Зашто онда о Аллаху говорите оно што не знате?
Phải chăng các ngươi đã nói (bậy) cho Allah điều mà các ngươi không biết?
A zašto oni ne razmisle o Kur’anu?
{Sao chúng không chịu nghiền ngẫm về Qur’an?
“požurite oprostu od Gospodara vašega, i Džennetu širokom kao nebesa i Zemlja, pripremljenim za bogobojazne!”
Allah phán : « Và hãy nhanh chóng cầu xin sự Tha Thứ từ Rabb của các người và (cầu xin) Thiên Đàng mà khoảng rộng bằng các tầng trời và trái đất gộp lại, được chuẩn bị cho những người ngay thẳng và sợ Allah (Muttaqun) ».
A On, Gospodar tvoj, zaista će ih sabrati.
Quả thật, Rabb của Ngươi hằng theo dõi (chúng);
Njegovo je ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji!
Trong trời đất đâu là ân ân oán oán
и следи оно што ти Господар твој објављује – Аллах добро зна оно што ви радите –
Và hãy tuân theo điều đã được mặc khải cho Ngươi từ Rabb (Allah) của Ngươi bởi vì quả thật, Allah Rất mực Am tường về những điều các người làm.
Dade mi se svaka vlast na nebu i na zemlji, posvedočio je On posle Vaskrsenja Svojim vernim.
In the heavens above and earth beneath, I alone am the Honoured One: See Thiên Thượng Thiên Hạ Duy Ngã Độc Tôn.
A ako se odluče na razvod, pa uistinu Allah je Onaj koji čuje, Znalac.
Và nếu họ nhất định ly dị (vợ), thì quả thật Allah Hằng Nghe và Hằng Biết.
Allah je Gospodar moj i Gospodar vaš, zato Njega obožavajte.
Hãy tôn thờ Allah, Rabb của Ta và là Rabb của các ngươi.”
Хеј, Муса, Муса!
{“Này Musa!
С неба, или од људи?“ –
Du Thiên Dã hay Bao Huân?”
„Реци: „Нико, осим Аллаха, ни на небесима а ни на Земљи, не зна шта ће се догодити; и они не знају када ће проживљени бити.“(Кур’ан 27:65)
Hãy bảo: “Không ai biết điều vô-hình trong các tầng trời và trái đất ngoại trừ Allah; và chúng không biết giờ phút nào chúng sẽ được phục sinh.”
A Allah je Najbolji znalac neprijatelja vaših, i dovoljan je Allah Zaštitnik i dovoljan je Allah Pomagač.
Nhưng Allah biết rõ kẻ thù của các người; và Allah đủ làm một Vị Che-chở; và Allah đủ làm một Ðấng Giúp-đỡ.
Neka Ga hvale nebesa i zemlja,
đắc nhứt dĩ ninh” (means: Heaven and Earth are peaceful
Bojte se Gospodara svog.
Và vì Rabb (Allah) của Ngươi hãy kiên nhẫn;
4a Ово [су] рођења неба и земље, када беху створени,
four meditation heavens (e); tứ thiền thiên 四 禪 天.
Svako misaono biće zna šta će uraditi.
Each (man) knows what to do ( mỗi (người đàn ông) biết phải làm gì).
Nju čini najkraće rastojanje između neba i zemlje, boga i neboga.
Tận hưởng giao cảm hòa điệu giữa Trời và Đất, ôi cao quý biết dường nào [54; 450].
Smejte se (kikoćite) i ne opterećujte.
Cũng đừng cười chê ông bà già hủ lậu.
Pitali narod: Šta se nalazi izmedju neba i zemlje?
Chủ đề: What is between the sky and earth? ( Cái gì ở giữa bầu trời và trái đất?)
Kad bismo njih radi kapiju na nebu otvorili i oni se kroz nju uspinjali,
Và dù cho TA (Allah) có mở cho họ một cánh cửa của bầu trời để họ lên đó thì họ vẫn lên tiếng bảo: “(vì trời tối) nên bọn ta bị quáng mắt (không nhìn thấy các Thiên thần hay Thiên Đường).
Надам се да А & Ф никада више не користи овај хотел. . .
Tôi hy vọng A & F không bao giờ sử dụng khách sạn này nữa. . .
Између 50 година? сви ћемо бити муслимани!
Giữa 50 năm? tất cả chúng ta sẽ là người Hồi giáo!
Želeći tebi od Gospoda svako dobro neba i zemlje, pozdravlja te u Gospodu,
Nay ta ban cho ngươi một ân huệ: Ngươi có quyền chuyện trò với bất cứ ai ở thiên đàng.
A doista, to je Istina od Gospodara tvog, i nije Allah nemaran prema onom šta radite.
Và Rabb (Allah) của Ngươi không làm ngơ về những điều các người làm.
Нема другог божанства осим јединог истинског Бога (Аллаха).
Không có chúa trời nào khác ngoài Allah.[22]
Dade mi se svaka vlast na nebu i na zemlji, posvedočio je On posle Vaskrsenja Svojim vernim.
(K) Thiên Thượng Thiên Hạ Duy Ngã Độc Tôn—In the heavens above and earth beneath I alone am the honoured one
“Čitaj/uči, u ime Gospodara tvoga koji stvara, stvara čoveka od ugruška !
“Hãy đọc ! nhân danh Rabb (Allah) của Ngươi (Muhammad), Đấng đã tạo…” (Chương 96, câu 1).
Reci: "Kažite vi meni: ako će vas kazna Njegova noću ili danju zadesiti, zašto je onda požuruju mnogobošci?
Hãy bảo: “ạCác người có thấy, nếu Ngài (Allah) giáng hình phạt của Ngài lên các người ban đêm hoặc ban ngày thì đâu là cái mà những kẻ tội lỗi sẽ hối thúc chóng đến?”
„On je nebesa i Zemlju iz ničega stvorio! “ (Al-An’am, 101) Ova
Thiên địa dữ lập, thần hóa du đồng, kì chi dĩ thật, tu chi dĩ chung”.
I donosim vam dokaz od Gospodara vašeg, – zato se Boga bojte i mene slušajte.
Và Ta mang một Dấu hiệu từ Rabb của các ngươi đến cho các ngươi, bởi thế hãy thành tâm sợ Allah và tuân theo Ta.
A zašto oni ne razmisle o Kur’anu?
{Há chúng không nghiền ngẫm về Qur’an ư?
“Čitaj/uči, u ime Gospodara tvoga koji stvara, stvara čoveka od ugruška !
“Hãy đọc ! nhân danh Rabb (Allah) của Ngươi (Muhammad), Ðấng đã tạo…” (Chương 96, câu 1).
Зашто онда о Аллаху говорите оно што не знате?
Phải chăng các ngươi đã đổ thừa cho Allah điều mà các ngươi không biết?”
И са Неба и из земље,
ngầm Ba Kè, Bãi Vũng Mây, Bãi Đất, Bãi Dinh.
Јер недостојним неба и земље учиних себе, ожалостивши Те, преблаги Владико.
Để chúng tôi hoạn nạn có nhau, chi bằng ở trong trời đất này mà quên nhau.”[1]
Reci: "Kažite vi meni: ako će vas kazna Njegova noću ili danju zadesiti, zašto je onda požuruju mnogobošci?
Hãy bảo họ: “Các người hãy nghĩ xem, nếu Ngài (Allah) giáng hình phạt của Ngài lên các người ban đêm hoặc ban ngày thì hình phạt nào sẽ là cái mà những kẻ tội lỗi sẽ mong cho chóng đến?”
И он је помогао хиљадама блогера!
Và anh ấy đã giúp hàng ngàn blogger!
Trebalo je da je umrla danas, Edvarde.
Đáng nhẽ ngày hôm nay cô ấy đã chết rồi, Edward ạ.
Претпоставимо да смо изабрали Лондон (Лондон):
Giả sử chúng ta chọn London (London):
Посвети и ти седми дан Господу Богу своме.
“[7]Vậy hãy phục Đức Chúa Trời;
Jedite pre nego što počnete sa čišćenjem (ali se nemojte prejesti!).
Make Offerings Before You Eat (Cúng Dường Trước Khi Ăn)
Svečano se zaklinje (po stoti put) da više nikada neče piti.
ɑ thề từ nay (thề sao), sẽ không còn nhậu say (thiệt nha)
Уморан од вожње у овим 9 градова?
Mệt mỏi vì lái xe ở 9 thành phố này?
Да видимо шта да радимо овде, користићемо број 79.
Để xem phải làm gì ở đây, chúng tôi sẽ sử dụng số 79.
То је управо оно што су Карен Леви и ја (2015) покушали да направимо.
Đó chính xác là những gì Karen Levy và tôi (2015) đã cố gắng tạo ra.
Ja naručio danas 4palete Spacvu pa šta bude:).
Hôm nay em [Am] đi xây cho bốn mùa xây [G] dựng
Allah je zaista i moj i vaš Gospodar i samo Njega obožavajte.
Quả thật, Allah là Rabb của Ta và là Rabb của các ngươi.
Џон би могао да трчи 5 миља док је био млад.
John có thể chạy 5 dặm khi ông còn trẻ.
Njegovi su ključevi nebesa i Zemlje; pruža opskrbu kome hoće, i uskraćuje.
Dân chi sở dục, Thiên tất tòng chi 民 之 所 欲, 天 必 從 之 (Kinh Thư – Thái Thệ 1.)(12).