# hi/addis-ababa-international-tax-cooperation-initiative-failure-by-jose-antonio-ocampo-2015-08.xml.gz
# ru/addis-ababa-international-tax-cooperation-initiative-failure-by-jose-antonio-ocampo-2015-08.xml.gz
(src)="1"> अंतर्राष्ट्रीय कर सहयोग की विफलता
(trg)="1"> Удар по международному налоговому сотрудничеству
(src)="2"> न्यूयॉर्क – दुनिया की अधिकतर सरकारें कराधान के मामलों में सहयोग करने में रुचि रखती हैं क्योंकि वे विकास के वित्तपोषण के लिए अधिक कर राजस्व जुटाने और ऐसी व्यापक कर-वंचन योजनाओं पर अंकुश लगाने के लिए उत्सुक हैं जिनका पिछले वर्ष तथाकथित लक्ज़मबर्ग लीक कांड में खुलासा हुआ था । फिर भी पिछले महीने अदीस अबाबा में आयोजित विकास के लिए वित्तपोषण पर तीसरे अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलन में , अंतर्राष्ट्रीय कर सहयोग � � ो मजबूत करने की गति में अचानक अवरोध आ गया था ।
(trg)="2"> НЬЮ-ЙОРК – Правительства большинства стран мира заинтересованы в сотрудничестве в налоговых вопросах , поскольку они стремятся увеличить налоговые доходы для финансирования развития и прикрыть популярные схемы уклонения от налогов , вроде тех , что вскрылись во время прошлогоднего скандала с утечкой налоговых секретов Люксембурга .
(trg)="3"> Тем не менее , на третьей международной Конференции по финансированию развития , прошедшей в июле в Аддис-Абебе , движение в сторону укрепления международного налогового сотрудничества внезапно остановилось .
(src)="3"> विकसित देशों ने इस सम्मेलन में संयुक्त राष्ट्र की विशेषज्ञों की मौजूदा समिति के स्थान पर संयुक्त राष्ट्र के भीतर एक अंतर-सरकारी कर निकाय की स्थापना करने के एक प्रस्ताव को रोक दिया । ये देश इस बात पर जोर देते हैं कि कर सहयोग के मामले पर अनन्य रूप से ओईसीडी के नेतृत्व में विचार किया जाना चाहिए , जो एक ऐसा निकाय है जिसका नियंत्रण उनके हाथ में है ।
(trg)="4"> На этой конференции развитые страны заблокировали предложение создать межправительственный налоговый орган в рамках ООН , который должен заменить нынешний Комитет экспертов ООН .
(trg)="5"> Эти страны настаивают на том , что налоговое сотрудничество должно осуществляться исключительно под руководством ОЭСР – организации , которую они контролируют .
(src)="4"> दुनिया के बाकी देशों को यह आशा करनी चाहिए कि 13 साल पहले मॉन्टेरी , मेक्सिको में विकास के लिए वित्तपोषण पर पहले अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलन में जिस अंतर्राष्ट्रीय कर सहयोग की शुरूआत हुई थी , इससे उसकी प्रगति का अंत नहीं होगा बल्कि इसमें एक ठहराव आएगा । दो वर्ष बाद , 2004 में , संयुक्त राष्ट्र आर्थिक और सामाजिक परिषद ( ECOSOC ) ने कर विशेषज्ञों के अपने " तदर्थ समूह " को एक नियमित समिति के रूप में उन्नत किया । इसका अर्थ यह था कि विशेषज्ञ नियमित रूप से मिलेंगे और वे एक विस्तारित अधिदेश के अंतर्गत कार्य करेंगे जिसका कार्यक्षेत्र मॉडल दोहरे-कराधान की संधि को अद्यतन करने मात्र से बहुत अधिक बढ़ गया था ।
(trg)="6"> Остальным странам мира следует надеяться , что это будет лишь пауза , а не финал в развитии международного налогового сотрудничества , начавшегося 13 лет назад на первой международной Конференции по финансированию развития в Монтеррее ( Мексика ) .
(trg)="7"> Два года спустя , в 2004 году , Экономический и социальный совет ООН ( ЭКОСОС ) повысил статус специальной группы налоговых экспертов до официального комитета .
(src)="5"> चार वर्ष बाद , दोहा , कतर में विकास के लिए वित्तपोषण पर दूसरे सम्मेलन में , नीति निर्माताओं ने यह स्वीकार किया कि कर संबंधी मामलों में अभी और अधिक किया जाना जरूरी है , और उन्होंने ECOSOC से अनुरोध किया कि वह संस्थागत व्यवस्थाओं को मजबूत करने पर विचार करे । और उसके बाद , अदीस अबाबा सम्मेलन के वर्ष में , संयुक्त राष्ट्र के महासचिव ने " संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान में , कर सहयोग पर एक अंतर-सरकारी समिति " की आवश्यकता का समर्थन किया ।
(trg)="9"> Спустя четыре года на второй Конференции по финансированию развития в Дохе ( Катар ) политики признали необходимость дополнительных действия в налоговой сфере и попросили ЭКОСОС рассмотреть возможность усиления институциональных мер .
(trg)="10"> А затем , за год до конференции в Аддис-Абебе , генеральный секретарь ООН одобрил как необходимую идею « межправительственного комитета по налоговому сотрудничеству под эгидой ООН » .
(src)="6"> उनके समर्थन , गैर-सरकारी संगठनों और अंतर्राष्ट्रीय कॉर्पोरेट कराधान के सुधार के लिए स्वतंत्र आयोग का भारी समर्थन मिलने से 77 देशों के समूह और चीन के इर्द-गिर्द संगठित विकासशील देशों की इस मांग को और अधिक बल मिला कि वैश्विक कर मानदंड स्थापित करने के मामले में उन्हें भी अपनी राय प्रकट करने का समान अधिकार मिलना चाहिए । अदीस अबाबा में वार्ता के अंतिम क्षणों तक वे एक ऐसे अंतर-सरकारी निकाय की मांग पर डटे रहे जिसके पास अंतर्राष्ट्रीय कर सहयोग के लिए सुसंगत वैश्विक ढांचा बनाने के लिए अधिदेश और संसाधन हों ।
(trg)="11"> Его одобрение , наряду с активной поддержкой со стороны неправительственных организаций и Независимой комиссии по реформе международного корпоративного налогообложения , придало больший вес требованию развивающихся стран ( сплотившихся вокруг « Группы 77 » и Китая ) предоставить им равный голос в вопросах установления глобальных налоговых правил .
(trg)="12"> Во время одиннадцатичасовых переговоров в Аддис-Абебе эти страны твердо отстаивали идею создания межправительственного органа с мандатом и ресурсами , позволяющими создать гармоничные глобальные правила для международного налогового сотрудничества .
(src)="7"> लेकिन इसका कोई लाभ नहीं हुआ : संयुक्त राज्य अमेरिका और यूनाइटेड किंगडम - जो " लक्स लीक " में फंसे कई बहुराष्ट्रीय निगमों का मूल-स्थान है - के नेतृत्व में विकसित देश वैश्विक शासन में इस बहुप्रतीक्षित कदम को रोकने में सफल रहे । अंत में , अदीस अबाबा की कार्रवाई के एजेंडा के अनुसार विशेषज्ञों की वर्तमान समिति अपने 2004 के अधिदेश के अनुसार कार्य करती रहेगी , प्रति वर्ष तीन अतिरिक्त बैठक दिवस होंगे , ये सभी स्वैच्छिक योगदान के माध्यम से वित्तपोषित होंगे । यह अत्यधिक निराशाजनक परिणाम है ।
(trg)="14"> Развитые страны во главе с США и Великобританией , где базируются многие транснациональные корпорации , причастные к люксембургскому скандалу ( “ Lux Leaks ” ) , сумели заблокировать столь необходимый прогресс в сфере глобального управления .
(trg)="15"> В итоге , одобренный в Аддис-Абебе « План действий » предусматривает , что нынешний Комитет экспертов продолжит работу в соответствии с мандатом 2004 года , но будет проводить три дополнительные встречи в год , финансируемые за счет добровольных взносов .
(src)="8"> विकसित देशों के पास तर्क तो है - लेकिन कोई ठोस तर्क नहीं है । ओईसीडी , जिसके सदस्य मुख्य रूप से दुनिया के 34 सबसे अमीर देश हैं , के पास निश्चित रूप से कराधान पर अंतर्राष्ट्रीय मानक स्थापित करने की क्षमता है । फिर भी कर मानदंडों के मामले में कुछ देशों के एक चयनित समूह का वर्चस्व होने का मतलब यह रहा है कि वास्तव में , कराधान के लिए वैश्विक शासन का ढाँचा भूमंडलीकरण के साथ तालमेल नहीं रख पाया है ।
(trg)="18"> ОЭСР , чьими членами , по сути , являются 34 самые богатые страны мира , конечно , обладает возможностями , необходимыми для установления международных стандартов налогообложения .
(trg)="19"> Однако доминирование определенной группы страны в вопросах налоговых норм привело к тому , что в реальности архитектура глобального управления налогообложением не поспевает за темпами глобализации .
(src)="9"> 2002 में हुई मॉन्टेरी आम सहमति में अंतर्राष्ट्रीय आर्थिक निर्णय लेने और मानदंड स्थापित करने में विकासशील देशों की राय सुने जाने और उनकी भागीदारी को बढ़ाने की मांग को शामिल किया गया था । हालांकि ओईसीडी मानदंडों को स्थापित करने के लिए अपने विचार-विमर्शों में भाग लेने के लिए कुछ विकासशील देशों को आमंत्रित तो करता है लेकिन यह उन्हें निर्णय लेने की कोई शक्ति प्रदान नहीं करता है । इस प्रकार ओईसीडी वैश्विक स्तर पर प्रतिनिधित्व करनेवाले एक अंतर-सरकारी मंच के लिए किराए की एक कमजोर कोख के रूप में है ।
(trg)="20"> Монтеррейский консенсус , достигнутый в 2002 году , включал призыв к расширению и укреплению « участия развивающихся стран в принятии международных экономических решений и установлении норм » .
(trg)="21"> Однако , несмотря на то , что ОЭСР приглашает отдельные развивающиеся страны к участию в обсуждениях по поводу установления норм , она не дает им права принимать решения .
(src)="10"> इस तरह के निकाय का संचालन संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान में किया जाना चाहिए जिसके पास वैश्वीकरण की चुनौतियों के लिए सुसंगत वैश्विक मानकों के साथ प्रभावी ढंग से प्रतिक्रिया करने के लिए आवश्यक संस्थागत औचित्य उपलब्ध हो , ताकि अपमानजनक कर प्रथाओं का विरोध किया जा सके और विश्व भर में कंपनियों के लाभों पर उचित कराधान सुनिश्चित किया जा सके ।
(trg)="23"> Такой орган должен работать под эгидой ООН .
(trg)="24"> Эта организация обладает институциональной легитимностью , которая необходима для эффективного ответа на вызовы глобализации с помощью гармоничных , глобальных стандартов , направленных на борьбу с преступными налоговыми практиками и на обеспечение справедливого налогообложения корпоративных прибылей по всему миру .
(src)="11"> अदीस अबाबा में हुई निराशा के बावजूद , अंतर्राष्ट्रीय कर प्रणाली में सुधार के लिए मांग को दबा पाने की संभावना नहीं है । इसके बजाय , यह मांग चहुँ ओर अधिक जोर से बढ़ेगी , क्योंकि अंतर्राष्ट्रीय सहयोग के मामले में किसी प्रकार के समझौते के बारे में विकसित देशों के प्रतिकूल प्रतिरोध का परिणाम ऐसे एकतरफा कर उपायों की सुनामी के रूप में होगा जो ओईसीडी के नियंत्रण से बाहर होंगे ।
(trg)="25"> Несмотря на разочарование в Аддис-Абебе , призыв к реформе международной налоговой системы вряд ли удастся заглушить .
(trg)="26"> Напротив , он будет становиться всё громче и повсеместно , поскольку контрпродуктивное сопротивление развитых стран любым компромиссам в вопросах международного сотрудничества приведет к цунами односторонних налоговых мер , неподконтрольных ОЭСР .
# hi/adebisi-alimi-calls-on-the-world-bank-and-other-lenders-to-condition-aid-on-legal-protections-for-lgbt-people.xml.gz
# ru/adebisi-alimi-calls-on-the-world-bank-and-other-lenders-to-condition-aid-on-legal-protections-for-lgbt-people.xml.gz
(src)="1"> समलैंगिक होने की विकास लागत
(trg)="1"> Затраты на развитие гомофобии
(src)="2"> लंदन – नाइजीरिया में रहने वाले समलैंगिक व्यक्ति के रूप में , मेरी सबसे बड़ी चुनौती थी , अपनी लिंगीयता और अपने कार्य में से किसी एक का चयन करना ।
(trg)="2"> ЛОНДОН − Являясь геем , живущим в Нигерии , моей самой большой проблемой было выбрать между моей сексуальной принадлежностью и моей работой .
(src)="3"> 2004 में , मैंने अपने अभिनय कैरियर की शुरूआत की थी । मैंने अभी-अभी विश्वविद्यालय छोड़ा था , और मुझे नाइजीरिया के एक सबसे अधिक लोकप्रिय टीवी स्टेशन , गैलेक्सी टेलीविज़न पर प्राइम टाइम धारावाहिक " रोज़ेज़ एंड थॉर्न्स " में मुख्य पात्र के रूप में प्रस्तुत किया गया था । मैं एक अमीर परिवार के इकलौते बेटे " रिचर्ड " की भूमिका निभा रहा था , जिसका घर की नौकरानी के साथ प्रेम-प्रसंग चल रहा था ।
(trg)="5"> “ Roses and Thorns ” ) прайм-тайм мыльная опера на телевидении Galaxy , одном из самых популярных телевизионных передающих каналов в Нигерии .
(trg)="6"> Я играл роль " Ричарда " , единственного сына богатой семьи , у кого был роман с горничной .
(src)="4"> तभी मेरे निजी जीवन के बारे में कानाफूसी होनी शुरू हो गई , और मैंने फ़ैसला कर लिया कि अब इससे बाहर आने का समय आ गया है । इसलिए अपनी लिंगीयता के बारे में चर्चा करने के लिए मैं नाइजीरिया के सबसे ज़्यादा देखे जाने वाले टीवी वार्ता शो पर जाने के लिए राजी हो गया ।
(trg)="7"> Слухи о моей личной жизни распространялись повсюду , и я решил , что пришло время , выходить .
(trg)="8"> Так что я согласился прийти на самое популярное телевизионное ток-шоу Нигерии , чтобы обсудить мою сексуальную принадлежность .
(src)="5"> लगभग तुरंत ही , धारावाहिक से मेरे पात्र को हटा दिया गया । और मेरा कार्य ख़त्म होते ही , मेरी वित्तीय सुरक्षा भी ख़त्म हो गई । अफ़्रीका में अनेक समलैंगिक पुरुषों और महिलाओं की तरह , मुझे आर्थिक स्वतंत्रता और मानसिक कारावास में से किसी एक को चुनना था ।
(trg)="10"> И когда исчезла моя работа , исчезла и моя финансовая безопасность .
(trg)="11"> Как и многие геи и лесбиянки в Африке , я оказался между выбором экономической свободы и психологическим давлением .
(src)="6"> इस साल , नाइजीरिया और युगांडा ने समलैंगिकता-विरोधी कठोर क़ानून बनाया है , जिससे दुनिया भर में मानव अधिकारों के बारे में बहस छिड़ गई है । यह बहस विश्व बैंक में भी शुरू हो गई है , जिसके अध्यक्ष , जिम योंग किम ने हाल ही में घोषित किया कि " सुनियोजित भेदभाव लोगों और समाज के लिए ख़राब है । "
(trg)="12"> В этом году , Нигерия и Уганда ввели драконовские законы против сексуальных меньшинств , что вызвало всемирную дискуссию о правах человека .
(trg)="13"> Эти дебаты также начались в Мировом Банке , чей президент , Джим Ен Ким , недавно заявил , что “ институциональная дискриминация - это плохо как для людей , так и для общества . ”
(src)="7"> किम के इस वक्तव्य की आलोचना हुई है और इससे विवाद पैदा हुआ है । अकसर , जैसा कि युगांडा और नाइजीरिया में होता है , हम इस दावे के बारे में सुनते हैं कि समलिंगी , उभयलिंगी , और विपरीत लिंगी ( LGBT ) लोगों के ख़िलाफ़ सरकारी स्तर पर भेदभाव का विरोध बस अफ़्रीका पर " पश्चिमी " मूल्य थोपने का तरीका मात्र है । लेकिन इसमें यह मान लिया जाता है कि समलैंगिकता " गैर-अफ़्रीकी " है । और , इस बात का सबूत न होने के बावजूद कि किसी देश विशेष या महाद्वीप में LGBT लोग नहीं हैं ( और इसके विपरीत पर्याप्त सबूत होते हैं ) , यह एक ऐसी धारणा है जिसे अधिकाधिक अफ़्रीकी नेताओं ने मान्यता दी है ।
(trg)="15"> Часто , как в Уганде и Нигерии , мы слышим утверждение , что оппозиция официальной дискриминации по отношению к геям , лесбиянкам , бисексуалам и трансгендерам ( ЛГБТ ) , это просто способ навязать “ западные ” ценности Африке .
(trg)="16"> Но это предполагает , что гомосексуализм является “ не-Африканским . ”
(src)="8"> 2006 में , राष्ट्रपति ओलुसेगुन ओबासैंजो , जो उस समय नाइजीरिया के राष्ट्रपति थे , ऐसा करने वाले व्यक्तियों में पहले व्यक्ति थे । 2014 में समलैंगिकता-विरोधी विधेयक को क़ानून बनाने के लिए हस्ताक्षर करते समय , युगांडा के राष्ट्रपति योवेरी मुसेवेनी ने भी यही किया । गाम्बिया के राष्ट्रपति याह्या जमेह से लेकर जिम्बाब्वे के रॉबर्ट मुगाबे तक , अन्य नेताओं ने भी उसी सुर में बात की ।
(trg)="19"> Президент Уганды Йовери Мусевени последовал их примеру при подписании антигейского законопроекта закона в 2014 году .
(trg)="20"> Другие лидеры , от президента Гамбии Яя Джамме до президента Зимбабве , Роберта Мугабе , говорили в такой же манере .
(src)="9"> इस तरह के सरकारी नज़रिए ने अफ़्रीका के समलैंगिक पुरुषों और स्त्रियों के लिए बहुत अधिक पीड़ादायक स्थिति पैदा की है । निश्चित रूप से , अनेक अफ़्रीकी देशों में समलैंगिक लोगों के लिए होमोफोबिया की क़ीमत दर्दनाक रूप से स्पष्ट है : क़ानूनी दंड , सामाजिक बहिष्कार , और भीड़ का न्याय ।
(trg)="21"> Такое отношение со стороны государства причинило большие страдания геям и лесбиянкам Африки .
(trg)="22"> Действительно , цена гомофобии для сексуальных меньшинств во многих африканских странах , увы , очевидна : правовые санкции , социальный остракизм и охлократия .
(src)="10"> लेकिन अफ़्रीका के समलैंगिकता-विरोधी नेता एक बात भूल जाते हैं : क़ानूनी सुरक्षाएँ देना केवल मानवाधिकारों का मुद्दा ही नहीं है , बल्कि यह आर्थिक मुद्दा भी है । किम की बात बिल्कुल सही है , और शोध ने उन देशों में जहाँ क़ानून और सामाजिक व्यवहार समान सेक्स संबंधों का बहिष्कार किया जाता है , समलैंगिकता-विरोधी भावना और ग़रीबी के बीच संबंधों की खोज के द्वारा , होमोफोबिया की आर्थिक लागत का मूल्यांकन करना शुरू कर दिया है ।
(trg)="23"> Но вот то , чего не хватает анти-гей лидерам Африки : правовая защита не только в вопросах соблюдения прав человека , но и в экономических вопросах .
(src)="11"> मैसाचुसेट्स-एमहर्स्ट विश्वविद्यालय के एक अर्थशास्त्री , एम.वी. ली बागेट ने मार्च 2014 में विश्व बैंक की एक बैठक में भारत में होमोफोबिया के आर्थिक प्रभाव पर एक अध्ययन के प्रारंभिक निष्कर्ष प्रस्तुत किए हैं । बागेट का अनुमान है कि भारतीय अर्थव्यवस्था को समलैंगिकता-विरोधी कलंक और भेदभाव से पैदा हुए अवसाद , आत्महत्या , और HIV उपचार असमानताओं के कारण 2012 में केवल प्रत्यक्ष स्वास्थ्य लागतों में $ 23.1 अरब तक की हानि हुई होगी ।
(trg)="25"> М.В. Ли Баджетт , экономист Университета Массачусетс-Амхерст , представил первые результаты исследования экономических последствий гомофобии в Индии на заседании Мирового Банка в марте 2014 года .
(trg)="26"> Баджетт предположил , что индийская экономика , возможно , потеряла до 23,1 миллиардов долларов США в 2012 году в прямых расходах только на здравоохранение из-за депрессий , самоубийств , и неравенства по лечению ВИЧ , вызваных анти-гей стигмой и дискриминацией .
(src)="12"> ऐसी ठोस लागतों के अलावा , समलैंगिक होने से हिंसा , कार्य की हानि , परिवार की अस्वीकृति , स्कूलों में उत्पीड़न , और शादी करने के लिए दबाव भी आ सकता है । इसके परिणामस्वरूप , अनेक समलैंगिक लोगों की शिक्षा कम होती है , उत्पादकता कम होती है , आय कम होती है , स्वास्थ्य ख़राब होता है , और जीवन-काल कम होता है ।
(trg)="27"> В дополнение к таким конкретным расходам , признание себя геем может привести к насилию , потере работы , отказу семьи , домогательству в школах и принуждению к вступлению в брак .
(trg)="28"> В результате , многие геи имеют более низкий уровень образования , более низкую производительность , более низкую зарплату , более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни .
(src)="13"> नाइजीरिया में , 2005 में अपनी लिंगीयता के बारे में संदेह होने के कारण अपना कार्य खोने वाले लोगों की बढ़ती संख्या के निदान के रूप में मैंने समान अधिकारों के लिए स्वतंत्र परियोजना ( TIERS ) शुरू की थी । अपने पहले साल के दौरान , हमने दर्जनों लोगों को सहायता प्रदान की । एक युवक " ओलुमाइड " को तब अस्थायी आवास दिया गया जब उसके परिवार ने समलैंगिक होने के कारण उसे घर से बाहर निकाल दिया था । एक अन्य व्यक्ति " उछे " को उसकी लिंगीयता का राज़ खुलने के बाद उसे बावर्ची की नौकरी से निकाल दिया गया था । TIERS ने उसे आवास दिया और केटरिंग व्यवसाय स्थापित करने के लिए पूँजी की मदद की । हालाँकि लगभग 10 साल बीत चुके हैं , लेकिन उनके असली नाम का उपयोग करना अभी भी सुरक्षित नहीं है ।
(trg)="29"> В Нигерии в 2005 году , я начал Независимый Проект по Равным Правам ( TIERS ) , чтобы реагировать на растущее число людей , которые теряли работу из-за подозрений к их сексуальной принадлежности .
(trg)="30"> В первый год нашей работы , мы обеспечили поддержку десяткам людей .
(src)="14"> पूरे अफ़्रीका में , नियोक्ताओं , मकान-मालिकों , स्वास्थ्य-सेवा प्रदाताओं , शैक्षिक संस्थानों , और अन्य लोगों पर LGBT लोगों को बाहर करने के लिए बढ़ते दबाव के कारण भेदभाव की आर्थिक लागत बढ़ रही है ।
(trg)="35"> По всей Африке , экономические издержки дискриминации растут в соответствии с ростом давления на работодателей , собственников , медицинских работников , образовательные учреждения и др . , чтобы исключить ЛГБТ .
(src)="15"> आज , विश्व बैंक और अन्य विकास एजेंसियाँ उन वैश्विक विकास प्राथमिकताओं का निर्धारण कर रही हैं जिन्हें सहस्राब्दि विकास लक्ष्यों ( MDGs ) की समाप्ति के बाद लिया जाएगा , जो आधिकारिक तौर पर 2015 में समाप्त हो जाएँगे और लैंगिक समानता को बढ़ावा देने और आर्थिक विकास के लिए रणनीति के रूप में महिलाओं को सशक्त बनाने के लिए विशिष्ट लक्ष्यों को शामिल किया है । भविष्य पर नज़र रखते हुए , विश्व बैंक को LGBT अधिकारों के लिए भी वही दृष्टिकोण अपनाना चाहिए और ऋण प्राप्त करने वाले देशों के लिए लिंगीयता और लैंगिक पहचान के लिए क़ानूनी सुरक्षाओं की शर्त रखनी चाहिए ।
(trg)="36"> Сегодня , Мировой Банк и другие учреждения по вопросам развития , отображают глобальные приоритеты в области развития , которые будут следовать Тысячелетним Целям Развития ( MDGs ) , которые официально заканчиваются в 2015 году и включают конкретные задачи для продвижения гендерного равенства и расширения возможностей женщин , как стратегии для экономического роста .
(trg)="37"> Забегая вперед , Банк должен применить тот же подход к правам ЛГБТ и сделать правовую защиту сексуальной ориентации и гендерной идентичности условием для стран , получающих кредиты .
(src)="16"> MDG में महिलाओं के अधिकारों को मान्यता प्रदान किए जाने के फलस्वरूप " पश्चिमी " मूल्यों को लागू करने से अफ़्रीकी संस्कृतियाँ दूषित नहीं हुईं ; वास्तव में , इसने अनेक अफ़्रीकी देशों को मज़बूत बनाया है , जो अब सरकार में महिलाओं के प्रतिनिधित्व में दुनिया का नेतृत्व करते हैं । LGBT लोगों के लिए इसी तरह की सुरक्षा प्रदान करके , अंतर्राष्ट्रीय निवेश और सहायता से आर्थिक निष्पादन में सुधार हो सकता है और बुनियादी मानव अधिकारों के लिए सम्मान को मज़बूत किया जा सकता है ।
(trg)="38"> Построение признания женских прав в MDGs не коррумпированных африканских культур , путем установления “ западных ” ценностей ; на самом деле , они укрепили многие африканские страны , в которых в настоящее время руководят представленные в правительствах женщины .
(trg)="39"> Следуя подобным мерам защиты для ЛГБТ , международные инвестиции и помощь могут улучшить экономические показатели и укрепить уважение к основным правам человека .
(src)="17"> विश्व बैंक ने , जो हमेशा " राजनीतिक " सवालों में उलझने से बचने के प्रति सावधान रहता है , इस बात पर ज़ोर दिया है कि वह वैश्विक मानवाधिकार प्रवर्तक नहीं है । लेकिन विश्व बैंक अपने सदस्यों को उनके मानव अधिकारों के दायित्वों को साकार करने में मदद करके अपनी मददगार की भूमिका को भी अधिकाधिक पहचान रहा है । LGBT अधिकारों का मामला एक कसौटी के रूप में होना चाहिए ।
(trg)="40"> Мировой Банк , всегда осторожен и не дает впутывать себя в “ политические ” вопросы , подчеркивает , что это не является глобальным усилителем прав человека .
(trg)="41"> Но он также все больше признает свою собственную роль в качестве посредника , в оказании помощи членам Банка выполнять свои обязательства по правам человека .
(src)="18"> ऐसी सरकारों को सहायता देने के फलस्वरूप , जो विशिष्ट सामाजिक समूहों का बहिष्कार करने की अनुमति देती हैं , वास्तविक आर्थिक लागत बहुत अधिक हो सकती है । नए ऋणों पर विचार करते समय यह सुनिश्चित करने के लिए क़दम उठाए जाने चाहिए कि लाभ यथासंभव समावेशी हों ।
(trg)="43"> Помощь правительствам , которые позволяют быть специфическим социальным группам , которые в последствии могут быть подвергнуты остракизму , имеют реальную экономическую цену .
(trg)="44"> Так как учитываются новые кредиты , нужно принять меры для обеспечения того , чтобы выгоды были как можно более содержательными .
(src)="19"> अगर विश्व बैंक - जो वर्तमान में नाइजीरिया को लगभग $ 5.5 अरब का ऋण दे रहा है और यह उम्मीद है कि यह अगले चार सालों में हर साल अतिरिक्त $ 2 अरब के लिए वचन देगा - इस दिशा में कार्रवाई करता है , तो हो सकता है कि अन्य वित्तदाता भी उसका अनुसरण करें । अफ़्रीका के LGBT लोगों को अपने मानव और आर्थिक अधिकारों के लिए संघर्ष में ऐसे शक्तिशाली सहयोगियों की सख़्त ज़रूरत है ।
(trg)="45"> В случае , если Банк - который в настоящее время предоставляет Нигерии почти 5,5 миллиардов долларов США и планирует дополнительные 2 миллиарда долларов в каждые следующие четыре года – будет идти в этом направлении , другие спонсоры могут последовать за ним .
(trg)="46"> ЛГБТ Африки отчаянно нуждаются в таких могущественных союзниках в борьбе за права человека и свои экономические права .
# hi/air-pollution-china-who-by-asit-k--biswas-and-julian-kirchherr-2015-07.xml.gz
# ru/air-pollution-china-who-by-asit-k--biswas-and-julian-kirchherr-2015-07.xml.gz
(src)="1"> यूरोप के वायुप्रदूषण की कयामत
(trg)="1"> Европейский атмокалипсис
(src)="2"> सिंगापुर – यूरोप के नीति-निर्माता वायु प्रदूषण पर बाकी की दुनिया को व्याख्यान देना पसंद करते हैं । आलोचना के लिए एशिया और विशेष रूप से चीन , उनका पसंदीदा लक्ष्य होता है । वास्तव में , कभी-कभी ऐसा लगता है कि मानो यूरोप के नीति निर्माताओं द्वारा अपने महाद्वीप की उन " सर्व � � त्तम प्रथाओं " पर प्रस्तुति के बिना पर्यावरण का कोई भी प्रमुख सम्मेलन पूरा नहीं हो सकता है जिनका दुनिया के बाकी देशों को अनुकरण करना चाहिए । तथापि , जब वायु प्रदूषण की बात हो रही हो तो यूरोप को चाहिए कि वह बोलने पर कम और सुनने पर अधिक ध्यान दे ।
(trg)="4"> Иногда вообще кажется , что ни одна крупная экологическая конференция не проходит без того , чтобы европейские политики не продемонстрировали « наилучшие подходы » , практикуемые на их континенте , которым должен следовать весь остальной мир .
(trg)="5"> Однако , когда речь идет о загрязнении атмосферы , Европе , возможно , стоит поменьше говорить и побольше слушать .
(src)="3"> वायु प्रदूषण यूरोप भर में बढ़ती हुई चिंता का विषय है । विश्व स्वास्थ्य संगठन ने इसे महाद्वीप का " एकमात्र सबसे बड़ा पर्यावरणीय स्वास्थ्य जोखिम " बताया है और यह अनुमान लगाया है कि यूरोप के 90 % नागरिक बाहर के प्रदूषण के संपर्क में हैं जो डब्ल्यूएचओ के वायु-गुणवत्ता के दिशानिर्देशों से अधिक हैं । 2010 में , लगभग 6,00,000 यूरोपीय नागरिकों की बाहरी और घर के अंदर के वायु प्रदूषण के कारण अकाल मृत्यु हुई थी , और इसकी आर्थिक लागत , $ 1.6 ट्रिलियन होने का अनुमान लगाया गया है जो यूरोपीय संघ के सकल घरेलू उत्पाद का लगभग 9 % है ।
(trg)="7"> Всемирная организация здравоохранения назвала его « единственной крупнейшей экологической угрозой здоровью » , и , по ее оценке , 90 % граждан Европы дышат воздухом , загрязненность которого превышает нормы ВОЗ .
(trg)="8"> В 2010 году около 600 & # 160 ; 000 европейцев умерло преждевременно по причинам , связанным с загрязнением воздуха в помещениях и вне их , а экономические потери составили около 1,6 триллиона долларов , что составляет около 9 % от ВВП Евросоюза .
(src)="4"> लंदन और पेरिस विशेष रूप से गंभीर वायु गुणवत्ता की समस्याओं से ग्रस्त हैं । लंदन के कुछ भागों में नाइट्रोजन डाइऑक्साइड का स्तर नियमित रूप से अनुशंसित सीमा के 2-3 गुना तक पहुंच जाता है । यूनाइटेड किंगडम में , वायु प्रदूषण से हर साल लगभग 29,000 लोगों की मृत्यु होती है , समय पूर्व मृत्यु के कारणों में धूम्रपान के बाद इसका दूसरा स्थान है । पेरिस की स्थिति शायद इससे भी बदतर है ; मार्च में , जब वायु प्रदूषण के स्तर शंघाई के स्तरों से भी अधिक हो गए थे , तो इस शहर ने & # 160 ; वाहनों के चलाने पर आंशिक रूप से प्रतिबंध लगा दिया था & # 160 ; और मुफ्त सार्वजनिक परिवहन सेवा शुरू कर दी थी ।
(trg)="11"> В Великобритании от загрязнения атмосферы умирает около 29 & # 160 ; 000 человек в год , что выводит эту причину преждевременной смерти на второе место после курения .
(trg)="12"> В Париже , возможно , дело обстоит еще хуже ; в марте , после того как по уровню загрязненности воздуха этот город обогнал Шанхай , там ввели частичный запрет на движение автотранспорта и бесплатный проезд в городском транспорте .
(src)="5"> अफसोस की बात है कि यूरोप के नीति-निर्माता इस चुनौती के लिए तैयार नहीं लगते । ब्रिटेन के राजकोष के चांसलर जॉर्ज ओसबोर्न ने जलवायु परिवर्तन के खिलाफ लड़ाई में ब्रिटिश नेतृत्व के खिलाफ तर्क दिया है । उन्होंने 2011 में & # 160 ; घोषणा की थी कि “ हम अपनी स्टील मिलों , एल्यूमीनियम अयस्क , और कागज निर्माताओं को बंद करके भी इस धरती को नहीं बचा पाएंगे ।
(trg)="13"> Как ни печально , европейские политики не готовы к этому вызову .
(trg)="14"> Джордж Осборн , министр финансов Великобритании , высказался против того , чтобы его страна возглавила борьбу с изменением климата : « Мы не собираемся спасать планету путем закрытия наших сталелитейных заводов , алюминиевых и целлюлозно-бумажных производств » , ‑ заявил он в 2011 году .
(src)="6"> ओसबोर्न अकेले नहीं हैं । यूरोपीय नेता जब यह तर्क देते हैं कि पर्यावरण सुरक्षा उपायों को शुरू करने से यूरोपीय संघ की पहले से ही कमजोर अर्थव्यवस्था को हानि पहुँचेगी , तब इसमें थोड़ा भी आश्चर्य नहीं होता है कि वायु प्रदूषण को सीमित करने के उनके उपाय निर्धारित सीमा से काफी कम हैं । कोयला संयंत्रों के विषाक्त उत्सर्जनों को विनियमित करने के लिए यूरोपीय संघ के प्रस्तावित मानक चीन की कोयला संयंत्रों के विषाक्त उत्सर्जनों को नियंत्रित करने के लिए यूरोपीय संघ के प्रस्तावित मानक चीन की ग्रीनपीस रिपोर्टों की तुलना में बहुत कम कठोर हैं । इसके बावजूद , विभिन्न यूरोपीय राजनेताओं ने इन्हें और भी कम कठोर करने के लिए कहा है , हंगरी ने तो यहां तक सुझाव दिया है कि इन्हें बिल्कुल समाप्त कर देना चाहिए ।
(trg)="16"> Когда европейские политики утверждают , что мероприятия по защите окружающей среды навредят и без того ослабленной экономике ЕС , неудивительно , что меры по ограничению загрязнения атмосферы оказываются явно недостаточными .
(trg)="17"> Предлагаемые стандарты ЕС , регулирующие токсичные выбросы угольных электростанций , еще менее строги , чем китайские , сообщает Гринпис .
(src)="7"> इसमें कोई संदेह नहीं है कि एशिया में वायु प्रदूषण के स्तर सचमुच चिंता का विषय हैं । येल विश्वविद्यालय की 2014 की वायु गुणवत्ता रैंकिंग के अनुसार , यह महाद्वीप दुनिया के दस सबसे प्रदूषित देशों में से एक है । नई दिल्ली को पृथ्वी पर सबसे प्रदूषित शहर का दर्जा दिया गया है जिसमें वायु प्रदूषण सुरक्षित स्तरों से 60 के गुणजों में अधिक है । बीजिंग की अस्वस्थ हवा के कारण , विदेशी कंपनियां वहां काम करनेवाले कर्मचारियों को 30 % तक के “ असुविधा बोनस ” का भुगतान करती हैं ।
(trg)="21"> Нью-Дели назван самым грязным городом на планете , где загрязнение атмосферы превышает безопасный уровень в 60 раз .
(trg)="22"> Из-за нездорового воздуха в Пекине иностранные компании выплачивают своим сотрудникам , работающим в этом городе , « надбавку за вредные условия » , составляющую до 30 % .
(src)="8"> लेकिन एशिया में नीति-निर्माताओं ने कम-से-कम इस समस्या को मान लिया है और इसका समाधान करने के लिए कदम उठा रहे हैं । उदाहरण के लिए , चीन ने “ प्रदूषण के खिलाफ युद्ध ” घोषित किया है । 2017 तक , बीजिंग – जिसे अंतर्राष्ट्रीय मीडिया द्वारा कभी " ग्रेजिंग " नाम दिया गया था – वायु प्रदूषण से निपटने के लिए लगभग CN ¥ 760 बिलियन ( $ 121बिलियन ) खर्च करेगा ।
(trg)="24"> Китай , например , объявил « войну загрязнению » .
(trg)="25"> К 2017 году Пекин – который международные СМИ когда-то прозвали « Грейкином » , « серым городом » – потратит около 760 миллиардов юаней ( 121 миллиард долларов ) на борьбу с загрязнением атмосферы .
(src)="9"> चीन के उपायों के मूल में बेहतर सार्वजनिक परिवहन , हरित व्यापार , और मिश्रित ऊर्जा का संशोधन हैं । सरकार ने शहरी केंद्रों में हर 500 मीटर की दूरी पर बस स्टॉप बनाने , पर्यावरण की 54 वस्तुओं की सूची के लिए , शुल्कों को 5 % या उससे कम तक कम करने , और कई पुराने और अक्षम कोयला संयंत्रों को बंद करने का निर्णय किया है । प्राथमिक ऊर्जा खपत में गैर-जीवाश्म ईंधन की हिस्सेदारी 2030 तक बढ़कर 20 % होने की संभावना है । शीर्ष तंत्र से मजबूत राजनीतिक समर्थन मिलने पर इन लक्ष्यों को कड़ाई से लागू किए जाने की संभावना है ।
(trg)="26"> В основе принимаемых Китаем мер – улучшение системы общественного транспорта , « зеленая торговля » и пересмотр источников энергии .
(trg)="27"> Правительство решило установить автобусные остановки в центре городов через каждые 500 метров , снизить таможенные пошлины до 5 % или менее на 54 вида экологических товаров и закрыть много устаревших и неэффективных угольных электростанций .
(src)="10"> इस बीच , भारत में , गुजरात , महाराष्ट्र और तमिलनाडु में राज्य सरकारें दुनिया की पहली कणीय पदार्थों के लिए सीमा-निर्धारण और व्यापार की योजनाएं आरंभ करने वाली हैं । भारत के उच्चतम न्यायालय ने तो नई दिल्ली में निजी स्वामित्व वाले डीज़ल वाहनों पर अतिरिक्त शुल्क लगाने तक का भी सुझाव दिया है ।
(trg)="30"> Между тем , в Индии правительства штатов Гуджарат , Махараштра и Тамилнад вот-вот введут в действие первую в мире систему торговли квотами по выбросам пылевых частиц .
(trg)="31"> Верховный суд Индии даже предложил ввести дополнительный сбор с частных владельцев дизельных транспортных средств в Нью-Дели .
(src)="11"> एशिया के अन्य भागों में भी वायु गुणवत्ता में सुधार करने के लिए कदम उठाए जा रहे हैं । वियतनाम आने वाले वर्षों में आठ शहरी रेल लाइनों का निर्माण करने पर विचार कर रहा है । बैंकाक ने , जो 1990 के दशक के बाद से वायु प्रदूषण से निपटने का प्रयास करता आ रहा है , 400,000 पेड़ लगाए हैं । और जापान हाइड्रोजन कारों के लिए सब्सिडी दे रहा है और ऐसे नए क्षेत्र बना रहा है जो केवल पैदल चलनेवालों के लिए हैं ।
(trg)="34"> В Бангкоке , борющемся с загрязнением воздуха еще с 90-х , посадили 400 & # 160 ; 000 деревьев .
(trg)="35"> А Япония предлагает субсидии для автомобилей на водородном топливе и создает новые пешеходные зоны .
(src)="12"> यूरोप को , जो दुनिया के सबसे धनी क्षेत्रों में से एक है , पर्यावरणीय स्थिरता को बढ़ावा देने के प्रयास के मामले में सबसे आगे होना चाहिए । तथापि , जब वायु प्रदूषण की बात हो तो यूरोप के नीति-निर्माताओं को चाहिए कि वे दूसरों को उपदेश देना बंद करके स्वयं अपनी समस्याओं के समाधान पर ध्यान केंद्रित करें ।
(trg)="36"> Европа , как один из самых богатых регионов мира , должна находиться на переднем крае борьбы за устойчивость окружающей среды .
(trg)="37"> Однако , что касается загрязнения атмосферы , европейским политикам надо бы перестать поучать других , а лучше бы сосредоточиться на решении собственных проблем .
# hi/amanda-glassman-maps-out-how-african-governments-and-external-donors-can-improve-official-statistics.xml.gz
# ru/amanda-glassman-maps-out-how-african-governments-and-external-donors-can-improve-official-statistics.xml.gz
# hi/antibiotics-global-oversight-by-gerald-bloom-2015-04.xml.gz
# ru/antibiotics-global-oversight-by-gerald-bloom-2015-04.xml.gz
(src)="1"> रोगाणुरोधी प्रतिरोध के ख़िलाफ़ निष्पक्ष लड़ाई
(trg)="1"> Равная борьба с резистентностью к антимикробным препаратам
(src)="2"> ब्राइटन - मौजूदा रोगाणु-रोधी दवाएँ अप्रभावी होती जा रही हैं । अगर मौजूदा रुझान जारी रहते हैं , तो हम एंटीबायोटिक की खोज से पहले की स्थितियों में दोबारा जी रहे होंगे , जब संक्रामक रोग प्रमुख प्राणघातक थे ।
(trg)="2"> БРАЙТОН – Существующие противомикробные препараты становятся неэффективными .
(trg)="3"> Если нынешние тенденции сохранятся , то в конечном счете может произойти , что нам придется жить в таких же условиях как и до открытия антибиотиков : когда инфекционные заболевания были основными причинами смерти .
(src)="3"> दवा-रोधी रोगाणुओं की चुनौती का सामना करना कठिन होगा । इसके लिए न केवल नई रोगाणु-रोधी दवाओं के अनुसंधान और विकास में प्रमुख निवेश की ज़रूरत होगी , बल्कि नए इलाजों को नियंत्रित और सीमित करने की ज़रूरत भी होगी , ताकि उनकी प्रभावकारिता संरक्षित रखी जा सके । जैसा कि जलवायु परिवर्तन पर प्रतिक्रिया के साथ है , प्रभावी रणनीति के लिए अंतर्राष्ट्रीय समन्वय की ज़रूरत होगी । ख़ास तौर से , सरकारी भुगतानकर्ताओं और वैश्विक ग़रीबों के साथ फ़ार्मास्यूटिकल कंपनियों की ज़रूरतों का समाधान किया जाना चाहिए ।
(trg)="5"> Это потребует не только значительные инвестиции в исследования и разработку новых антимикробных препаратов , но и систему для контроля и ограничения новых методов лечения , для того , чтобы сохранить их эффективность .
(trg)="6"> Как и в ответ на изменение климата , эффективная стратегия будет нуждаться в международной координации .
(src)="4"> दरअसल , किसी भी प्रयास के लिए ग़रीबों को जोड़ना महत्वपूर्ण होगा । निम्न और मध्यम आय वाले देश दवा-रोधी जीवों के महत्वपूर्ण स्रोत हैं । भीड़-भाड़ वाले आवास , ख़राब स्वच्छता , और प्रतिरक्षा प्रणाली को ख़तरे में डालना , चाहे वह कुपोषण या HIV जैसे जीर्ण संक्रमण के कारण हो , संक्रमण के लिए उपजाऊ ज़मीन प्रदान करते हैं । एंटीबायोटिक का अक्सर दुरुपयोग किया जाता है या उनकी गुणवत्ता कम होती है , जिससे बैक्टीरिया को प्रतिरोध विकसित करने का अवसर मिलता है । एंटीबायोटिक की बड़ी मात्रा का इस्तेमाल पशुपालन में भी किया जाता है । इस बीच , परिवहन की बुनियादी सुविधाओं में अत्यधिक सुधार - ग्रामीण और शहरी क्षेत्रों के बीच और देशों के बीच - का मतलब है कि प्रतिरोधी जीन शीघ्र वैश्विक पूल का हिस्सा बन जाते हैं ।
(trg)="10"> Переполненные жилья , плохая санитария и ослабленная имму � � ная система , то ли из-за недоедания , то ли из-за хронических инфекций , таких как ВИЧ , создают благоприятную почву для заражения .
(trg)="11"> Антибиотики часто неправильно используются или являются низкого качества , обеспечивая бактериям возможность развивать сопротивление .
(src)="5"> कई असुरक्षित देशों में , सरकारी स्वास्थ्य-देखभाल प्रणाली माँग पूरा नहीं कर पाती , और विविध प्रदाता इस खाई को पाटने की कोशिश कर रहे हैं । इनमें चिकित्सा विशेषज्ञों से लेकर अनौपचारिक प्रदाता तक शामिल हैं , जो मुख्यतः विनियामक ढाँचे के बाहर काम करते हैं । पैबंद वाली इन प्रणालियों के लाभ भी हैं । उदाहरण के लिए , बांग्लादेश में एक ताज़ा अध्ययन में निष्कर्ष निकाला गया है कि अक्सर बाज़ार के स्टालों से संचालन करने वाले तथाकथित " गाँव के डॉक्टरों " द्वारा प्रदान की जाने वाली एंटीबायोटिक दवाओं ने प्रसवोत्तर रोगाणुता और बचपन के निमोनिया से मृत्यु दर में गिरावट लाने में योगदान किया है । लेकिन इसके भी काफ़ी सबूत हैं कि प्रदान की जा रही दवाएँ विविध गुणवत्ता की होती हैं और अक्सर उन्हें बिना आवश्यकता के ले लिया जाता है । बहुत बार , रोगी इलाज का पूरा कोर्स नहीं ख़रीदते ।
(trg)="17"> Например , недавнее исследование , проведенное в стране Бангладеш , пришло к выводу , что антибиотики , предоставляемые с помощью так называемых « сельских врачей » , которые действуют в рыночных ларьках , способствовали снижению смертности от послеродового сепсиса и детской пневмонии .
(trg)="18"> Но есть и существенные доказательства , что препараты имеют разное качество и часто принимаются без надобности .
(src)="6"> इस पर एक प्रतिक्रिया यह हो सकती है कि ऐसे क़ानून तैयार और लागू किए जाएँ जिनसे एंटीबायोटिक दवाएँ केवल डॉक्टर के पर्चे पर उपलब्ध हो सकें । बहरहाल , इसके परिणामस्वरूप एंटीबायोटिक दवाओं तक ग़रीब लोगों की पहुँच गंभीर रूप से सीमित हो सकती है , जिससे संक्रमण से मृत्यु दर उच्च हो सकती है , जो इसे राजनीतिक रूप से अस्वीकार्य और इसलिए लागू करने में मुश्किल बना देगा । इसका बेहतर विकल्प यह होगा कि एंटीबायोटिक इलाजों को बेहतर बनाने के लिए ऐसी नई रणनीतियाँ विकसित की जाएँ जिनसे इन्हें अनौपचारिक स्रोतों के माध्यम से प्रदान किया जाए ।
(trg)="21"> Тем не менее , это может в конечном итоге серьезно ограничивать доступ бедных слоев населения к антибиотикам , что приводит к более высокому уровню смертности от инфекций , что делает его политически неприемлемым и , таким образом , трудным в обеспечении .
(trg)="22"> Лучшая альтернативы – это разработать новые стратегии для улучшения лечения антибиотиками , которые предоставляются через неофициальные каналы .
(src)="7"> शुरूआत करनेवालों के लिए , उन दवाओं पर भरोसेमंद निगरानी डेटा उत्पन्न करने के लिए निवेश करने की ज़रूरत है जो आम संक्रमण के ख़िलाफ़ प्रभावी हैं । इलाज के दिशा-निर्देशों में यह जानकारी शामिल की जानी चाहिए और एंटीबायोटिक दवाओं के सभी प्रदाताओं की दी जानी चाहिए ।
(trg)="23"> Во-первых , инвестиции необходимы для надежных данных надзора за медикаментами , которые эффективны против обычных инфекций .
(trg)="24"> Рекомендации по лечению должны включать эту информацию и должны быть даны всем поставщикам антибиотиков .
(src)="8"> इस बीच , उच्च गुणवत्ता वाली एंटीबायोटिक दवाएँ किफ़ायती क़ीमतों पर उपलब्ध कराई जानी चाहिए । नकली उत्पादों की पहचान की जानी चाहिए और उन्हें बाज़ार से निकाल दिया जाना चाहिए , और गुणवत्ता नियंत्रित करने के लिए सरकारों , फ़ार्मास्यूटिकल क्षेत्र , और नागरिक समूहों के बीच नियामक साझेदारी विकसित की जानी चाहिए । क़ीमतों को थोक ख़रीद के माध्यम से कम रखा जाना चाहिए ; कुछ मामलों में , सार्वजनिक आर्थिक सहायता भी ज़रूरी हो सकती है ।
(trg)="26"> Поддельные продукты должны быть обнаружены и удалены с рынка , и регулирующее партнерство между правительствами , фармацевтической отраслью , а также группами граждан должно быть разработано для контроля качества .
(trg)="27"> Цены должны быть низкими за счет оптовой закупки ; в некоторых случаях государственные субсидии могут быть необходимы .
(src)="9"> क़ीमतों को कम करने के उपायों के पूरक के रूप में बहुत ज़्यादा इस्तेमाल को हतोत्साहित करने की ज़रूरत होगी । पैकेजिंग में नवाचार , शायद दवाओं के उचित संयोजन का पूरा कोर्स उपलब्ध कराना , इलाज के फ़ैसले को आसान बना सकेगा । इसी तरह , कम-लागत की नैदानिक प्रौद्योगिकियों का विकास केवल लक्षणों के आधार पर इलाज प्रदान करने की ज़रूरत कम करने में मदद कर सकता है ।
(trg)="29"> Инновационные упаковки , которые , например , обеспечивают полный курс соответствующих комбинаций лекарственных средств , могут упростить решения в лечении .
(trg)="30"> Кроме того , развитие недорогих диагностических технологий может помочь уменьшить необходимость предоставления лечения на основе одних симптомов .
(src)="10"> सबसे बड़ी चुनौती एंटीबायोटिक दवाओं के प्रदाताओं को अपना व्यवहार बदलने के लिए प्रोत्साहित करना होगी । इसके लिए , तकनीकी सहायता देने और कार्य-निष्पादन की निगरानी के लिए मान्यता , भुगतान तंत्र के संशोधन , और मध्यस्थ संगठनों की भागीदारी जैसे उपायों की ज़रूरत होगी । इन संगठनों में गैर-सरकारी संगठन , धार्मिक संगठन , सामाजिक उद्यमी , और दवाएँ वितरित करने वाली कंपनियाँ शामिल हो सकती हैं । इसकी संभावना नहीं है कि ये गतिविधियाँ वाणिज्यिक रूप से स्थायी हो सकेंगी , और इसलिए इनके लिए सरकारों , परोपकारी संस्थाओं , और शायद दवा उत्पादकों से समर्थन की ज़रूरत होगी ।
(trg)="33"> Эти организации могут включать в себя неправительственные организации , религиозные организации , социальные предприниматели и компании , которые распределяют медикаменты .
(trg)="34"> Эти действия вряд ли будут коммерчески устойчивыми , и , таким образом , будут нуждаться в поддержке со стороны правительств , благотворительных организаций и , возможно , производителей лекарств .
(src)="11"> इस बीच , लोगों को एंटीबायोटिक दवाओं के समुचित इस्तेमाल पर भरोसेमंद जानकारी और सलाह मिलनी चाहिए । यह ख़ास तौर से वहाँ महत्वपूर्ण है जहाँ नागरिक स्वास्थ्य की समस्याओं से निपटने के लिए काफ़ी हद तक अपने खुद के संसाधनों पर निर्भर करते हैं ।
(trg)="35"> В то же время , общественность должна получать достоверную информацию и консультации по правильному использованию антибиотиков .
(trg)="36"> Это особенно важно в местах , где граждане в значительной степени опираются на свои собственные ресурсы для того , чтобы справиться с проблемами здоровья .