# da/Action/2003/1644_55523_70390_terminator_3_rise_of_the_machines.xml.gz
# tr/Action/2003/1644_63930_82365_terminator_3_rise_of_the_machines.xml.gz


(src)="3"> Fremtiden er ikke skrevet endnu .
(trg)="1"> Gelecek Henüz yazılmamıştı ...

(src)="4"> Der findes ingen anden skæbne , end den vi selv vælger .
(trg)="2"> Kader diye bir şeyyok , onu biz yazacagız ...

(src)="5"> Jeg vil ønske , jeg kunne tro på det .
(trg)="3"> Buna keşke inanabilseydim .

(src)="6"> Mit navn er John Connor .
(trg)="4"> Benim Adım John Conner .

(src)="7"> De forsøgte at dræbe mig , inden jeg blev født .
(trg)="5"> Beni daha dogmadan önce öldürmeye çalıştılar ...

(src)="8"> Da jeg var 13 år , forsøgte de igen .
(src)="9"> Maskiner fra fremtiden .
(trg)="6"> 13 yaşındayken tekrar denediler ... gelecekten gelen makineler .

(src)="10"> Terminatorer .
(trg)="7"> Yokediciler ...

(src)="11"> I hele mit liv fortalte min mor mig , at stormen var på vej .
(trg)="8"> Hayatım boyunca annem fırtınanın geleceginden bahsederdi .

(src)="14"> 3 milliarder liv tilintetgjordes på et øjeblik .
(src)="15"> Men jeg ledte den tilbageværende del af menneskeheden til den endelige sejr .
(trg)="9"> 3 milyar insan hayatını kaybetmişti ve banada gereye kalanları zafere gÖtürmem için liderlikyapmak kalmıştı .

(src)="16"> Det er aldrig sket .
(src)="17"> Der faldt ingen bomber .
(src)="18"> Maskinerne tog ikke kontrollen .
(trg)="10"> Ama öyle olmadı , bombalar düşmedi . Bilgisayarlar kontrolü ele almadılar .

(src)="19"> Vi stoppede dommedagen .
(trg)="11"> Onları durdurduk .

(src)="20"> Jeg burde føle mig tryg .
(trg)="12"> Güvende hissetmem gerekiyordu .

(src)="21"> Men det gør jeg ikke .
(trg)="13"> Ama hissedemiyorum .

(src)="22"> Så jeg lever i det skjulte .
(trg)="14"> Bu yüzden gözlerden uzakta yaşıyorum .

(src)="23"> Ingen telefon .
(src)="24"> Ingen adresse .
(trg)="15"> Telefonsuz , adressiz .

(src)="25"> Ingen eller intet kan finde mig .
(trg)="16"> Kimsenin veya hiçbir şeyin beni bulamayacagı bir şekilde ...

(src)="26"> Jeg har slettet al forbindelse til det forgangne .
(trg)="17"> Geçmişime dair tüm baglantılarımı sildim .

(src)="27"> Men hvor meget jeg end prøver , kan jeg ikke slette mine drømme .
(trg)="18"> Ama ne kadar zorlasamda rüyalarımı ve kabuslarımı silemiyorum .

(src)="29"> Jeg fornemmer , at fremtiden snart indhenter mig .
(trg)="19"> Gelecegin üzerimdeki agırlıgını hissediyorum .

(src)="30"> En fremtid jeg ikke ønsker .
(src)="31"> Så jeg flygter stadig .
(trg)="20"> Bu istemedigim bir gelecek ... bu yüzden kaçmaya devam ediyorum .

(src)="32"> Så hurtigt som jeg kan .
(src)="33"> Hvor som helst .
(trg)="21"> Olabildigince hızlı , hernereye olursa ...

(src)="34"> Ingen steder .
(trg)="22"> Hiçbiryer ...

(src)="35"> Hold da op !
(src)="36"> Er du okay ?
(trg)="23"> Aman tanrım ... İyi misin ?

(src)="37"> Skal jeg ringe 112 ?
(trg)="24"> 911 i aramamı ister misin ?

(src)="38"> Jeg kan godt lide bilen .
(trg)="25"> Bu arabayı sevdim .

(src)="41"> " MÅLET FUNDET "
(trg)="26"> Öncelikli hedefler belirlendi .

(src)="42"> Dig i Lexusen , stands straks !
(trg)="27"> Sen gümüş Lexus daki .
(trg)="28"> Yavaşla , yavaşla ve kenara çek .

(src)="45"> Har du nogen idé om , hvor hurtigt du kørte ?
(trg)="29"> Bayan ne kadar hızlı gittiginiz hakkında en ufak bir fikriniz var mı ?

(src)="46"> Må jeg se dit kørekort og registreringsbevis ?
(trg)="30"> Ehliyet ve ruhsatınızı görebilir miyim ?

(src)="47"> Jeg kan godt lide din pistol .
(trg)="31"> Silahını begendim .

(src)="48"> Hvad ?
(trg)="32"> Ne ?

(src)="49"> Den åndssvage tingest virker ikke .
(trg)="33"> Bu aptal şey çalışmıyor .

(src)="50"> Hvad er der galt med den ?
(trg)="34"> Hmmm , bunun nesi var ki ?

(src)="51"> Jeg hader maskiner .
(trg)="35"> Makinelerden nefret ediyorum .

(src)="52"> - Hallo ?
(src)="53"> - Kate ?
(trg)="36"> Alo Kate ?

(src)="54"> Det er din far .
(src)="55"> - Melder du afbud igen ?
(trg)="37"> Benim baban Beni yine ektin ...

(src)="56"> - Jeg er så ked af det , du ved hvor ... ... meget , jeg glædede mig til at se dig i weekenden .
(trg)="38"> Gerçekten çok üzgünüm .
(trg)="39"> Seni bu hafta sonu görmek istedigimi biliyorsun .

(src)="57"> - Vi har computerproblemer .
(src)="58"> - Jeg ved !
(trg)="40"> Bilgisayarla ilgili bazı problemlerim var .

(src)="59"> Du må ikke tale om det .
(trg)="41"> Biliyorum , biliyorum bunun hakkında konuşamazsın .

(src)="61"> Scott så frem til det .
(trg)="42"> Scott bunu iple çekiyordu .

(src)="62"> Jeg ønsker , jeg havde mere tid til at lære ham at kende .
(trg)="43"> Onu daha fazla tanımak için keşke fırsatım olsaydı , gerçekten .

(src)="63"> Det er i orden , men du kan ikke undgå at møde ham til brylluppet .
(trg)="44"> Sorun degil .
(trg)="45"> Dügünde onunla karşılaşacaksın .

(src)="64"> Rolig , jeg har endnu ikke vænnet mig til tanken .
(trg)="46"> Lütfen .
(trg)="47"> Bundan zaten pek emin degilim .

(src)="66"> - Du behøver ikke min ... ... godkendelse til den knægt .
(trg)="48"> Bu konu hakkında benim fikrimi almak zorunda degilsin .

(src)="67"> Du har altid gjort det rette .
(trg)="49"> Hayatın boyunca hep dogru kararlarverdin .

(src)="68"> Vi laver alle fejl , bortset fra dig .
(trg)="50"> Sen hiç birzaman hata yapmadın yine yapmayacaksın .

(src)="69"> Jeg er verdens heldigste far .
(trg)="51"> Biliyormusun ben dünyadaki en şanslı babayım .

(src)="70"> Jeg har aldrig behøvet at være urolig for min datter .
(trg)="52"> Kızım için hiç birzaman endişelenmem gerekmedi .

(src)="71"> Jeg hader det her , men jeg må smutte .
(trg)="53"> Bundan nefret ediyorum ama acelem var .

(src)="72"> Kom og besøg mig , jeg lover , at jeg ikke aflyser det .
(trg)="54"> Ziyaretime gelin emin olun ki iptal etmem .

(src)="73"> Det vil vi .
(trg)="55"> Peki olur .

(src)="74"> Farvel , far .
(src)="75"> Jeg elsker dig .
(trg)="56"> GÖrüşürüz baba seni seviyorum .

(src)="76"> Jeg elsker også dig .
(trg)="57"> Bende seni seviyorum .

(src)="77"> - Okay , hvad har vi her ?
(trg)="58"> Pekala elimizde ne var ?

(src)="78"> - Den nye computervirus er en snedig satan .
(trg)="59"> Bu yeni bilgisayarvirusü tam bir baş belası .

(src)="79"> Den har inficeret det halve internet og det sekundære militære system .
(src)="80"> - Lønudbetalinger , inventar ...
(trg)="60"> Sivil internetin yarısına ve ikincil askeri programlara bulaşmış durumda .

(src)="81"> - Er forsvarssystemet okay ?
(trg)="61"> İç bordro' lara bulaştımı ?

(src)="82"> Indtil videre fungerer firewallen .
(trg)="62"> Şimdilik firewall lar onları tutuyor .

(src)="83"> Pentagon synes , at vi skal ... ... bruge vor A . I . til at scanne hele infrastukturen .
(trg)="63"> Pentagon yapay zeka ile tüm altyapıyı taramamız için talimat verdi .

(src)="84"> Finde og destruere virusen .
(trg)="64"> Virüsün bulunup yok edilmesini istediler ...

(src)="85"> Jeg ved det , men det er som at skyde gråspurve med kanoner .
(trg)="65"> Biliyorum Tony , ama bu bir sinegi bazuka ile kovalamaya benziyor .

(src)="86"> Når det er tilsluttet , tager det kun få minutter .
(src)="87"> Vi har alt fra satellitter til missiler under kontrol af bare et computersystem .
(trg)="66"> Ama baglantı kurulduktan sonra , bu sadece bir kaç dakikaya bakar . ama bütün uydu baglantıları ve füze rampalarıtek bir bilgisayar sistemine baglılar

(src)="88"> Det er det mest intelligente system , der er lavet .
(trg)="67"> Şu ana kadaryapılmış en zeki bilgisayar sistemi ...

(src)="89"> Jeg foretrækker , at mennesker har kontrollen .
(src)="90"> Jeg er ikke sikker på , at Skynet er klar til det her .
(trg)="68"> Ben yinede insanları dÖndünün içinde tutmayı tercih ediyorum .

(src)="91"> Javel , sir .
(trg)="69"> Tarayıcının hazır olmasını sagla .

(src)="92"> Tak .
(trg)="71"> Teşekkürler .

(src)="93"> Det er meningen , at I skal bruge bagindgangen .
(trg)="72"> Arkaya gitmen gerekiyor .

(src)="95"> Du !
(src)="96"> I skal ...
(trg)="73"> Hey , sana arkaya ....

(src)="97"> " UPASSENDE "
(trg)="74"> Çalkala bebegim ...

(src)="99"> - Tag tøjet af .
(trg)="75"> Kıyafetlerini çıkart .

(src)="100"> - Vær tålmodig , skat .
(trg)="76"> Sabırlı ol tatlım .

(src)="101"> Stop lige , strigle .
(src)="102"> Vent til det bliver din tur .
(trg)="77"> Sıranı bekle , sürtük .

(src)="103"> - Tøjet !
(trg)="78"> Kıyafetlerini çıkart .

(src)="104"> - Tal til hånden !
(trg)="79"> Elime konuş .

(src)="105"> Nu .
(trg)="80"> Şimdi .

(src)="106"> Velkommen til Jims Burgers .
(src)="107"> Kan jeg tage imod din bestilling ?
(trg)="81"> Jimmy' s Burgerlerine hoşgeldiniz . Siparişinizi alabilir miyim ?

(src)="108"> - José Barrera ?
(trg)="82"> Jose Barrera

(src)="109"> - Ja , det er mig .
(trg)="83"> Evet .
(trg)="84"> O benim .

(src)="110"> " ... urolige over spredningen på det globale digitale netværk , som ... " " ... har opdaget en ny supervirus ... "
(trg)="85"> Global dijital networkdeki süper küçük bilgisayar virüsünün yayılması ...

(src)="111"> Fandens !
(src)="112"> Min mor er hjemme !
(src)="113"> Gem øllerne .
(trg)="86"> Kahretsin annem evde .

(src)="114"> Tag dem her .
(trg)="87"> Birayı sakla , birayı sakla .

(src)="115"> Elisabeth og William Anderson ?
(trg)="89"> Elizabeth ve William Anderson ?

(src)="116"> Jeg er Bill , min søster er deroppe .
(trg)="90"> Ben Bill .

(src)="117"> Er der noget galt ?
(trg)="91"> Kardeşim yukarıda , ters birşey mi var ?

(src)="118"> - Hvad er det ?
(trg)="92"> Ne oluyor ?