# en/news-commentary-v9.en-nl.xml.gz
# nl/news-commentary-v9.en-nl.xml.gz


(src)="1"> Immunization on the Front Line
(trg)="1"> Van de frontlijn van de mondialeinentingsprogramma\u0027s

(src)="2"> MAPUTO – Most of the news one hears coming out ofMozambique is bad poverty , disease – , conflict , andfloods .
(trg)="2"> MAPUTO – Het meeste nieuws dat uit Mozambique komt, isslecht – armoede, ziekte, conflicten en overstromingen.

(src)="3"> But there are a lot of good things happening in my country , too .
(trg)="3"> Maar er gebeuren ook een hoop goede dingen in mijnland .

(src)="4"> In the past two decades , Mozambique has become afunctioning democracy ; grown its agriculture sector ; raisedliteracy rates ; increased water supply and electricity in ruralareas ; and reduced child mortality dramatically , from 219 per 1,000live births in 1990 , two years before the civil war ended , to 135per 1,000 in 2010 .
(trg)="4">De afgelopen twintig jaar is Mozambique een goedfunctionerende democratie geworden; het land heeft zijnlandbouwsector zien groeien; de geletterdheid is omhoog gegaan; dewater - en elektriciteitslevering aan agrarische gebieden isopgevoerd; en de kindersterfte is dramatisch gedaald, van 219 perduizend levendgeborenen in 1990, twee jaar vóór het einde van deburgeroorlog, naar 135 per duizend in 2010.

(src)="5"> I am particularly proud of the last achievement , because , by working in partnership with my fellow Mozambicans to expandimmunization coverage , I believe that I have played a part inbringing it about .
(trg)="5">Ik ben vooral zeer trots op deze laatstgenoemde prestatie,omdat ik geloof dat ik zelf, door samen te werken met mijnmede -Mozambikanen bij het uitbreiden van het vaccinatieprogramma,een rol heb gespeeld bij de verwezenlijking daarvan.

(src)="6"> I grew up in Mozambique when the country was still underPortuguese rule , and the inequality in our colonial society shapedmy view that all people have a right to health care .
(trg)="6"> Ik ben opgegroeid in Mozambique toen het land nog steedsdoor de Portugezen werd geregeerd . De ongelijkheid van onzekoloniale maatschappij heeft mijn mening gevormd dat alle mensenrecht hebben op een goede gezondheidszorg .

(src)="7"> I remember working at a pediatric ward as a teenager andwatching children die from diseases like polio , measles , andtetanus – all easily prevented by vaccines .
(trg)="7"> Ik herinner me dat ik als tiener in een kinderziekenhuiswerkte en kinderen zag doodgaan aan allerlei ziekten , zoals polio , de mazelen en tetanus , die makkelijk voorkomen hadden kunnen wordendoor inentingen .

(src)="8"> The impact of that experience led me to spend the next 40years working to ensure that every child in Mozambique , regardlessof her ethnicity or where she lives , gets the vaccines that sheneeds to help her lead a long and healthy life .
(trg)="8"> De invloed van deze ervaring heeft ertoe geleid dat ikveertig jaar van mijn leven heb gewijd aan het zeker stellen datieder kind in Mozambique , ongeacht etniciteit of woonplaats , hetvaccin krijgt dat het nodig heeft om het te helpen een lang engezond leven te leiden .

(src)="9"> In a few days , I will join 300 global leaders in Abu Dhabifor the world s first vaccine summit ’ – a gathering dedicated toensuring that all children everywhere have access tovaccines .
(trg)="9"> Over een paar dagen zal ik met driehonderd wereldleiders inAbu Dhabi deelnemen aan ' s werelds eerst inentingstop – eenbijeenkomst die beoogt ervoor te zorgen dat kinderen overal terwereld toegang hebben tot vaccins .

(src)="10"> People like Bill Gates and Kofi Annan will make the casethat immunization programs deserve adequate funding and politicalsupport .
(trg)="10"> Mensen als Bill Gates en Kofi Annan zullen bepleiten datinentingsprogramma ' s adequate financiering en politieke steunverdienen .

(src)="11"> I don ’ t have an audience like Gates or Annan , but I wouldlike to add my voice to theirs .
(trg)="11"> Ik heb geen publiek als Gates of Annan , maar ik zou mijnstem graag bij die van hun voegen .

(src)="12"> Millions of health workers like my colleagues and I makeimmunization their daily work .
(trg)="12"> Miljoenen gezondheidszorgwerkers als mijn collega ' s en ikhebben van inentingen ons dagelijks werk gemaakt .

(src)="13"> We have made tremendous strides in reaching more childrenwith more vaccines , which is why more children are surviving thanever before .
(trg)="13"> We hebben enorme vooruitgang geboekt door méér kinderen metméér vaccins te bereiken , waardoor nu meer kinderen overleven danooit tevoren .

(src)="14"> But there are still even more children to save , and we needhelp to do our work on the ground .
(trg)="14"> Maar er zijn zelfs nóg meer kinderen die nog moeten wordengered , en we hebben hulp nodig om ons werk te kunnen doen .

(src)="15"> Because vaccines are useless if parents refuse to give themto their children , a big part of my job is to collaborate withhealth workers , community leaders , school teachers , and localpolitical figures to educate parents about vaccines .
(trg)="15"> Omdat vaccins nutteloos zijn als ouders weigeren ze aan hunkinderen te geven , bestaat een groot deel van mijn werk uit hetsamenwerken met gezondheidszorgwerkers , gemeenschapsleiders , docenten op scholen en plaatselijke politieke figuren om ouders teonderrichten over vaccins .

(src)="16"> But having the community ’ s support is not enough .
(trg)="16"> Maar het is niet genoeg de steun van de gemeenschap tehebben .

(src)="17"> It is also vital to ensure that vaccines get to the rightplace , at the right time , and in the right condition .
(trg)="17"> Het is ook van vitaal belang dat de vaccins op tijd en ingoede conditie de plaats van bestemming bereiken.

(src)="18"> For example , in order to prevent shortages , VillageReach , the organization for which I work , helped to correct the populationfigures used to forecast the number of vaccines needed in eachhealth center .
(trg)="18"> Om te helpen tekorten te voorkomen heeft VillageReach , deorganisatie waarvoor ik werk , bijvoorbeeld de cijfers vanvolkstellingen gecorrigeerd die werden gebruikt om het aantalvaccins uit te rekenen dat in ieder gezondheidszorgcentrum nodigis .

(src)="19"> VillageReach also started a company that delivers propanegas to health centers in northern Mozambique , where , like in manyof the country ’ s rural areas , electricity is unreliable orcompletely unavailable to power the refrigerators that keepvaccines cool .
(trg)="19"> VillageReach is ook een bedrijf begonnen dat propaangaslevert aan gezondheidszorgcentra in het noorden van Mozambique , waar , net als in veel agrarische gebieden van het land , deelektriciteitsvoorziening onbetrouwbaar of helemaal nietbeschikbaar is om stroom te leveren voor de koelkasten die devaccins koel moeten houden .

(src)="20"> Through the use of propane , we can ensure that the vaccinesdo not spoil during the journey from manufacturer to mother andchild .
(trg)="20"> Door het gebruik van propaangas kunnen we ervoor zorgen datde vaccins niet bederven tijdens de reis van de producent naarmoeder en kind .

(src)="21"> And once a month , we make sure that health workers delivervaccines and other health services “ the last mile ” to mothers andchildren in remote rural areas .
(trg)="21"> En eens per maand zorgen we ervoor dat degezondheidszorgwerkers vaccins en andere gezondheidszorgdienstenook daadwerkelijk leveren aan moeders en kinderen in afgelegenlandelijke gebieden .

(src)="22"> Finally , I have learned that meticulous record-keeping andmeasuring results is critical to reaching more children .
(trg)="22"> Tenslotte heb ik geleerd dat het nauwkeurig bijhouden vangegevens en meetresultaten van cruciaal belang is voor het bereikenvan meer kinderen .

(src)="23"> That is why we are assessing different methods forgathering data from the field , including the use of mobileapplications to digitize paper records .
(trg)="23"> Dat is de reden dat we verschillende methodes beproevenvoor het verzamelen van gegevens , inclusief het gebruik van mobieleapplicaties om papieren bestanden te digitaliseren .

(src)="24"> Building these routine immunization systems has alreadyhelped us to eradicate diseases like polio and all but one type ofmeasles .
(trg)="24"> Het opbouwen van deze routinematige vaccinatiesystemenheeft ons al geholpen ziekten als polio en op één na alle soortenmazelen uit te roeien .

(src)="25"> Earlier this month , we used them to vaccinate childrenagainst pneumonia for the first time in Mozambique s history ’ , andwe hope that next year we will begin to address rotavirus , whichcauses diarrhea and is the number one killer for children underfive years old .
(trg)="25"> Eerder deze maand hebben we voor het eerst in degeschiedenis van Mozambique kinderen tegen longontsteking ingeënt , en we hopen dat we volgend jaar het rotavirus kunnen aanpakken , datdiarree veroorzaakt en de grootste doodsoorzaak is van kinderen vanonder de vijf .

(src)="26"> Our longer-term goal is to strengthen these systems enoughto reach all children in Mozambique with basic vaccines and otherforms of health care .
(trg)="26"> Onze langetermijndoelstelling is het voldoende versterkenvan deze systemen om alle kinderen in Mozambique met fundamentelevaccins en andere vormen van gezondheidszorg te bereiken .

(src)="27"> I believe that we can achieve this goal , because I havewitnessed how far we have come already , despite ourstruggles .
(trg)="27"> Ik geloof dat we dit doel kunnen verwezenlijken , omdat ikheb gezien hoe ver we al zijn gekomen , ondanks onzeproblemen .

(src)="28"> Big challenges lie ahead , but I am confident that with thesupport of the global community , I can leave to my own children andcommunity a thriving country where every person has the opportunityto prosper .
(trg)="28"> Er liggen grote uitdagingen in het verschiet , maar ikvertrouw erop dat ik – met de steun van de wereld – mijn eigenkinderen en mijn gemeenschap een bloeiend land kan nalaten , waariedereen de kans heeft om welvarend te zijn .

(src)="29"> Germany ’ s Choice
(trg)="29"> Duitslands keuze

(src)="30"> FRANKFURT – The euro crisis has already transformed theEuropean Union from a voluntary association of equal states into acreditor-debtor relationship from which there is no easyescape .
(trg)="30"> FRANKFURT – De eurocrisis heeft de Europese Unie al doenveranderen van een vrijwillige associatie van gelijkwaardige statenin een relatie tussen crediteuren en debiteuren , waaruit geeneenvoudige ontsnapping mogelijk is .

(src)="31"> The creditors stand to lose large sums should a memberstate exit the monetary union , yet debtors are subjected topolicies that deepen their depression , aggravate their debt burden , and perpetuate their subordinate position .
(trg)="31"> De crediteuren zouden grote sommen geld verliezen als eenlidstaat zou besluiten de monetaire unie te verlaten , maar dedebiteuren worden nu onderworpen aan een beleid dat hun depressieverergert , hun schuldenlast verdiept en hun ondergeschikte positielaat voortduren .

(src)="32"> As a result , the crisis is now threatening to destroy theEU itself .
(trg)="32"> Als gevolg hiervan dreigt de crisis de Europese Unie zelfte vernietigen .

(src)="33"> That would be a tragedy of historic proportions , which onlyGerman leadership can prevent .
(trg)="33"> Dat zou een tragedie van historische dimensies zijn , diealleen kan worden voorkomen door Duitse stuurmanskunst .

(src)="34"> The causes of the crisis cannot be properly understoodwithout recognizing the euro s fatal flaw ’ : By creating anindependent central bank , member countries have become indebted ina currency that they do not control .
(trg)="34"> De oorzaken van de crisis kunnen niet goed worden begrepenzonder de fatale zwakte van de euro te onderkennen : door eenonafhankelijke centrale bank in het leven te roepen , hebben delidstaten schulden gemaakt in een munt die ze niet kunnencontroleren .

(src)="35"> At first , both the authorities and market participantstreated all government bonds as if they were riskless , creating aperverse incentive for banks to load up on the weakerbonds .
(trg)="35"> Aanvankelijk hebben zowel de autoriteiten als demarktdeelnemers alle staatsobligaties behandeld alsof ze geenrisico vertegenwoordigden , waardoor een pervers motief voor debanken ontstond om zich helemaal vol te proppen met de obligatiesvan de zwakkere landen .

(src)="36"> When the Greek crisis raised the specter of default , financial markets reacted with a vengeance , relegating all heavilyindebted eurozone members to the status of a Third World countryover-extended in a foreign currency .
(trg)="36"> Toen de Griekse crisis het spook van een staatsbankroetdeed opdoemen , reageerden de financiële markten extra fel , dooralle zwaar in de schulden stekende lidstaten van de eurozone destatus toe te kennen van een derdewereldland dat te veel schuldenheeft gemaakt in buitenlandse valuta ' s .

(src)="37"> Subsequently , the heavily indebted member countries weretreated as if they were solely responsible for their misfortunes , and the structural defect of the euro remaineduncorrected .
(trg)="37"> Vervolgens werden deze lidstaten behandeld alsof ze deexclusieve verantwoordelijkheid droegen voor hun ongeluk , en werder niets gedaan aan de structurele defecten van de euro .

(src)="38"> Once this is understood , the solution practically suggestsitself .
(trg)="38"> Als dit eenmaal is begrepen , ligt de oplossing voor dehand .

(src)="39"> It can be summed up in one word : Eurobonds .
(trg)="39"> Zij kan in één woord worden opgesomd : euro-obligaties .

(src)="40"> If countries that abide by the EU s new Fiscal Compact ’ wereallowed to convert their entire stock of government debt intoEurobonds , the positive impact would be little short of themiraculous .
(trg)="40"> Als de landen die zich houden aan het nieuwe Begrotingspactvan de Europese Unie al hun schulden in euro-obligaties zoudenmogen omzetten , zouden de positieve gevolgen daarvan bijnawonderbaarlijk zijn .

(src)="41"> The danger of default would disappear , as would riskpremiums .
(trg)="41"> Het gevaar van een staatsbankroet zou verdwijnen , evenalsde risicopremies .

(src)="42"> Banks balance sheets ’ would receive an immediate boost , aswould the heavily indebted countries budgets ’ .
(trg)="42"> De bankbalansen zouden een onmiddellijke stimulansondergaan , net als de staatsbegrotingen van de zwaar in de schuldenstekende landen .

(src)="43"> Italy , for example , would save up to 4 % of its GDP ; itsbudget would move into surplus ; and fiscal stimulus would replaceausterity .
(trg)="43"> Italië zou bijvoorbeeld 4 % van zijn bruto binnenlandsproduct ( bbp ) besparen ; zijn begroting zou een overschot gaanvertonen ; en de bezuinigingen zouden plaatsmaken voor fiscaleimpulsen .

(src)="44"> As a result , its economy would grow , and its debt ratiowould fall .
(trg)="44"> Als gevolg daarvan zou de economie weer gaan groeien en zoude verhouding van de staatsschuld tot het bbp dalen .

(src)="45"> Most of the seemingly intractable problems would vanishinto thin air . It would be like waking from a nightmare .
(trg)="45"> Het grootste deel van de schijnbaar onoplosbare problemenzou als sneeuw voor de zon verdwijnen ; het zou voelen als hetwakker worden uit een nachtmerrie .

(src)="46"> In accordance with the Fiscal Compact , member countrieswould be allowed to issue new Eurobonds only to replace maturingones ; after five years , the debts outstanding would be graduallyreduced to 60 % of GDP .
(trg)="46"> In overeenstemming met het Begrotingspact zouden delidstaten alleen nieuwe euro-obligaties mogen uitgeven tervervanging van hun aflopende obligaties ; na vijf jaar zouden deuitstaande schulden dan geleidelijk zijn teruggelopen tot 60 % vanhet bbp .

(src)="47"> If a member country ran up additional debts , it couldborrow only in its own name .
(trg)="47"> Een lidstaat die extra schulden zou maken , zou louter opeigen kracht kunnen bijlenen .

(src)="48"> Admittedly , the Fiscal Compact needs some modifications toensure that the penalties for noncompliance are automatic , prompt , and not too severe to be credible .
(trg)="48"> Het Begrotingspact moet hier en daar worden aangepast omervoor te zorgen dat de straffen voor het niet nakomen ervanautomatisch , onmiddellijk en – om geloofwaardig te blijven – niette streng zullen zijn .

(src)="49"> A tighter Fiscal Compact would practically eliminate therisk of default .
(trg)="49"> Een strikter Begrotingspact zou het risico van eenstaatsbankroet praktisch elimineren .

(src)="50"> Thus , Eurobonds would not ruin Germany ’ s creditrating .
(trg)="50"> Euro-obligaties zouden dus niet ten koste gaan vanDuitslands kredietstatus .

(src)="51"> On the contrary , they would compare favorably with thebonds of the United States , the United Kingdom , and Japan .
(trg)="51"> Integendeel , ze zouden gunstig afsteken bij destaatsobligaties van de Verenigde Staten , Engeland enJapan .

(src)="52"> To be sure , Eurobonds are not a panacea .
(trg)="52"> Euro-obligaties zijn zeker geen wondermiddel .

(src)="53"> The boost derived from Eurobonds may not be sufficient toensure recovery ; additional fiscal and / or monetary stimulus may beneeded .
(trg)="53"> De impuls die ervan zou uitgaan is wellicht niet genoeg omvoor herstel te zorgen ; er zijn misschien extra fiscale enmonetaire maatregelen nodig .

(src)="54"> But having such a problem would be a luxury .
(trg)="54"> Maar dat zou een luxe-probleem zijn .

(src)="55"> More troubling , Eurobonds would not eliminate divergencesin competitiveness .
(trg)="55"> Verontrustender is dat euro-obligaties de verschillentussen de diverse lidstaten van de eurozone niet zouden wegnemenwaar het de concurrentiekracht betreft .

(src)="56"> Individual countries would still need to undertakestructural reforms .
(trg)="56"> Individuele landen zouden nog steeds structurelehervormingen moeten doorvoeren .

(src)="57"> The EU would also need a banking union to make creditavailable on equal terms in every country .
(trg)="57"> De Europese Unie zou ook een bankenunie nodig hebben omalle landen tegen gelijke voorwaarden kredieten te kunnenverstrekken .

(src)="58"> ( The Cyprus rescue made the need more acute by making thefield even more uneven . )
(trg)="58"> ( De steunoperatie voor Cyprus heeft deze behoefte acutergemaakt door het speelveld nog ongelijkwaardiger temaken ) .

(src)="59"> But Germany ’ s acceptance of Eurobonds would transform theatmosphere and facilitate the needed reforms .
(trg)="59"> Maar de aanvaarding van euro-obligaties door Duitsland zoude sfeer veranderen en de noodzakelijke hervormingenvergemakkelijken .

(src)="60"> Unfortunately , Germany remains adamantly opposed toEurobonds .
(trg)="60"> Helaas blijft Duitsland zich met hand en tand verzettentegen euro-obligaties .

(src)="61"> Since Chancellor Angela Merkel vetoed the idea , it has notbeen given any consideration .
(trg)="61"> Sinds de Duitse bondskanselier Angela Merkel haar vetoheeft uitgesproken over het idee , is er geen aandacht meer aanbesteed .

(src)="62"> The German public does not recognize that agreeing toEurobonds would be much less risky and costly than continuing to doonly the minimum to preserve the euro .
(trg)="62"> Het Duitse publiek ziet niet in dat instemmen meteuro-obligaties minder riskant en kostbaar zou zijn dan doorblijven gaan met slechts het minimale te doen om de euro teredden .

(src)="63"> Germany has the right to reject Eurobonds .
(trg)="63"> Duitsland heeft het recht om euro-obligaties af tewijzen .

(src)="64"> But it has no right to prevent the heavily indebtedcountries from escaping their misery by banding together andissuing them .
(trg)="64"> Maar het heeft het recht niet om de zwaar in de schuldenstekende landen ervan te weerhouden aan hun ellende te ontkomendoor zich aaneen te sluiten en ze uit te geven .

(src)="65"> If Germany is opposed to Eurobonds , it should considerleaving the euro .
(trg)="65"> Als Duitsland tegen euro-obligaties is , moet het landoverwegen uit de euro te stappen .

(src)="66"> Surprisingly , Eurobonds issued by a Germany-less Eurozonewould still compare favorably with those of the US , UK , andJapanese bonds .
(trg)="66"> Verrassend genoeg zouden euro-obligaties , uitgegeven dooreen eurozone zonder Duitsland , nog steeds gunstig afsteken bij destaatsobligaties van landen als de Verenigde Staten , Engeland enJapan .

(src)="67"> The reason is simple .
(trg)="67"> De reden is eenvoudig .

(src)="68"> Because all of the accumulated debt is denominated ineuros , it makes all the difference which country leaves theeuro .
(trg)="68"> Omdat alle opgetaste schulden in euro ' s worden gerekend , maakt het alle verschil van de wereld welk land de euroverlaat .

(src)="69"> If Germany left , the euro would depreciate . The debtorcountries would regain their competitiveness .
(trg)="69"> Als dat Duitsland zou zijn , zou de euro in waarde dalen enzouden de debiteurenlanden hun concurrentiekrachtherwinnen .

(src)="70"> Their debt would diminish in real terms and , if they issuedEurobonds , the threat of default would disappear .
(trg)="70"> Hun schulden zouden in reële termen verminderen en als zijeuro-obligaties zouden uitgeven , zou de dreiging van eenstaatsbankroet verdwijnen .

(src)="71"> Their debt would suddenly become sustainable .
(trg)="71"> Hun schuldenlast zou plotseling houdbaar worden .

(src)="72"> At the same time , most of the burden of adjustment wouldfall on the countries that left the euro .
(trg)="72"> Tegelijkertijd zou het grootste deel van deaanpassingsproblemen voor rekening komen van de landen die uit deeuro zouden stappen .

(src)="73"> Their exports would become less competitive , and they wouldencounter heavy competition from the rump eurozone in their homemarkets .
(trg)="73"> Hun exporten zouden minder concurrerend worden , en zezouden op hun thuismarkten op zware concurrentie stuiten van hetresterende deel van de eurozone .

(src)="74"> They would also incur losses on their claims andinvestments denominated in euros .
(trg)="74"> Ze zouden ook verliezen lijden op hun vorderingen enbeleggingen die in euro ' s worden gerekend .

(src)="75"> By contrast , if Italy left the eurozone , itseuro-denominated debt burden would become unsustainable and wouldhave to be restructured , plunging the global financial system intochaos .
(trg)="75"> Als Italië daarentegen de eurozone zou verlaten , zou zijnin euro ' s gerekende schuldenlast ondraaglijk worden en moetenworden gesaneerd , zodat het mondiale financiële stelsel in chaoszou worden gestort .

(src)="76"> So , if anyone must leave , it should be Germany , notItaly .
(trg)="76"> Dus als er een land zou moeten opstappen , zou dat Duitslandmoeten zijn en niet Italië .

(src)="77"> There is a strong case for Germany to decide whether toaccept Eurobonds or leave the eurozone , but it is less obviouswhich of the two alternatives would be better for thecountry .
(trg)="77"> Er kunnen sterke argumenten worden aangevoerd voor hetpleidooi om Duitsland te laten kiezen tussen het aanvaarden vaneuro-obligaties en het verlaten van de eurozone , maar het is minderduidelijk welk van de twee opties beter zou zijn voor hetland .

(src)="78"> Only the German electorate is qualified to decide .
(trg)="78"> Slechts het Duitse electoraat is gekwalificeerd om tebeslissen .

(src)="79"> If a referendum in Germany were held today , the supportersof a eurozone exit would win hands down .
(trg)="79"> Als er vandaag in Duitsland een referendum zou wordengehouden , zouden de voorstanders van een vertrek uit de eurozonemet het grootste gemak winnen .

(src)="80"> But more intensive consideration could change people ’ smind .
(trg)="80"> Maar als ze er beter over zouden kunnen nadenken , zouden demensen misschien tot inkeer komen .

(src)="81"> They would discover that the cost to Germany of authorizingEurobonds has been greatly exaggerated , and the cost of leaving theeuro understated .
(trg)="81"> Zij zouden dan ontdekken dat de kosten voor Duitsland vanhet autoriseren van euro-obligaties zwaar overdreven zijn , en dekosten van een vertrek uit de euro gebagatelliseerd .

(src)="82"> The trouble is that Germany has not been forced tochoose .
(trg)="82"> Het probleem is dat Duitsland niet is gedwongen om tekiezen .

(src)="83"> It can continue to do no more than the minimum to preservethe euro .
(trg)="83"> Het kan het minimale blijven doen dat nodig is om de euroin stand te houden .

(src)="84"> This is clearly Merkel s preferred choice ’ , at least untilafter the next election .
(trg)="84"> Dat heeft duidelijk de voorkeur van Merkel , althans tot nade komende verkiezingen .

(src)="85"> Europe would be infinitely better off if Germany made adefinitive choice between Eurobonds and a eurozone exit , regardlessof the outcome ; indeed , Germany would be better off aswell .
(trg)="85"> Europa zou oneindig veel beter af zijn als Duitsland eendefinitieve keuze zou maken tussen het aanvaarden vaneuro-obligaties en een vertrek uit de eurozone , ongeacht deuitkomst ; Duitsland zou eveneens beter af zijn .

(src)="86"> The situation is deteriorating , and , in the longer term , itis bound to become unsustainable .
(trg)="86"> De situatie wordt steeds beroerder en zal op de langeretermijn beslist onhoudbaar worden .

(src)="87"> A disorderly disintegration resulting in mutualrecriminations and unsettled claims would leave Europe worse offthan it was when it embarked on the bold experiment ofunification .
(trg)="87"> Een wanordelijke desintegratie die uitloopt op wederzijdsebeschuldigingen en niet-vereffende claims zou Europa in eenslechtere toestand achterlaten dan aan het begin van hetstoutmoedige experiment van de eenwording .

(src)="88"> Surely that is not in Germany s interest ’ .
(trg)="88"> Dat is duidelijk niet in het belang van Duitsland .

(src)="89"> Read an extended version of this argument in George Soros 'sblog post , " A European Solution to the Eurozone 'sProblem . "
(trg)="89"> Vertaling : Menno Grootveld

(src)="90"> Asia s Democratic Security Diamond ’
(trg)="90"> Japan moet gaan samenwerken met India , de VS enAustralië

(src)="91"> TOKYO – In the summer of 2007 , addressing the Central Hallof the Indian Parliament as Japan s prime minister ’ , I spoke of the Confluence “ of the Two Seas ” – a phrase that I drew from the titleof a book written by the Mughal prince Dara Shikoh in 1655 – to theapplause and stomping approval of the assembled lawmakers . In thefive years since then , I have become even more strongly convincedthat what I said was correct .
(trg)="91"> TOKIO – Toen ik in de zomer van 2007 als premier van Japanhet Indiase parlement toesprak , had ik het onder grote bijval vande verzamelde parlementariërs over de “ Samenvloeiing van de TweeZeeën ” – een zinsnede die ik had ontleend aan de titel van een in1655 geschreven boek van de Mughal-prins Dara Shikoh .

(src)="92"> Peace , stability , and freedom of navigation in the PacificOcean are inseparable from peace , stability , and freedom ofnavigation in the Indian Ocean .
(trg)="92"> Vrede , stabiliteit en de vrije scheepvaart in de StilleOceaan zijn niet te scheiden van vrede , stabiliteit en de vrijescheepvaart in de Indische Oceaan .

(src)="93"> Developments affecting each are more closely connected thanever .
(trg)="93"> De ontwikkelingen in beide wereldzeeën zijn onderling meerverbonden dan ooit .

(src)="94"> Japan , as one of the oldest sea-faring democracies in Asia , should play a greater role in preserving the common good in bothregions .
(trg)="94"> Japan , als een van de oudste zeevarende democratieën inAzië , zou een grotere rol moeten spelen bij het behoud van hetgemeengoed in beide regio ' s .

(src)="95"> Yet , increasingly , the South China Sea seems set to becomea “ Lake Beijing , ” which analysts say will be to China what the Seaof Okhotsk was to Soviet Russia : a sea deep enough for the People sLiberation Army s navy ’ ’ to base their nuclear-powered attacksubmarines , capable of launching missiles with nuclearwarheads .
(trg)="95"> Toch lijkt het er steeds meer op dat de Zuid-Chinese Zeeeen “ Beijingmeer ” wordt , waarvan analisten zeggen dat het voorChina zal zijn wat de Zee van Okhotsk voor Sovjet-Rusland was : eenzee , diep genoeg voor de kernonderzeeërs van de marine van hetVolksbevrijdingsleger , die raketten met kernkoppen kunnenlanceren .

(src)="96"> Soon , the PLA Navy s newly built aircraft carrier ’ will be acommon sight more than – sufficient to scare China sneighbors ’ .
(trg)="96"> Binnenkort zal het nieuwe vliegdekschip van hetVolksbevrijdingsleger er een normale verschijning zijn – genoeg omde buren van China schrik aan te jagen .

(src)="97"> That is why Japan must not yield to the Chinesegovernment s daily exercises ’ in coercion around the Senkaku Islandsin the East China Sea .
(trg)="97"> Dat is de reden dat Japan niet moet wijken voor dedagelijkse chantagepraktijken van de Chinese regering rond deSenkaku-eilanden in de Oost-Chinese Zee .

(src)="98"> True , only Chinese law-enforcement vessels with lightweaponry , not PLA Navy ships , have entered Japan s contiguous andterritorial waters ’ .
(trg)="98"> Het is waar dat alleen Chinese politieschepen met lichtebewapening en geen schepen van de Chinese marine de kust- enterritoriale wateren van Japan zijn binnengevaren .

(src)="99"> But this gentler touch “ ” should fool no one .
(trg)="99"> Maar deze ' vriendelijke ' aanpak zou niemand mogenbedotten .

(src)="100"> By making these boats presence ’ appear ordinary , Chinaseeks to establish its jurisdiction in the waters surrounding theislands as a fait accompli .
(trg)="100"> Door te doen alsof de aanwezigheid van deze schepen degewoonste zaak ter wereld is , probeert China zijn jurisdictie in dewateren rond de eilanden als een fait accompli tepresenteren .