14 ኣምላኽ ንኣብርሃም ነቲ ሃረር ኢሉ ዝረኸቦ ወራሲ ዝዀነ ወዱ ይስሃቅ እንታይ ኪገብሮ ኸም ዝነገሮ እሞ ዘክር።
14 Akhucabange ngalokho uZimu athi u-Abrahamu akwenze ngo-Isaka indodanakhe ebesele kuphele iminyaka eminengi ayilindele.


ህዝብኻ ኣብ ኣኽራን ፋሕ ኢሎም ኣለዉ፣ዚእክቦም ከኣ ሓደ እኳ የልቦን።
Abantu bakho bahlakazekile ezintabeni, kakho obabuthayo.

ናይ ምሉእ ግዜ ኣገልግሎት፡ ናበይ ከም ዝመርሓኒ
Lapho Inkonzo Yesikhathi Esigcwele Eyangiholela Khona

14 "ደቂ ሰብ ባዕሎም ጸገማቶም ኪፈትሑ ይኽእሉ እዮም።
14 "Abantu bangazilungisa izinkinga zabo."

እንታይ ዓይነት ሰብ እየ ክኸውን ዝደሊ፧ - ቈሎሴ 3:10።
Hlobo luni lomuntu engifuna ukuba yilo? - Kolose 3:10.

ነቲ ኣምላኽ ዝበሎ ንኣምነሉ እንተደኣ ዄንና: ምዉታት ኣይኬፍርሁናን እዮም።
Uma sikukholelwa lokho uNkulunkulu akushoyo, ngeke sibesabe abantu abafile.

ኣምላኽ ንጸሎቶም ኪምልሰሎም ከሎ፡ እምነቶም ደልዲላ እያ።
Ukholo lwazo lwaluqina kakhulu lapho uNkulunkulu ephendula imithandazo yazo.

ብዛዕባ ኣምላኽን ህይወትን ብዙሕ ሕቶታት ነበረኒ።
Nganginemibuzo eminingi ngoNkulunkulu nangokuphila.

ብኽፉእ ዘመን ኣይኪሐፍሩን፣ ብመዓልትታት ጥሜትውን ኪጸግቡ እዮም።
Abayikujabha esikhathini esibi; bayakusutha ezinsukwini zendlala.

13ኲሉ ነገር እንተ ደኣ ናብ ብርሃን ቀሪቡ ግና ይርአ፤ እቲ ንዂሉ ከም ዝርአ ዝገብር ከዓ ብርሃን እዩ።
13 Nje-ke zoke izinto ezambulwako* zenziwa zibonakale ngomkhanyo, ngombana zoke izinto ezenziwa zibonakale, zikukhanya.

ነቲ ኣምላኽ፡ "ብዝሒ እኽሊ ኣብ ሃገር" ከም ዚኸውን ዘተስፈዎ ተስፋ ዚፍጸመሉ ግዜ ብሃንቀውታ ኢና እንጽበዮ።
Sisilindele ngabomvu isikhathi lapho okuzagcwaliseka khona isithembiso sikaNkulunkulu esithi: 'Akuthi amabele ande elizweni lonke.'

2 ኣቤል ሎሚ ይዛረበካ ኣሎ።
2 U-Abela uyakhuluma nawe namuhla.

ስለዚ፡ እተን ጉባኤታት ብእምነት ይጸንዓ፡ መዓልቲ መዓልቲ ድማ ብቝጽሪ ይውስኻ ነበራ።
Yeke amabandla aqiniswa ekukholweni akhula malanga woke."

እቶም ዚፈርሁኻን ምስክራትካ ዚፈልጡን ናባይ ይመለሱ።
Mabaphendukele kimi abakwesabayo nabaziyo ubufakazi bakho.

ደቅኻ ነቲ እትገብሮ ይዕዘብዎ እዮም፣ እዚ ድማ ብርግጽ ጽቡቕ ጽልዋ ኺገብረሎም እዩ።
Izingane zakho zizobuka lokho okwenzayo futhi ngokuqinisekile kuyoba nomthelela omuhle kuzo.

4 ሎሚ ዘለዉ ብዙሓት ሰባት ልክዕ ከም ዳዊት እዮም።
4 Abaningi namuhla bafana noDavide.

እዚ ድማ በቲ ዝረአኻዮን ዝሰማዕካዮን ኣብ ኵሉ ሰብ ምስክር ምእንቲ ኽትኮኖ እዩ።
ngokuba uzakuba ngufakazi wakhe kubantu bonke walokho okubonileyo nokuzwileyo.

ሰይጣን ሓያል እኳ እንተ ዀነ፡ ዘይደለኻዮ ነገር ንኽትገብር ኬገድደካ ኣይክእልን እዩ።
Nakuba uSathane enamandla, akakwazi ukukuphoqa ukuba wenze izinto ongafuni ukuzenza.

እዚ ግና ንስኻትኩም ምእንቲ ኽትድኅኑ ኢለ እየ ዝብሎ ዘሎኹ እምበር ኣነስ ምስክር ሰብ ዝቕበል ኣይኮንኩን።
Kepha mina angibamukeli ubufakazi kumuntu; kodwa ngisho lokhu ukuba nisindiswe.

እቲ ምስ ፈርኦን ኪዛረቡ ኸለዉ ኸኣ፡ ሙሴ ወዲ ሰማንያ ዓመት፡ ኣሮን ድማ ወዲ ሰማንያን ሰለስተን ዓመት ኰይኖም ነበሩ።
UMose wayeneminyaka engamashumi ayisishiyagalombili, u-Aroni eneminyaka engamashumi ayisishiyagalombili nantathu, mhla bekhuluma kuFaro.

ሽዑ ኣሮን ንሙሴ፡ ኣየ ጐይታይ፡ ስለቲ ብዕሽነትና ዝገበርናዮን ዝበደልናዮን፡ በጃኻ፡ ሓጢኣት ኣይተጹረና።
U-Aroni wathi kuMose: "O nkosi, ake ungabeki isono phezu kwethu ngalokho esikwenzile ngobuwula, nangalokho esone ngakho.

ንዚፈርህዎ ምግቢ ይህቦም፣ ኪዳኑ ንዘለአለም ይዝክር።
Abamesabayo ubapha ukudla; ukhumbula njalo isivumelwano sakhe.

17 ደቅኺ ቐልጢፎም ይምለሱ።
17 Amadodana akho abuyela emuva ngokushesha.

ምሕረቱ ንዘለአለም ይነብር እዩ እሞ፣ ንጸሓይ ብመዓልቲ ዘሰልጠነ፣
ilanga ukuba libuse emini, ngokuba umusa wakhe umi phakade;

14 ኣምላኽ ንኣብርሃም ነቲ ሃረር ኢሉ ዝረኸቦ ወራሲ ዝዀነ ወዱ ይስሃቅ እንታይ ኪገብሮ ኸም ዝነገሮ እሞ ዘክር።
14 Cabanga ngalokho uNkulunkulu atshela u-Abrahama ukuba akwenze ku-Isaka, owayeyindlalifa okwase kuphele iminyaka eyilindile.

"ካብ ደቀይ ንላዕሊ ዜገድሰኒ ጕዳይ የልቦን።
"Ayikho into ebaluleke kakhulu kimi ukwedlula izingane zami.

እላ'እለለ እላለለ እላ'ለለ እለለለለ
Arantsha Rayen

ንቕዱሳት ጽሑፋት ንኽትርድኦ ኺሕግዘካ ይኽእል እዩ።
Uzokusiza ukuba uqonde imiBhalo.

'ኣቱም ህዝበይ፡ ካብኣ ውጹ' (4)
"Phumani kulo, bantu bami" (4)

ከም ኣንስቲ ድማ ኪዀኑ እዮም።
Kwaye baya kuba nenkokheli phakathi kwabesifazane.

ኣምላኽ ንዝደልዩ ጥራይ እዩ ዝህቦም፤ ከይሓተትካ ዝወሃበካ ነገር የልቦን
Ngempela,Allah inikeza amthandayo ngaphandle reckoning .

17ምስ ረአይዎ ኸዓ ሰገዱሉ፤ ገሊኦም ግና ተጠራጠሩ።
17 Nabambonako, bamkhothamela, kodwana abanye bazaza.

ነቶም ህዝቢ ድማ፡ ነታ ሳልሰይቲ መዓልቲ ተዳለዉ፡ ናብ ሰበይቲ ኸኣ ኣይትቕረቡ፡ በሎም።
Wayesethi kubantu: "Anoba senilungile ngosuku lwesithathu; ningasondeli kowesifazane."

ይኹን እምበር ሓሙኡ፡ "እዚ ንስኻ እትገብሮ ዘሎኻ ነገር ኣይጽቡቕን እዩ።
Kodwa umukhwe wakhe wathi kuye: "Ayiyinhle le ndlela owenza ngayo.

ኣምላኽ ኣብ ሰማይ እዩ ዘሎ፣ እቶም እሙናት መላእኽቱ ኸኣ ወትሩ ፍቓዱ ይገብሩ እዮም።
UNkulunkulu usezulwini, njalo izingilosi ezithembekileyo zilokhu zisenza intando yakhe.

3 ፍርሃት ኣምላኽ ዘለዎም ሰብኡትን ኣንስትን እንታይ ኪገብሩ ኸም ዘለዎም ፈለጡ።
3 Amadoda nabesifazane abesaba uNkulunkulu babazi ukuthi kumelwe benzeni.

ስለዚ፡ ነቲ እተንብቦ ምእንቲ ኽትርድኦ፡ ሓገዝ ሕተት።
Ngakho, funa usizo ukuze ukuqonde lokho okufundayo.

ይኹን እምበር፡ እቶም ናብ ሰማይ ዚኸዱ ጥራይ ኣይኰኑን ዓስቦም ዚረኽቡ።
Ngeke kuvuzwe labo abaya ezulwini kuphela.

ንብዙሓት ህዝቢ እስራኤል ድማ ናብ ኣምላኾም ክመልሶም እዩ።
Labanengi kubantwana bakoIsrayeli uzabaphendulela eNkosini uNkulunkulu wabo;

ኣምላኽ ተዛሪብዎምን ምሂርዎምን እዩ።
UNkulunkulu wayekhuluma labo, ebafundisa.

3 ፍርሃት ኣምላኽ ዘለዎም ሰብኡትን ኣንስትን እንታይ ኪገብሩ ኸም ዘለዎም ፈለጡ።
3 Amadoda nabafazi abasaba uZimu bebazi kuhle ukuthi yini okufuze bayenze.

ኣብ ጃፓን እትነብር ሓንቲ ኣደ ኸምኡ እያ ገይራ።
Kunomma weJapan owakwenzako lokho.

ሃዋርያ ጳውሎስ እውን፡ "ንጻድቃንን ንሓጥኣንን" ትንሳኤ ኸም ዚኸውን ገሊጹ ኣሎ።
Umphostoli uPawulu naye wathi kuzovuswa abantu "abalungile nabangalungile."

ኣብ ጃፓን እትነብር ሓንቲ ኣደ ኸምኡ እያ ገይራ።
Umama eJapane wenza lokho kanye.

ኰይኑ ግና፡ ኣብ ልቡ እንታይ ከም ዝነበረ ብንጹር ክንፈልጥ ንኽእል ኢና።
Kodwa siyakwazi ukukubona ngokucacile okwakusenhliziyweni yakhe.

ንሱ ድማ "ስለምንታይ ደአ ዘይተስተውዕሉ፧" በሎም።
gabe aninakuqonda na?

እግዚኣብሄር ንህዝቡ ኣይኪድርብዮን፣ ንርስቱ ኸኣ ኣይኪሐድጎን እዩ።
Ngokuba uJehova akayikulahla abantu bakhe, nefa lakhe akayikulishiya.

በታ መዓልቲ እቲኣ ጸማማት ንቓል እቲ ጽሑፍ ኪሰምዑ፡ ኣዒንቲ ዕውራት ድማ ካብ ጽልግልግታን ጸልማትን ወጺኤን ኪርእያ እየን።
Ngalolo suku izithulu ziyakuzwa amazwi encwadi, namehlo ezimpumputhe ayakubona, engasenakufiphala ngesigayegaye nabumnyama.

5ብቓል ቅብጥር ወይ እናመኽነና ብስስዐ ተደፋፊእና ኸም ዘይተዛረብናኩም ትፈልጡ ኢኹም፤ እግዚኣብሔር ከዓ ምስክርና እዩ።
5 Ngoba kasizange size ngamazwi ayengayo, njengoba lisazi, futhi kungeyisikho ngokufihla ubuhwaba; uNkulunkulu ungumfakazi;

ሃዋርያት ብዛዕባ ትንሳኤ ምዉታት ኣጸቢቖም ይኣምኑ ነበሩ።
Abaphostoli babekholelwa ngokuqinile ovukweni lwabafileyo.