# kk/2017-economic-forecast-trump-uncertainty-by-joseph-e--stiglitz-2017-01.xml.gz
# pt/2017-economic-forecast-trump-uncertainty-by-joseph-e--stiglitz-2017-01.xml.gz


# kk/brexit-in-reverse-by-george-soros-2017-06.xml.gz
# pt/brexit-in-reverse-by-george-soros-2017-06.xml.gz


(src)="1"> Кері Брексит процесі болады ма ?
(trg)="1"> Brexit em marcha-atrás ?

(src)="2"> ЛОНДОН – Экономикалық шындық көптеген британдықтардың үміттерінің жалғандығын көрсетіп жатыр .
(trg)="2"> LONDRES – A realidade económica está a começar a contrariar as falsas expectativas de muitos britânicos .

(src)="3"> Бір жыл бұрын , біршама адам Еуропалық Одақтан Ұлыбританияның шығуына дауыс берген кезде , олар танымал баспасөз құралдары , және шығып кету науқанын қолдаған саясаткерлердің , Брексит олардың өмір сүру деңгейін төмендетпейді деген уәделеріне сеніп қалған еді .
(trg)="3"> Há um ano , quando uma escassa maioria votou pela saída do Reino Unido da União Europeia , estes acreditaram nas promessas da imprensa popular e dos políticos que apoiaram a campanha pela Saída , de que o Brexit não pioraria as suas condições de vida .

(src)="4"> Шынында да , осы бір жыл ішінде , олар тұрмыстық борышты өсіре отырып , сол деңгейді сақтап қалған .
(trg)="4"> Com efeito , durante o ano que passou conseguiram manter essas condições , por contrapartida de um aumento do endividamento das famílias .

(src)="5"> Тұрмыстық тұтыным өсуі экономиканы ынталандырғандықтан бұл үрдіс біраз уақыт нәтиже әкеліп отырды .
(trg)="5"> Isto funcionou durante algum tempo , porque o aumento no consumo das famílias estimulou a economia .

(src)="6"> Бірақ Ұлыбритания экономикасы үшін ақиқат сәті тез жақындап келеді .
(trg)="6"> Mas o momento da verdade para a economia do Reino Unido aproxima-se rapidamente .

(src)="7"> Англия Банкінің жариялаған соңғы деректері бойынша , Ұлыбританияда жалақы өсуі инфляциямен ілесе алмай жатыр , сондықтан нақты ақшалай табыстар құлай бастады .
(trg)="7"> Como mostram os últimos números publicados pelo Banco de Inglaterra , o crescimento salarial na Grã-Bretanha não está a acompanhar a inflação , e os rendimentos reais começaram a cair .

(src)="8"> Бұл үрдіс алдағы айларда жалғасын табатындай көрінеді , және үй шаруашылықтары көп ұзамай олардың өмір сүру деңгейінің төмендеп жатқанын түсініп , қаражат жарату әдеттерін реттеуге мәжбүр болады .
(trg)="8"> Nos próximos meses , à medida que esta tendência continuar , as famílias perceberão que as suas condições de vida estão a piorar , e terão de ajustar os seus hábitos de consumo .

(src)="9"> Оған қоса , олар қарыздарының тым өскенін ұғынып , ақша жұмсауларын азайтады , ал бұл экономиканы осыған дейін қолдап келген тұрмыстық тұтынудың да азаюына апарады .
(trg)="9"> Para piorar as coisas , também perceberão que se sobreendividaram e que terão de desalavancar , reduzindo ainda mais o consumo das famílias que tem sustentado a economia .

(src)="10"> Сонымен қатар , Англия Банкі орташа үй шаруашылығы жасаған қатені қайталап жасады : ол инфляция әсерін жете бағаламады және қазір циклдік түрде пайыздық мөлшерлемелерді көтеру арқылы оны қуып жетуге тырысатын болады .
(trg)="10"> Além disso , o Banco de Inglaterra cometeu o mesmo erro que a família média : subestimou o impacto da inflação , e agora tentará recuperar aumentando as taxas de juro de uma forma pró-cíclica .

(src)="11"> Бұл жоғары мөлшерлемелер тұрмыстық қарызды төлеуді тіптен қиындатып тастайды .
(trg)="11"> Estas taxas mais elevadas vão encarecer ainda mais o cumprimento da dívida das famílias .

(src)="12"> Британдықтар барлық тұрақсыз экономикалық үрдістерді сипаттайтын бетбұрысты сәтке тез жақындап келеді .
(trg)="12"> Os britânicos aproximam-se rapidamente do ponto crítico que caracteriza todas as tendências económicas insustentáveis .

(src)="13"> Мен бұл сәтті « рефлексивтік » деп қарастырамын , яғни ол себеп пен салдар екеуі бірін-бірі қалыптастыратын кез болып табылады .
(trg)="13"> Designo esse ponto crítico como “ reflexividade ” : quando a causa e o efeito se definem mutuamente .

(src)="14"> Экономикалық шындық саяси шындықпен нығайтылып тұр .
(trg)="14"> A realidade económica é reforçada pela realidade política .

(src)="15"> Брексит Ұлыбритания мен Еуроодақ үшін де зиянды , екі жақ та жеңіліске жететін жағдай екені рас .
(trg)="15"> A verdade é que o Brexit é uma situação em que todos perdem , sendo prejudicial tanto para a Grã-Bretanha como para a UE .

(src)="16"> Брексит референдумын қайтару мүмкін емес , бірақ адамдар өз пікірлерін әлі де өзгерте алады .
(trg)="16"> O referendo do Brexit não pode ser desfeito , mas as pessoas podem mudar de ideias .

(src)="17"> Шамасы , осылай болып жатқан шығар .
(trg)="17"> Aparentemente , é isso que está a acontecer .

(src)="18"> Премьер-Министр Тереза Мэйдің кезектен тыс сайлау өткізу арқылы келіссөздердегі өз позициясын нығайту әрекеті сәтсіз болды : ол парламенттік көпшілігін жоғалтты және асылып тұрған парламентке апарды ( бірде-бір партия көпшілікке ие болмаған жағдай ) .
(trg)="18"> A tentativa da primeira-ministra , Theresa May , de fortalecer a sua posição negocial ao convocar eleições intercalares falhou redondamente : perdeu a sua maioria parlamentar e criou um parlamento suspenso ( onde nenhum partido tem a maioria ) .

(src)="19"> Мэй жеңілісінің негізгі себебі : егде адамдардың өздеріне берілген әлеуметтік көмектің елеулі бөлігін өз қалтасынан төлесін деген ұсынысы болды , ал бұл әдетте олар бүкіл өмірін сүрген үйлерінің құны .
(trg)="19"> O motivo principal da derrota de May foi o seu erro fatal de propor que as pessoas idosas pagassem uma porção substancial da sua assistência social com os seus próprios recursos , que normalmente correspondem ao valor das casas onde viveram durante toda a vida .

(src)="20"> Бұл « деменция салығы » деген атаумен кеңінен танымал болған төлем , Мэйдің консервативтік партиясының негізін құрайтын егде адамдарды қатты ренжітті .
(trg)="20"> Este “ imposto sobre a demência ” , como se tornou amplamente conhecido , ofendeu profundamente os idosos , que formam uma importante parte do eleitorado do Partido Conservador de May .

(src)="21"> Олардың көбі дауыс бермей қойды , немесе басқа партияларды қолдады .
(trg)="21"> Muitos não votaram , ou apoiaram outros partidos .

(src)="22"> Жастардың сайлауға қатысуының өсуі де Мэй жеңілісіне әсер еткен маңызды фактор болды .
(trg)="22"> Um factor que também contribuiu de forma importante para a derrota de May foi a participação acrescida dos jovens .

(src)="23"> Олардың көпшілігі наразылық танытып , лейбористерге дауыс берді , бірақ мұндай шешімнің себебі олардың лейбористер көшбасшысы Джереми Корбинді қолдауы ( ол сайлау науқаны кезінде күтпеген әсерлі нәтижелерге қол жеткізсе де ) немесе кәсіподаққа қосылу ниетінде емес .
(trg)="23"> Muitos deles votaram no Partido Trabalhista como forma de protesto , e não por quererem aderir a uma união comercial ou por apoiarem o líder Trabalhista , Jeremy Corbyn ( embora ele tenha tido um desempenho inesperadamente impressionante durante a campanha ) .

(src)="24"> Британия жастарының бірыңғай нарыққа қатысты көзқарасы Мэй және « қатты » Брекситті жақтағандардың пікіріне мүлдем қарама-қайшы .
(trg)="24"> A atitude dos jovens britânicos relativamente ao mercado único é diametralmente oposta à de May e dos apoiantes de um Brexit “ duro ” .
(trg)="25"> Os jovens estão empenhados em encontrar empregos bem remunerados , seja na Grã-Bretanha ou em qualquer lugar na Europa .

(src)="25"> Жас адамдар Ұлыбритания немесе Еуропадағы басқа жерде болсын жалақысы жоғары жұмыс табуға ұмтылуда .
(trg)="26"> Nesse aspecto , os seus interesses coincidem com os interesses da City de Londres , onde se encontram alguns desses empregos .

(src)="26"> Бұл ретте , олардың мүдделері осы жұмыстардың көбі табылатын Лондон Сити мүддесіне сәйкес келеді .
(trg)="27"> Se May quiser manter-se no poder , terá de alterar a sua abordagem relativamente às negociações do Brexit .

(src)="27"> Мэйдің билікте қалғысы келсе , ол Брексит келіссөздеріне деген көзқарасын өзгертуі керек .
(trg)="28"> E existem sinais de que estará preparada para fazê-lo .

(src)="28"> Ал оның мұндай өзгеріске дайын екендігінің белгілері де бар .
(trg)="29"> Se abordar as negociações que começarão a 19 de Junho com um espírito conciliador , May poderá chegar a um entendimento com a UE relativamente a uma agenda , e concordar na continuação como membro do mercado único durante um período suficientemente longo para cumprir todos os trâmites jurídicos necessários .

(src)="29"> Мэй 19 маусымда басталатын келіссөздерді келісімді қолдау рухында бастаса , күн тәртібіндегі мәселелер бойынша ЕО-мен ымыраға келіп , барлық қажетті заңды жұмыстарды іске асыру үшін керек уақыт ішінде бірыңғай нарық мүшесі ретінде жұмыс жасауын жалғастыруға мүмкіндік ала алады .
(trg)="30"> Isto representaria um grande alívio para a UE , porque adiaria o dia cruel em que a ausência da Grã-Bretanha criaria um buraco enorme no orçamento da UE .

(src)="30"> Бұл ЕО үшін өте жақсы болар еді , себебі Британияның шығып кетуі ЕО бюджетінде үлкен бір тесік жасайтын зұлымды күнді кейінге қалдырар еді .
(trg)="31"> Este seria um acordo em que todos ganhariam .

(src)="31"> Бұл екі жақ үшін де ұтымды болар еді .
(trg)="32"> Apenas seguindo este caminho poderá May esperar persuadir o Parlamento a aprovar todas as leis que deverá vigorar assim que terminem as conversações do Brexit , e a Grã-Bretanha sair da União .

(src)="32"> Тек осы жолмен жүре отырып , Мэй , Парламентті , Брексит келіссөздері аяқталып , Ұлыбритания одақтан шығып кеткен кезде болуы керек барлық қажетті заңдарды қабылдауға көндіре алады .
(trg)="33"> Ela poderá ter de abandonar a sua irreflectida aliança com o Partido Unionista Democrático do Ulster , e alinhar-se mais categoricamente com os Conservadores escoceses , que são favoráveis a uma versão mais suave do Brexit .

(src)="33"> Оның Ольстердегі Демократиялық Юнионистер партиясымен ақылсыз құрған альянсынан бас тартып , және Брекситтің жұмсақ нұсқасын қолдаған Шотландиядағы Торилер жағына шығуы қажет болуы мүмкін .
(trg)="34"> May também terá de expiar os pecados dos Conservadores no bairro londrino de Kensington relativos ao incêndio da semana passada na Greenfell Tower , onde pelo menos 30 pessoas , e provavelmente muitas mais , perderam as suas vidas .

(src)="34"> Сондай-ақ , оның өткен аптадағы , кем дегенде 30 адам , және мүмкін одан да көбі қаза тапқан Лондонның Кенсингтон ауданындағы Гренфел-Тауэрдегі өртке қатысты Тори кінәсін де ақтауы қажет болады .
(trg)="35"> Se May adoptar esta plataforma , poderá continuar a liderar um governo minoritário , porque mais ninguém quererá ocupar o seu lugar .

(src)="35"> Мэй осындай жолды таңдаса , ол азшылықты басқарып-ақ , билік етуін жалғастыра алады , себебі ешкім оның орнында болғысы келмейді .
(trg)="36"> O Brexit demoraria pelo menos cinco anos até terminar , período durante o qual se realizariam novas eleições .

(src)="36"> Брекситті аяқтау үшін кем дегенде тағы бес жыл қажет және бұл уақыт ішінде әлі жаңа сайлаулар да орын алуы мүмкін .
(trg)="37"> Se tudo corresse bem , as duas partes até poderiam querer voltar a casar , antes mesmo de se terem divorciado .

# kk/catholic-church-strategy-to-end-human-trafficking-by-marcelo-s-nchez-sorondo-2018-10.xml.gz
# pt/catholic-church-strategy-to-end-human-trafficking-by-marcelo-s-nchez-sorondo-2018-10.xml.gz


(src)="1"> Адам саудасын тоқтатудың екі жолы
(trg)="1"> Duas tarefas para os abolicionistas actuais

(src)="2"> ВАТИКАН – Адам саудасы – барлық діндердің басшылары бас қатыруы тиіс үлкен мәселе .
(trg)="2"> CIDADE DO VATICANO – O flagelo do tráfico humano é uma questão que os líderes de todas as religiões devem levar muito a sério .

(src)="3"> 2013 жылғы наурызда Рим Папасы болып сайлана сала Франциск Понтифик Ғылым академиясының басшысы қызметін атқаратын маған хат жазып , заманауи құлдықты зерттеп , оның шешімін іздеуді сұрады .
(trg)="3"> Uma das primeiras coisas que o Papa Francisco fez quando foi eleito em Março de 2013 , foi escrever-me , na minha qualidade de reitor da Pontifícia Academia das Ciências ( PAS ) , a solicitar que estudássemos a escravatura moderna e as suas soluções .

(src)="4"> Арада тоғыз ай өткенде Франциск бүкіл әлемнің дінбасыларын жинап , олар адам мен оның мүшелерін саудалауды , күштеп жұмысқа жегу мен жезөкшелікті адамзатқа қарсы қылмыс деп жариялады .
(trg)="4"> Nove meses depois , Francisco convocou os líderes religiosos de todo o mundo para declarar que o tráfico de seres humanos e dos seus órgãos e o trabalho forçado e a prostituição são crimes contra a humanidade .

(src)="5"> 2015 жылғы қыркүйекте Біріккен Ұлттар Ұйымының Бас Ассамблеясы басқа проблемалармен қоса осыларды да шешуді көздеген Тұрақты даму мақсаттарын бір ауыздан қабылдағанда әлем басшылары осы тұжырымды тағы да құптады .
(trg)="5"> Em Setembro de 2015 , os líderes mundiais fizeram eco desta conclusão quando a Assembleia Geral das Nações Unidas adoptou por unanimidade os Objectivos de Desenvolvimento Sustentável - que incluem um objectivo destinado a pôr fim a estas práticas .

(src)="6"> Осы және басқа көп себеп діни және саяси көшбасшылардың діттегендеріне жетуде күллі әлемге моральдық рух береді .
(trg)="6"> Por estas e muitas outras razões , é um imperativo moral que o mundo trabalhe em conjunto para alcançar a visão definida pelos nossos líderes religiosos e políticos .

(src)="7"> Күштеп еңбекке жегудің заманауи формаларынан миллиондаған адам жапа шегіп жатқандықтан , қол қусырып отыруға уақыт жоқ .
(trg)="7"> Num contexto em que milhões de pessoas ainda são vítimas de formas modernas de servidão involuntária , não há tempo a perder .

(src)="8"> Зорлық-зомбылық , зорлау , күштеп үйлендіру , еңбекке жегу сияқты қандай формада болса да , әлімжеттік дене жарақатымен ғана шектеліп қалмайды .
(trg)="8"> O abuso em todas as suas formas - quer se trate de tortura , violação , casamento forçado ou trabalho forçado - não causa apenas danos físicos .

(src)="9"> Ол адамның жан дүниесіне кесірін тигізіп , өзімізге деген сенімізді жояды , жанымызға ауыр да терең жара салады .
(trg)="9"> Ataca a alma da pessoa , deixando feridas na sua auto-confiança e na capacidade de confiar noutras pessoas , o que pode ser ainda mais doloroso e profundo .

(src)="10"> Бұл “ моральдық зомбылықтың ” қаншалық азғын нәрсе екеніне көз жеткізу үшін бір-бірін жақсы көріп , қолдайтын , қанаттандыратын достарды елестетіңіз .
(src)="11"> Бұл әрекеттер олардың жеке және топтық тіршілігі үшін қаншалық маңызды ?
(trg)="10"> Para compreender plenamente a perversidade deste tipo de " violência moral " , consideremos os amigos que se amam , aprovam e valorizam mutuamente , e em que medida essas acções são importantes para a sua existência individual e colectiva .

(src)="12"> Адам саудасының құрбандары достықтың бұл түрін оп-оңай сезіне алмайды , себебі бастан кешкен кемсіту мен қорлаудың кесірінен олар өздерін мүлде керексіз адам , я біреудің меншігі санайды .
(trg)="11"> As vítimas de tráfico humano não conseguem vivenciar este tipo de amizade facilmente , porque a degradação e a humilhação que sofreram podem levá-los a acreditar que não são importantes ou que são propriedade de alguém .

(src)="13"> Соның кесірінен олар нағыз достық кезіндегідей қолдау мен көмек ұсына да , оны сезіне де алмайды .
(trg)="12"> Consequentemente , são muitas vezes incapazes de oferecer ou receber o apoio e a valorização que a verdadeira amizade implica .

(src)="14"> Бұл олардың отбасындағы қарым-қатынасына да әсер етеді .
(trg)="13"> Estas incapacidades estendem-se à participação das vítimas no casamento e na família .

(src)="15"> Исаның бауырмалдық туралы өсиеті және 18 ғасырдың соңында басталған құлдыққа қарсы күрес бүкіл әлемде адамды заң негізінде құлдықта ұстауға мүлде тыйым салуға алып келді .
(trg)="14"> A mensagem de fraternidade de Cristo , juntamente com o movimento anti-escravatura que começou no final do século XVIII , levaram finalmente à abolição da servidão humana em todo o mundo .

(src)="16"> 1926 жылғы Құлдық жөніндегі конвенцияны қоса алғанда көп халықаралық құжаттар құлдықтың сан түріне тыйым салды .
(trg)="15"> Os tratados internacionais - como a Convenção sobre a Escravatura de 1926 - tornaram ilegais muitas formas de escravatura .

(src)="17"> Дегенмен , құлдық адам бостандығы құқығын бұзудың бұрынғы оқиғалары сияқты қоғамның көп наразылығын туғызып , назарын аудармастан , жаңа атпен өмір сүріп жатыр .
(trg)="16"> No entanto , a escravatura continua sob novas designações , agitando menos a indignação pública ou a atenção do que as violações das liberdades civis do passado .

(src)="18"> Екінші дүниежүзілік соғыстан кейінгі кезеңнің басты мәселесі – адам құқықтары десек те , заманауи құлдықтан әлі де жапа шегіп жатқандар бар .
(trg)="17"> Embora os direitos humanos se tenham tornado um aspecto determinante da era posterior à Segunda Guerra Mundial , as vítimas da escravatura moderna ainda sofrem .

(src)="19"> Әлеуметтік оқшаулаудың алдын алу үшін негатив сезімдер пайдалы болып жатады .
(trg)="18"> Os sentimentos negativos podem ser úteis nos esforços para prevenir a exclusão social .

(src)="20"> Ашу-ыза дәрменсіз етуі мүмкін , бірақ ол бізді әрекет жасауға да жұмылдыра алады .
(trg)="19"> A indignação pode desarmar-nos mas pode também mobilizar-nos para agirmos .

(src)="21"> Адам құқықтары жөнінен күтетініміз бен заманауи құлдық құрбандарының басынан кешіп жатқан жайттар арасындағы жер мен көктей айырмашылықты көргенде қоғамдағы қадір-қасиеттің бағалануы тым ала-құла екенін мойындауға тура келеді .
(trg)="20"> Quando as pessoas observam o contraste intolerável entre o que é expectável em termos de direitos humanos e o que as vítimas da escravatura moderna enfrentam de facto , torna-se mais difícil ignorar a distribuição desigual da dignidade nas nossas sociedades .

(src)="22"> Францисктің Laudato si ’ атты ауқымды энцикликасында айтылғанындай , бүкіл әлем жұмыла қолға алсақ , заманауи құлдықты жоюға болады .
(trg)="21"> Além disso , se nos empenharmos na acção global unificada - como instou a encíclica arrebatadora de Francisco , Laudato si ' - será possível abolir a escravatura moderna .

(src)="23"> Әр адамның қадір-қасиеті мен еркіндігін , қоғамға араласуын қамтамасыз етіп , өзгеріс жасау үшін әлем басшылары саяси , діни және мәдени шекараларды бұзып өтіп , қарекет етуі тиіс .
(trg)="22"> Para assegurar a dignidade , a liberdade e a participação social para todos , os líderes mundiais devem trabalhar no sentido de realizar mudanças nas barreiras políticas , religiosas e culturais .

(src)="24"> Понтифик Ғылым академиясы екі мәселеге ерекше назар аударуды ұсынады .
(trg)="23"> A PAS identificou dois domínios que requerem uma atenção especial .

(src)="25"> Біріншіден , құрбандарға тиімді көмек көрсету үшін әлем дінаралық диалогты қойып , бірлескен әрекетке көшуі керек .
(trg)="24"> Em primeiro lugar , para apoiar as vítimas de forma mais eficaz , o mundo deve transitar do diálogo inter-religioso para a acção colectiva .

(src)="26"> Діндарлар бір мехрабта тұрып сыйына алмағанымен , адамның қадір-қасиетін дәріптеп , жалпыға бірдей бостандықты қорғау үшін және мұқтаждарға көмектесу үшін әлем діндері бірлесе жұмыс істеуі тиіс .
(trg)="25"> Embora os religiosos possam não orar sempre no mesmo altar , as religiões do mundo podem e devem agir em uníssono para promover a dignidade humana , defender as liberdades universais e ajudar os necessitados .

(src)="27"> Екіншіден , түрлі салалардың басшылары қазіргі құлдық туралы жұртты көбірек хабардар етіп , оның шешімдерін табуда табандырақ болуы тиіс .
(trg)="26"> Em segundo lugar , os líderes de todos os sectores devem reforçar a sensibilização para o problema da escravatura moderna e trabalhar arduamente para implementar soluções .

(src)="28"> Құқық саласының мамандары , соның ішінде полиция , прокурорлар және судьялар адам саудасын қылмыстық құқықтың негізгі басымдылығы етуі керек .
(trg)="27"> Os profissionais jurídicos - incluindo as forças policiais , os procuradores e os juízes - deveriam tornar o tráfico humano uma prioridade da justiça penal .

(src)="29"> Әкімдер сияқты жергілікті басшылар мәселені шешуге көбірек атсалысуы қажет .
(trg)="28"> Os órgãos de poder local , tais como os autarcas , devem envolver-se mais na abordagem do problema .

(src)="30"> Ал ұлттық және аймақтық үкіметтер саясатты жоғарыдан өзертуге күш салуы тиіс .
(trg)="29"> Além disso , os governos nacionais e provinciais deveriam introduzir mudanças de política a partir do topo .

(src)="31"> Ең бастысы – құрбандар қылмыскерлер ретінде қаралмауы үшін бұл әрекеттердің барлығын үйлестіре отырып жүзеге асыру керек .
(trg)="30"> Mais importante , todos estes esforços devem ser coordenados para nos certificarmos de que as vítimas nunca são tratadas como criminosos .

(src)="32"> 2014 жылы Понтифик Ғылым академиясында адам саудасын талқылау үшін көшбасшылармен кездескенде Франциск бұл мәселені “ қазіргі қоғамның тәніндегі ашық жара , Исаның денесіне соғылған дүре ” деп атады .
(trg)="31"> Quando Francisco se reuniu com dirigentes na PAS em Abril de 2014 para discutir o tráfico humano , designou o problema como uma " chaga aberta no corpo da sociedade contemporânea , um flagelo do corpo de Cristo " .

(src)="33"> Алғаш болып оны жоюға тырысқандар да осылай ойлаған .
(src)="34"> Әр ұрпақтың міндеті – солар бастаған жұмысты әрі қарай жалғастыру .
(trg)="32"> Isto é o que muitos dos primeiros abolicionistas pensaram , também , e cabe a cada geração continuar o trabalho que iniciaram .

(src)="35"> Талмудта жазылғанындай , “ Тапсырманы аяқтауға міндетті емессіз , бірақ оны істемей қоюға да қақыңыз жоқ ” .
(trg)="33"> Nas palavras do Talmud : " Não és obrigado a concretizar a tarefa mas também não és livre de abandoná-la " .

# kk/china-digital-age-innovation-by-kai-fu-lee-and-jonathan-woetzel-2017-12.xml.gz
# pt/china-digital-age-innovation-by-kai-fu-lee-and-jonathan-woetzel-2017-12.xml.gz


(src)="1"> Қытай - сандық әлемнің супердержавасы
(trg)="1"> China : o gigante digital

(src)="2"> ШАНХАЙ – Қытай тұтынушыға бағытталған сандық технология әлемінде ғаламның көшбасшысы ретінде орнықты .
(trg)="2"> XANGAI – A China afirmou-se solidamente como líder global nas tecnologias digitais orientadas para o consumidor .

(src)="3"> Ол - әлемдегі ең ірі электронды коммерция нарығы , мұнда әлемдегі транзакциялардың 40 пайызы орындалады , әрі ол венчурлық инвестиция , автономды көлік , 3D баспа , робот пен дрон өндірісі және жасанды интеллект бойынша алдыңғы үштікке кіреді .
(trg)="3"> É o maior mercado mundial para o comércio electrónico , responsável por mais de 40 % das transacções globais , e é um dos três principais países no investimento de capital de risco em veículos autónomos , impressão 3D , robótica , drones e inteligência artificial ( IA ) .

(src)="4"> Дүние жүзіндегі құны 1 миллиард доллардан асатын алпауыт стартаптардың үштен бірі - Қытайдікі .
(src)="5"> Елдің бұлттық технология өкілдері есептеу технологиясы бойынша әлемде көш бастап келеді .
(trg)="4"> Um em cada três unicórnios ( start-ups avaliadas em mais de mil milhões de dólares ) é chinês , e os fornecedores chineses na nuvem detêm o recorde mundial da eficiência computorizada .

(src)="6"> Қытайда жалпы сауда балансының дефициті байқалғанымен , бұл ел сандық қызмет саласында жылына 15 миллиард долларлық оң сальдоға қол жеткізді .
(trg)="5"> Embora a balança comercial da China relativamente a serviços seja globalmente deficitária , ultimamente o país tem apresentado um superávite comercial nos serviços digitais que ascende a 15 mil milhões de dólares por ano .

(src)="7"> Қытайдың сандық экономикада тамаша жетісіктерге жетуіне Alibaba , Baidu және Tencent сияқты Интернет алыптары септігін тигізді .
(src)="8"> Бұлар өз қызметтерін үлкен ауқымда коммерциялап , бүкіл әлемдегі бизнес моделін түбірімен өзгертіп жатыр .
(trg)="6"> A sustentar a evolução notável da China na economia digital estão gigantes da Internet como a Alibaba , a Baidu e a Tencent , que comercializam os seus serviços numa escala gigantesca , e que trazem novos modelos de negócio ao mundo .

(src)="9"> Үшеуін қоса алғанда бұларды айына 500-900 миллион адам белсенді түрде пайдаланады .
(trg)="7"> Conjuntamente , estas três empresas têm entre 500 a 900 milhões de utilizadores activos mensais , nos seus sectores respectivos .
(trg)="8"> A sua ascensão foi facilitada por uma regulamentação mínima ( ou tardia , para ser mais correcto ) .

(src)="10"> Бұлардың көтерілуіне оңай ережелер , нақтырақ айтсақ , сол ережелердің кешеуілдетіп енгізілуі әсер етті .
(trg)="9"> Por exemplo , os reguladores só definiram limites para o valor das transferências de dinheiro on-line 11 anos depois do lançamento do serviço pela Alipay .

(src)="11"> Мәселен , Alipay қызметін іске қосқаннан 11 жыл өткеннен кейін ғана реттеуші органдар онлайн ақша жөнелтудің жоғарғы шегін белгіледі .
(trg)="10"> Actualmente , estas empresas da Internet usam as suas posições para investirem no ecossistema digital da China – e no emergente grupo de empreendedores tenazes que cada vez mais o definem .

(src)="12"> Қазір бұл Инернет-компаниялар өз мүмкіндіктерін Қытайдың экожүйесіне және оны қалыптастыруға ат салысып жатқан кәсіпкерлердің толқынына инвестиция салуға жұмсап отыр .
(trg)="11"> A Alibaba , a Baidu , e a Tencent financiam , no seu conjunto , 30 % das maiores start-ups da China , como a Didi Chuxing ( 50 mil milhões de dólares ) , a Meituan-Dianping ( 30 mil milhões de dólares ) , e a JD.com ( 56 mil milhões de dólares ) .

(src)="13"> Alibaba , Baidu және Tencent үшеуі бірігіп Қытайдағы ең үлкен стартаптардың 30 пайызын , соның ішінде Didi Chuxing ( 50 миллиард доллар ) , Meituan-Dianping ( 30 миллиард доллар ) және JD.com ( 56 миллиард доллар ) компанияларын қаржыландырып отыр .
(trg)="12"> Com o maior mercado interno do mundo , e uma abundância de capital de risco , os antigos empreendedores “ imitadores ” da China transformaram-se em motores da inovação .

(src)="14"> Әлемдегі ең ірі ішкі нарықтың және венчурлық капиталдың арқасында Қытайдың бұрынғы басқалардан көшіргіш кәсіпкелері нағыз инновациялық орталықтарға айналды .
(trg)="13"> Lutaram como gladiadores no mercado mais competitivo do mundo , aprenderam a desenvolver modelos de negócio sofisticados ( como o modelo freemium da Taobao ) , e construíram fossos intransponíveis para protecção dos seus negócios ( por exemplo , a Meituan-Dianping desenvolveu uma aplicação integrada para alimentação , que inclui entregas ) .

(src)="15"> Олар әлемнің ең бәсекелі нарығында гладиаторлар іспетті шайқасып , күрделі бизнес-модельдерді ( мәселен Taobao-ның freemium моделі сияқты ) , өз бизнесін мықтап қорғайтын түрлі әдістер жасап шығуға дағдыланды ( мәселен Meituan-Dianping компаниясы тамақты бастан-аяқ әзірлеп , жеткізіп беретін бағдарлама әзірледі ) .
(trg)="14"> Como consequência , a valorização dos inovadores chineses é muitas vezes maior do que a valorização dos seus congéneres ocidentais .

(src)="16"> Соның арқасында қытай инноваторларының құны Батыстағы әріптестеріне қарағанда анағұрлым жоғары .
(trg)="15"> Além disso , a China lidera o mundo em alguns sectores , do livestreaming ( um exemplo disto é a Musical.ly , uma aplicação para sincronização labial e partilha de vídeos ) à partilha de bicicletas ( a Mobike e a Ofo têm mais de 50 milhões de viagens diárias na China , e estão a expandir-se para o estrangeiro ) .

(src)="17"> Оның үстіне Қытай livestreaming ( мәселен , еріннің қозғалысын синхрондайтын , видео алмасатын Musical.ly бағдарламасы ) , велосипед алмасу сияқты кей салаларда әлем бойынша көш бастап келеді ( Mobike және Ofo сияқты велосиед алмасу бағдарламаларының көмегімен Қытайда күніне 50 миллион сапар жасалады , әрі қазір ол әлемге таралып келеді ) .
(src)="18"> Ең бастысы - Қытай мобильдік төлемдер бойынша көш бастады .
(trg)="16"> De forma mais importante , a China é pioneira nos pagamentos móveis , com mais de 600 milhões de utilizadores móveis chineses capazes de realizar transacções peer-to-peer a um custo praticamente nulo .

(src)="19"> 600 миллионнан астам қытайлық ешқандай үстемақы төлеместен бір-біріне тікелей ақша жөнелту мүмкіндігіне ие .
(trg)="17"> A infra-estrutura para pagamentos móveis da China – que já suporta um número de transacções muito superior ao do mercado de pagamentos móveis a terceiros nos Estados Unidos – transformar-se-á numa plataforma para um número ainda maior de inovações .

(src)="20"> Қазірдің өзінде АҚШ-тың үшінші жақтың қатысуымен болатын мобильдік төлем нарығына қарағанда әлдеқайда көп транзакция жасай алатын Қытайдың мобильдік төлем инфрақұрылымы бұдан көп инновацияға мұрындық болатын түрі бар .
(trg)="18"> À medida que as empresas chinesas continuam a melhorar a sua capacidade técnica , a vantagem de mercado do país está a transformar-se numa vantagem de dados , que é crítica para apoiar o desenvolvimento da IA .

(src)="21"> Қытай компанияларының техникалық мүмкіндіктері артқан сайын елдің нарықтағы жетістіктері деректер саласында жетістікке ұласып барады , бұл - жасанды интеллектіні дамытуға үлкен серпіліс .
(trg)="19"> A empresa chinesa Face + + angariou recentemente 460 milhões de dólares , a maior quantia de sempre para uma empresa de IA .

(src)="22"> Жақында Қытайдың Face + + компаниясы 460 миллион доллар қаражат жинады .
(src)="23"> Бұл - жасанды интеллект саласындағы бұрын-соңды жиналған ең үлкен сома .
(trg)="20"> A DJI ( uma empresa de drones de consumo avaliada em 14 mil milhões de dólares ) , a iFlyTek ( uma empresa de reconhecimento de voz avaliada em 14 mil milhões de dólares ) , e a Hikvision ( uma empresa de vigilância vídeo avaliada em 50 mil milhões de dólares ) são as empresas mundiais mais valiosas nos seus respectivos domínios .

(src)="24"> Құны 14 миллиард доллар болатын тұтынушылық дрон шығаратын DJI , адам дауысын анықтайтын 14 миллиардтық iFlyTek , бейнебақылау құралдарын шығаратын , құны 50 миллиард доллар болатын Hikvision - әрқайсысы өз салаларындағы әлемнің ең озық компаниялары .
(trg)="21"> Uma outra tendência importante em desenvolvimento na China é a “ fusão do on-line com o off-line ” ( OMO : do inglês , “ online merging with offline ” ) – uma tendência em que a Sinovation Ventures aposta , juntamente com a IA .

(src)="25"> Қытайдағы белең алып келе жатқан тағы бір тендеция « онлайнды офлайнмен қосуға » ( online merging with offline - ОМО ) Sinovation Ventures үлкен үміт артып отыр .
(trg)="22"> O mundo físico digitaliza-se , com as empresas a detectarem a localização , os movimentos e a identidade das pessoas , e a transmitirem esses dados para permitir a personalização das experiências on-line .

(src)="26"> Физикалық әлем сандық әлемге айналып барады , соның арқасында адамның тұрған жерін , қозғалысын , болмысын анықтап , бұл деректерді әрі қарай жөнелту арқылы онлайн шынайылық қалыптасады .
(trg)="23"> Por exemplo , as lojas OMO estarão equipadas com sensores que conseguirão identificar os clientes e discernir o seu comportamento provável , de um modo tão integrado como fazem hoje os websites de comércio electrónico .

(src)="27"> Мәселен , қазіргі электрондық саудамен айналысатын вебсайттар сияқты ОМО дүкендері де адамдардың іс-әрекетіне байқатпастан болжам жасайтын сенсорлармен жабдықталған .
(trg)="24"> Do mesmo modo , o ensino de línguas OMO combinará professores nativos que darão aulas remotamente , assistentes locais que manterão a animação do ambiente , software autónomo para correcção da pronúncia , e hardware autónomo para correcção de testes e trabalhos de casa .

(src)="28"> Сол сияқты ОМО арқылы тіл үйренгенде сол тілде сөйлейтін адам қашықтықтан дәріс оқи береді , ал оның жергілікті көмекшілері көп қинала қоймайды , себебі автономды бағдарлама сөздің дұрыс дыбысталуын қадағаласа , тағы бір аппарат үй жұмыстары мен тестілерді тексеріп , бағалайды .
(trg)="25"> Estando a China em posição para reconstruir a sua infra-estrutura off-line , poderá garantir uma posição de destaque no OMO .

(src)="29"> Қытай өзіндегі оффлайн инфрақұрылымды қайта құруға қауқарлы болғандықтан , ОМО саласындағы жетекші рөлді де сақтап қала бермек .
(trg)="26"> Porém , embora a China assuma a liderança na digitalização das indústrias de consumo , as empresas atrasaram-se na adopção das tecnologias digitais .

(src)="30"> Дегенмен , Қытай тұтынушы өнеркәсібін сандық жүйеге көшіруде алда болғанымен , бизнесті сандық технологияға көшіруде біраз артта қалып келеді .
(trg)="27"> Isto pode estar prestes a mudar .

(src)="31"> Бұл да өзгеруі мүмкін .
(trg)="28"> Novos estudos do McKinsey Global Institute concluíram que três factores determinantes da economia digital – a desintermediação ( eliminação de intermediários ) , a desagregação ( separação de processos em componentes ) , e a desmaterialização ( deslocação da forma física para a forma electrónica ) poderão ser responsáveis por ( ou criar ) entre 10 e 45 % do rendimento industrial até 2030 .

(src)="32"> МакКинзи Ғаламдық институтының зерттеуі бойынша , 2030 жылға қарай сандық технологияның үш негізі - делдалсыздану ( ортадағы делдалдан арылу ) , бөлшектеу ( процесті бірнеше бөлікке бөлу ) , дематериалдану ( физикалық түрден электрондық түрге көшу ) саладағы табыстың 10-45 пайызын құрауы мүмкін .
(trg)="29"> Os intervenientes que consigam aproveitar esta evolução com êxito serão provavelmente suficientemente grandes para influenciarem o panorama digital global , inspirando empreendedores digitais muito para além das fronteiras da China .

(src)="33"> Осы өзгерістердің арқасында табысқа кенелетін ойыншылар ғаламның сандық келбетіне ықпал етіп , Қытайдан тыс аймақтағы бизнесмендерге де қанат бітіреді .
(trg)="30"> O valor transferir-se-á dos lentos agentes estabelecidos para os ágeis entrantes digitais armados de novos modelos de negócio , e de uma etapa da cadeia de valor para outra .

(src)="34"> Қазіргі шабан компаниялардың орнын жаңа бизнес-модельмен қаруланған ширақ диджитал шабуылшылар басады , олар өнім өндірісінің барлық бөлігін біртіндеп жаулайды .
(trg)="31"> A destruição criativa em grande escala eliminará ineficiências e impulsionará a China para um novo patamar de competitividade global .

(src)="35"> Кең көлемдегі шығармашылық бұлқыныс тиімсіз салаларды күйретіп , Қытайды жаһандық бәсекенің жаңа белесіне алып шығады .
(trg)="32"> O governo da China tem planos ambiciosos para o futuro do país enquanto potência digital global .