olduğunu hatırlatacak, hak din ahlakını anlatacak ve İsrailoğulları’nı
又要看守會幕的器具,並守所吩咐以色列人的,辦理帳幕的事。


Gercek kendilerine gelince onu yalanladilar.
當人們告訴他謊言時,他否認了這些謊言。

İşte bu Kur'an, İsrailoğullarına, hakkında ayrılığa düştüklerinin çoğunu anlatmaktadır.
這部《古蘭經》,的確把以色列的後裔所爭論的大部分的事理告訴他們。

(a) bu web sitesinin herhangi bir içeriği (böyle bir içerik için kalite, doğruluk, eksiksizlik veya amaca uygunluk dahil olmak ve bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla); veya
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。

Oraya girdikleri vakit, onlara şükret-
直到它消失,他们才感激它。

39:30 -Sen elbette öleceksin, onlar da elbette öleceklerdir.
39 : 30 你確是要死的,他們也確是要死的。

İsrailoğullarına indirilen vahiylerin tamamına Tevrat denir.
比加其馀的事,凡他所行的,都写在以色列诸王记上。

Hâttâ bazı kayıtlarda, İsrail oğullarından olan bu kavmi Haz.
跟從約書亞進入應許之地的以色列人就有這樣的經歷。

54/33: Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
54 : 33 魯特的宗族曾否認警告,

yiyeceklerin hepsi İsrailoğullarına helal idi.
“一切食物對於以色列的後裔,原是合法的。

" Doğrusu bu Kur'an, İsrailoğullarına, hakkında ihtilâf edegeldikleri şeylerin pek çoğunu anlatmaktadır. "
这部《古兰经》,的确把以色列的后裔所争论的大部分的事理告诉他们。

Onlar, doyabiliyor, şükredebiliyorlar,
他们咧嘴一笑,道谢地接受了。

sürerek seçilmişliği böylece İsrailoğullarına iade etmeye çalışmaktadırlar.
他們行許多神蹟奇事,要使以色列人的心轉回。

“Selam Örgütü” Dinlemelerinin Arkasından israil Çıktı!
這篇詩最後說:「願平安歸於以色列。

“Hayır, artık (yalnızca) Allâh’a kulluk et ve şükredenlerden ol.”
“不然,你应当只崇拜安拉,你应当做感谢者”

CREATE TABLE Kayıtlar(
create table 图书(

“Hayır, artık (yalnızca) Allâh’a kulluk et ve şükredenlerden ol.”
“不然!你应当只崇拜安拉,你应当做感谢者。

Hem ciddi kârlar elde ediyorlar hem de şükretmiyorlar.
莊家依舊賠錢,而且,大虧特虧。

Çünkü artık “selam”larda bile bir yalan var.
「歡迎!當然歡迎!」明俊連忙否認。

Halbuki ken­dileri yapmış oldukları şeyleri unutmuşlardır.
他們忘記了他為他們所作的事。

"Onu o yalancılara sorun"
問他,可他極力否認。

Mürşitlerin Vasıtalığını İnkâr Edenlere Soru!
不信的話去問問那些購買歐仕牌〔Old Spice〕體香膏的人吧)。

Hayır; yalnız Allah’a kulluk et ve şükreden­ler­den ol.
不然!你应当只崇拜真主,你应当做感谢者。

← Şükredenlere selam olsun!
“恩人,多谢相救。

Gercek kendilerine gelince onu yalanladilar.
而當神絕望時,他們就會說謊。

Onlar Şuayip i yalanlıyorlardı, kendileri yalan oldular.
他们已经“坐冷板凳”,而且他们在撒谎。

Levi'liler (Bünyamin gibi) İsrail oğullarının kurucularından biridir.
不難想像,蝗蟲是以色列人習以為常的佳餚之一。

Halbuki şükretmen gerekmez mi?
「嘖,何必勉強言謝。

Bir de onları birtakım ürünlerle azıklandır; belki şükrederler.”
所以,非但不該埋怨他們,而應該感謝他們。

Artık onların yaptıklarını affet.
赦免他们!因为他们所作的,

(Hürriyet - Dünya, 2011-03-17 00:20:26) Nükleer Kaza
身份证号码:________________ 身份证号码:________________

Organizasyon Şirketleri (
企业标准(

84/10- Fakat kime kitabı arkasından verilirse,
84 : 10 至於从背後接受功过簿者,

Sahip olduklarına şükretmeyi de bilmezler.
「他們從不知道要感激我對他們所作的一切。

166Ve şüphesiz Allah´ı tesbih ederiz.
166.我們必定是贊頌真主的。

Diyanet İşleri Başkanlığı: (Allah, şöyle der:) “Onu yakalayıp bağlayın.”
在赶集的路上,碰到一常人,他说:“你还来赶集,那次逮你没逮着你。

Musa ona (yardım isteyene) dedi ki: Doğrusu sen, besbelli bir azgınsın! ﴾18﴿
負責人:陳宥維

Artık şirkten vazgeçerlerse, şüphesiz ki Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.
如果他們停戰,那麼,真主確是至赦的,確是至慈的。

(Leallehüm yeşkürûn) Bunlara türlü türlü nimetler ver, şükretsinler."
感謝他們,享受和他們相處的時光。

Standart Sınır (
标准解读(

Başvuru Ücreti (
申购费用 (

"Allah'a yemin olsun ki yalan söylemiyorum.
我凭真主起真誓,并不发假誓。

“Selam Örgütü” Dinlemelerinin Arkasından israil Çıktı!
願平安歸於以色列 。

26/90- Cennet, Allah’a karşı gelmekten sakınanlara yaklaştırılacak.
26 : 90 乐园将被带到敬畏者的附近。

De ki: “Ey kâfirler.1 1- Kâfir ve küfür aynı kökten türemişlerdir.
你說:"不信道的人們啊!Surah Al-'Ikhlāş (The Sincerity)

Yerini bilseler de, hepsi kendisine yalan söylüyordu.
如果稍著於相,應知凡所有相,皆是虛妄。

Üzerinize denilenler o zamanın Müslümanları olan İsrail oğullarıdır…
你們被稱為以色列人,是猶大的子孫,

Lut’u yalanladılar.
对于这些传言,当年李蒙一概否认。

İyilikte bulunan kimselerin (kınanması) için de bir sebep yoktur. allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
行善的人們是無可非難的;真主是至赦的,至慈的。

Daha sonra diğeri onu yalanladı.
但后者矢口否认。