Oo kuwa magiciisa jecelna way dhex degganaan doonaan.
àwọn tí ó fẹ́ orúkọ rẹ ni yóò máa gbé inú rẹ̀.


Sidee baan u qaban karaa weyn xumaanta iyo dembiga ka gees ah Ilaah?
Bawo le Mo ṣe eyi nla buburu ati ẹṣẹ sí Ọlọrun?

Waxay ka hadli doonaan sharafta boqortooyadaada, Oo waxay ka sheekaysan doonaan xooggaaga,
Wọn óo máa ròyìn ògo ìjọba rẹ,wọn óo sì máa sọ nípa agbára rẹ,

Oo dadkayguna waxay joogi doonaan rug nabaadiino, iyo hoyaal ammaan ah, iyo meelo xasilloon oo lagu nasto.
Àwọn eniyan mi yóo máa gbé pẹlu alaafia,ní ibùgbé tí ó ní ààbò ati ibi ìsinmi tí ó ní ìbàlẹ̀ àyà.

Wuxuu maalinta cadhadiisa dooxi doonaa boqorro.
yóò lu àwọn ọba bolẹ̀ ni ọjọ́ ìbínú rẹ̀

Waayo, binu-aadmiga oo dhan bal yaa weligiis codka Ilaaha nool oo dabka dhexdiisa ka hadlaya maqlay, sidaan u maqalnay oo kale, oo sii noolaaday?
Nítorí pé ninu gbogbo ẹ̀dá alààyè, ta ni ó tíì gbọ́ ohùn OLUWA Ọlọrun alààyè rí láti inú iná, gẹ́gẹ́ bí àwa ti gbọ́ ọ yìí, tí ó sì wà láàyè?

Laakiin allabaryadaas waxaa sannad walba lagu xusuustaa dembiyo.
Ṣugbọn àwọn ẹbọ wọnyi ń mú ẹ̀ṣẹ̀ wá sí ìrántí lọdọọdun,

Habase yeeshee wuxuu iyagii u badbaadiyey magiciisa daraaddiis, Inuu xooggiisa weyn ka dhigo mid la yaqaan.
Sibẹsibẹ, ó gbà wọ́n là, nítorí orúkọ rẹ̀;kí ó lè fi títóbi agbára rẹ̀ hàn.

Isagu mar dambe gurigiisii kuma soo noqon doono, Oo meeshiisiina mar dambe ma ay aqoon doonto.
Kò ní pada sí ilé rẹ̀ mọ́,bẹ́ẹ̀ ni ibùjókòó rẹ̀ kò ní mọ̀ ọ́n mọ́.

laakiin mid kasta markiisa, Masiixa midhaha ugu horreeya, markaas kuwa Masiixana wakhtiga imaatinkiisa.
Ṣugbọn a óo jí olukuluku dìde létòlétò: Kristi ni ẹni àkọ́kọ́, lẹ́yìn náà, nígbà tí ó bá farahàn, a óo jí àwọn tíí ṣe tirẹ̀ dìde.

oo wuxuu ku muujiyey ammaantiisii, xertiisiina way rumaysteen.
Ó sì fi ògo rẹ̀ hàn; àwọn ọmọ-ẹ̀yìn rẹ̀ sì gbà á gbọ́.

Waayo, ku alla kii yeela doonista Aabbahayga jannada ku jira, kaasaa walaalkay iyo walaashay iyo hooyaday ah.
Nítorí ẹnikẹ́ni tí ó bá ṣe ìfẹ́ Baba mi tí ń bẹ ní ọ̀run, òun ni arakunrin mi ati arabinrin mi ati ìyá mi.

Haddaba yuu yahay addoonka aaminka ah oo caqliga leh, kan sayidkiisu dadka gurigiisa u sarreeysiiyey inuu cuntada siiyo wakhtigeeda?
"Bí ẹrú kan bá jẹ́ olóòótọ́ ati ọlọ́gbọ́n, ọ̀gá rẹ̀ á fi ilé rẹ̀ lé e lọ́wọ́, pé kí ó máa fún àwọn eniyan ní oúnjẹ lásìkò.

Wuxuu rumeysan yahay aabaha Ilaah, wuxuuna ka qeybqaatay nolosha weligeed ah.
O gba igbagbọ ni baba ti Ọlọrun, o kopa ninu iye ainipẹkun.

Iyaga iyo awowayaashoodba way khiyaanayn axdigayga, ilaa maantadan la joogo.
Nwọn o si awọn baba wọn ti fi majẹmu mi, ani si oni yi.

Oo dhulka darafyadiisa oo dhammuna way ka cabsan doonaan isaga.
àti gbogbo òpin ilẹ̀ ayé yóò sì máa bẹ̀rù rẹ̀.

Waxana laga akhrisan kara aayadaha Kitaabka ah oo laga qaaday Turjumaadda Adduunka Cusub oo Kitaabka Quduuska ah:
(trg) ="5"> Bá ò bá fi hàn pé ó yàtọ̀ , inú Ìwé Mímọ́ ní Ìtumọ̀ Ayé Tuntun , la ti mú gbogbo ẹsẹ Ìwé Mímọ́ tá a lò .

Laakiin, boqorow, sayidkaygiiyow, Kuwaasi ma ah addoommadaada oo dhammuba?
Ṣugbọn, oluwa mi ọba, ṣe gbogbo wọn ki nṣe iranṣẹ rẹ?

Laakiinse anigu weligayba waan rayrayn doonaa, Oo waxaan ammaan ugu gabyi doonaa Ilaaha Yacquub.
Ṣugbọn èmi óo máa yọ̀ títí lae,n óo kọ orin ìyìn sí Ọlọrun Jakọbu.

Laakiin Ilaah kuma farxin badidood, oo waxaa iyaga lagu rogay cidlada.
Ṣugbọn sibẹ inú Ọlọrun kò dùn sí ọpọlọpọ ninu wọn, nítorí ọpọlọpọ wọn ni wọ́n kú dànù káàkiri ninu aṣálẹ̀.

Oo idinkuna waa nadiifsan tihiin, laakiin dhammaantiin ma aha. "
Ẹ̀yin mọ́, ṣugbọn kì í ṣe gbogbo yín."

Goormaannu ku aragnay adigoo buka ama adigoo xabsi ku jira oo aannu kuu nimid?
Nígbà wo ni a rí ọ tí o ṣàìsàn, tabi tí o wà lẹ́wọ̀n, tí a wá sọ́dọ̀ rẹ?

Walaalayaalow, nin kastaa sidii loogu yeedhay ha sii ahaado, isagoo Ilaah la jira.
Ẹ̀yin ará, ipòkípò tí olukuluku bá wà tí a bá fi pè é, níbẹ̀ ni kí ó máa wà níwájú Ọlọrun.

6 Xaqnimadaadu waa sida buuraha Ilaah,
6 Òdodo rẹ dàbí àwọn òkè Ọlọ́run,

6:36 Naxariis lahaada sida Aabbihiin naxariis u leeyahay.
6:36 Nitorina, o ṣãnu, gẹgẹ bi Baba nyin jẹ aláàánú.

Waannu kuu mahadnaqnaa, waayo, magacaagu waa noo dhow yahay,
a yìn ọ́, nítorí orúkọ rẹ súnmọ́ tòsí;

Goortay gabay ammaan ah ku gabyeen waxay u baxeen Buur Saytuun.
Lẹ́yìn tí wọ́n kọ orin tán, wọ́n jáde lọ sí Òkè Olifi.

Oo Ilaah baa isaga wuxuu ku magacaabay wadaad sare sidii derejadii Malkisadaq.
Òun ni Ọlọrun pè ní olórí alufaa gẹ́gẹ́ bíi ti Mẹlikisẹdẹki.

Wuxuu ku yidhi, Nin cadow ah ayaa waxan sameeyey.
Ó dá wọn lóhùn pé, 'Ọ̀tá ni ó ṣe èyí.

15 Oo Yuusufna wuxuu iyagii ku yidhi, Waxan aad samayseen waa maxay?
15Josẹfu wí fún wọn pé, "Èwo ni èyí tí ẹ ṣe yìí?

Sidaasay dadkii Israa'iil ugu caasiyoobeen Daa'uud reerkiisii ilaa maantadan la joogo.
Láti ìgbà náà lọ ni àwọn ọmọ Israẹli ti ń bá ilé Dafidi ṣọ̀tẹ̀ títí di òní olónìí.

Haddaba kac oo hoosta tag oo raac, adoo aan shaki lahayn, maxaa yeelay, anaa soo diray.
Dìde, lọ sí ìsàlẹ̀, kí o bá wọn lọ láì kọminú nítorí èmi ni mo rán wọn.

Waan ogahay aad u yar oo ku saabsan Shiinaha.
Mo mọ gan kekere nipa China.

Wax kastoo aad sameyso, si wanaagsan u samee. - Walt Disney
Ohunkohun ti o ba ṣe, ṣe daradara. - Walt Disney

Niyo wanaagsan ku adeega sida idinkoo Rabbiga u adeegaya oo aan dad u adeegin,
Ẹ máa ṣe iṣẹ́ yín pẹlu inú dídùn, bí ẹni pé fún Oluwa, kì í ṣe fún eniyan.

Oo isna wuxuu ku yidhi isagii, "Yar O iimaanka, maxaad u shakiday?"
O si wi fun u, "Ìwọ kekere kan ni igbagbọ, ẽṣe ti iwọ nseyemeji?"

Nuuxna khamrigiisii wuu ka soo miyirsaday, wuuna ogaaday wixii wiilkiisa yaru ku sameeyey.
Noa si jí kuro li oju ọti-waini rẹ̀, o si mọ̀ ohun ti ọmọ rẹ̀ kekere ṣe si i.

Subax walba way cusub yihiin, daacadnimadaaduna way weyn tahay.
Wọ́n jẹ́ ọ̀tún ní àárọ̀; títóbi ni òdodo rẹ̀.

Ilaah miyuu qayladiisa maqli doonaa, Markii dhib ku yimaado?
Ǹjẹ́ Ọlọrun yóo gbọ́ igbe rẹ̀,nígbà tí ìyọnu bá dé bá a?

Naga caawi inaanu xaqaaga iyo runtaada u sheegno ummad kasta, in qaar badani ka badbaadaan dembiyadooda, oo laga samatabbixiyo xoogga rabshadaha Shaydaanka.
Ran wa lọwọ lati sọ ododo Rẹ ati otitọ Rẹ si gbogbo orilẹ-ede, pe ọpọlọpọ ni a le gbala lọwọ awọn ẹṣẹ wọn, ki o gba wọn lọwọ agbara ipá Satani.

Kuwana la siiyay cilmiga ee u war hayay [cadaabka Allaah ee loo diyaarshay gaalada] waxay oran doonaan, "Xaqiiqdii, dulli maanta iyo xumaanba waxay dushooda tahay gaalada."
Ati awon ti si ẹniti ìmọ ti a ti fi fun o wipe, 'ibaje lónìí ati ibi ni o wa lori awọn alaigbagbọ ,

Waxaan iyada aad iyo aad ugu barakayn doonaa quud, Oo masaakiinteeda waxaan ka dhergin doonaa cunto.
N óo bù sí oúnjẹ rẹ̀ lọpọlọpọ;n óo fi oúnjẹ tẹ́ àwọn aláìní ibẹ̀ lọ́rùn.

Markaasaa kuwa xaqa ah ku dhalaali doonaan boqortooyada Aabbahood sida qorraxdu u dhalaalayso.
Àwọn olódodo yóo wá máa ràn bí oòrùn ninu ìjọba Baba wọn.

Waayo, ma jiro ilaah kale oo waa kan kara inuu wax badbaadiyo hab this. "
Nitori ko si Ọlọrun miiran ti o le gbala ni ọna yii. "

Eraygaagu wuxuu cagahayga u yahay laambad, Waddooyinkaygana iftiin.
Ọrọ rẹ jẹ fitila si ẹsẹ mi, ati imọlẹ si ọna mi.

Laakiin, boqorow, sayidkaygiiyow, Kuwaasi ma ah addoommadaada oo dhammuba?
Ṣugbọn, oluwa mi, ọba, gbogbo wọn kì iranṣẹ rẹ?

by guriga awowayaashood, intii labaatan sannadood jirtay iyo intii ka sii weyn,
nipa awọn ile ti baba wọn, lati ẹni ogún ọdún lọ ati jù bẹ lọ,

Sidaas daraaddeed marar badan baa layga hor joogsaday imaatinkii aan idiin iman lahaa;
Ìdí nìyí tí mo fi ní ìdènà nígbà pupọ láti wá sọ́dọ̀ yín.

Laakiin wuu u jawaabay oo ku yidhi, Geed walba oo aan Aabbahayga jannada ku jiraa abuurin waa la rujin doonaa.
Jesu dá wọn lóhùn pé, "Gbogbo igi tí Baba mi tí ń bẹ lọ́run kò bá gbìn ni a óo hú dànù.

nin kasta oo isaga rumaystana xaq baa lagaga dhigay wax walba oo sharciga Muuse uusan xaq idinkaga dhigi karin.
Ọpẹ́lọpẹ́ ẹni yìí ni a fi dá gbogbo ẹni tí ó bá gbàgbọ́ láre, àwọn tí Òfin Mose kò lè dá láre.