nicholas davė kelias valandas pailsėti .