Laakiin Rabbiga ereygiisu waa kordhay oo batay.
Onyankopɔn asɛm kɔɔ so trɛwee maa nnipa bebree gye dii.


Guriga aabbahaa meel aannu ku hoyanno ma leeyahay?
Mesrɛ wo, yebenya nnabea wɔ wʼagya fi ama ade akye ana?"

Seef laba af lahuna gacantooda ha ku jirto,
na ɛnyɛ akofena anofanu wɔ wɔn nsam,

Waxaan noqon doonaa sida Ilaaha ugu sarreeya. "
mɛyɛ me ho sɛ Ɔsorosoroni no."

Haddaba wakhtiga sarakicidda kuwii dhintay toddobadoodii kee bay naagtiisii ahaan doontaa?
28 Enti owusɔre mu no, nnipa baason no mu hena na ɔbea no bɛyɛ ne yere?

Markaasuu ku yidhi, Quruunba quruun bay ku kici doontaa, boqortooyona boqortooyo.
Gyisɛse hanle kɛ: "Maanle nee maanle baho atia bɛ nwo, arelemgbunli badwazo arelemgbunli nwo zo."

Ilaahay Aadan wuxuu ku yiri: "Ciid baad tahay, ciid baadna ku noqon doontaa." - BILOWGII 3:19.
Onyankopɔn ka kyerɛɛ Adam sɛ: "Woyɛ dɔte na dɔte mu na wobɛsan akɔ." - GENESIS 3:19.

Magiciisa ammaan ugu gabya, waayo, wuu wacan yahay.
monto ayɛyie dwom mma ne din, na ɛno na ɛyɛ anisɔ.

Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, ""Oo waxaa jiray nin laba wiil lahaa.
Yesu fii ase sɛ: "Na ɔbarima bi wɔ mma mmienu.

Laakiinse Sulaymaan baa guri u dhisay.
Nanso Salomo na osii dan no maa Onyankopɔn.

11:22 laakiin waxaan idinku leeyahay, Maalinta xisaabta Turos iyo Siidoon waa idinka xisaab fududaan doonaan.
Mereka nokware akyerɛ mo se, atemmu da no, Tiro ne Sidon benya gyinabea pa asen mo!"

Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, ""Oo waxaa jiray nin laba wiil lahaa.
Yesu fi ase sɛ, "onipa bi wɔ mmabarima baanu.

Dunida oo dhan Xaakinkeedu miyuusan xaq samayn doonin?
So asase nyinaa temmufo no renyɛ nea ɛteɛ anaa?'

waayo, waxaa timid maalintii weynayd oo cadhadooda; bal yaa awooda inuu istaago?
Wɔn abufuw no da kɛse adu, na hena na obetumi agyina ano?"

Bilaatos wuxuu ku yidhi, Waardiyayaal baad leedihiin.
Pilato ka kyerɛɛ wɔn se, "Mowɔ awɛmfo.

19 Irdaha xaqnimada iga fura, Oo anna waan geli doonaa, oo Rabbigaan ku mahadnaqi doonaa.
19 Bue Fie hɔ pon ma me, na mɛkɔ mu akɔda Awurade ase.

Oo waxaad i siisay kuwa magacaaga ka cabsada dhaxalkooda.
na wode wɔn a wosuro wo din no agyapade ama me.

Ciise wuxuu ku yidhi, "Meel kasta laba ama ka badan waa la soo urursadaa magacayga, waxaan noqon doonaa in ay dhex."
Ɔkae sɛ: "Nea baanu anaa baasa ahyiam me din mu no, na mewɔ wɔn mfinimfini."

Eega reer binu Israa'iil xagga jidhka; kuwa allabaryada cunaa miyaanay la wadaagin meesha allabariga?
Monhwɛ Helafo: Wɔn a wodi afɔrebɔde no di afɔrebɔde a wɔde abɔ Onyankopɔn afɔre no?

3 Gurigiisa waxaa ku jira maal iyo taajirnimo,
3Ahonya ne sika wɔ ne fie,

Iisheeg, waa jirtaa meel kasta oo reerka aabbahaa ka doonaynay inaannu ku hoyanno?"
Mesrɛ wo, yebenya nnabea wɔ wʼagya fi ama ade akye ana?"

"Sidee nin ku wacdiyo haddaan la dirin?"
Na sɛ wɔansoma wɔn nso a, wɔbɛyɛ dɛn na wɔaka Asɛmpa no?

Qoraalka wuxuu yiri: "Tanu waa nolosha weligeed ah inay ku gartaan, adoo ah Ilaaha runta ah oo keliya, iyo inay gartaan Ciise Masiix, kii aad soo dirtay.
Ɔkae sɛ: "Eyi ne daa nkwa, sɛ wobehu wo, nokware Nyankopɔn koro pɛ no, yiye, ne nea wosomaa no no, Yesu Kristo."

Goortay gabay ammaan ah ku gabyeen waxay u baxeen Buur Saytuun.
30 Na wɔtoo dwom wiei no, wofii adi kɔɔ Ngo Bepɔw no so.

Muxuu Ilaahay u sheegay Aadan iyo Xaawa inuu ku dhici doono hadday geedka laga xaaraameeyey cunaan?
Onyankopɔn kae sɛ Adam ne Hawa di aduaba no bi a, dɛn na ɛbɛto wɔn?

Goortay gabay ammaan ah ku gabyeen waxay u baxeen Buur Saytuun.
30Na wɔtoo dwom wiee no, wofii adi kɔɔ Ngo Bepɔw no so.

3 Gurigiisa waxaa ku jira maal iyo taajirnimo,
3Ahonya ne sika wɔ ne fi,

waayo, waxay qarsoodiga ku sameeyaan waa ceeb xataa in laga hadlo.
Ɛyɛ aniwu sɛ wɔka nneɛma a wɔyɛ no esum mu no ho asɛm?

Laakiinse inaad wax wanaagsan fashaan oo wax wada wadaagtaan ha illoobina; waayo, allabaryada caynkaas ah Ilaah aad buu ugu farxaa.
Mommma mo werɛ mmfi sɛ mobɛyɛ mo ho mo ho papa aboaboa mo ho mo ho, efisɛ, ɛno ne afɔrebɔ a ɛsɔ Onyankopɔn ani.

Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, ""Oo waxaa jiray nin laba wiil lahaa.
Yesu kaa sɛ: "Na ɔbarima bi wɔ mma mmienu.

Goortay gabay ammaan ah ku gabyeen waxay u baxeen Buur Saytuun.
30Na wɔtoo dwom wieeɛ no, wɔfirii adi kɔɔ Ngo Bepɔ no so.

"HA kaga cuno geedka aqoonta wanaagga iyo xumaanta."
Kpalɛ nee ɛtane ɛnwunlɛ baka ne mɔɔ ɔnle kɛ bɛdi (15-17)

Oo kuwa magiciisa jecelna way dhex degganaan doonaan.
na wɔn a wɔdɔ ne din no bɛtena hɔ.

Laakiin waxaan leeyahay, Miyaan reer binu Israa'iil ogayn?
Mibisa bio se, na Israelfo nnim anaa?

Sidee waxan suuraggal u yihiin? - Matayos 19:26.
Yɛyɛ dɛn yɛ iyi? - Matthew 19:26.

53 Oo ammaan buu ku hoggaamiyey, si aanay u baqin,
53 Odii wɔn anim dwoodwoo, enti na wonsuro.

Oo haddii ay kaala doodaan [arrimo ku saabsan gawraca xoolaha hadyiga ah iyo wax shuruucda Islaamka la xiriira] dheh, "Allaah waa og yahay waxa aad falaysaan."
Na sɛ mo de nokorɛ sie anaasɛ mo kwati no a, ɛnneɛ monkae sɛ Allah ani tua deɛ moyɛ nyinaa na Ɔbɛbͻ mo ɛho amanneɛ (4:136).

Nin kastaa sidii loogu yeedhay, ha sii ahaado.
Sɛnea obiara te a Onyankopɔn frɛɛ no no, ɔntena no saa ara.

Waxaa kori doonaa daruuraha sare korkooda, oo waxaan noqon doonaa sida Ilaaha ugu sarreeya oo kale."
Mɛforo atra ɔsoro mununkum; mɛyɛ me ho sɛ Ɔsorosoroni no ankasa."

16 Maalinta oo dhan waxay ku reyreeyaan magacaaga, Oo waxay ku sara marayaan xaqnimadaada.
Saa ara nso na ɛte wɔ wɔn a wɔte adɔe hann mu no! 16 Esiane wo nti, wɔn ani gye da mu no nyinaa na wɔkamfo wo wɔ wo papayɛ ho.

Bilaatos wuxuu ku yidhi, Bal eega ninka.
Pilato ka kyerɛɛ dɔm no se, "Onipa no ni!"

Markaasuu ku yidhi, Quruunba quruun bay ku kici doontaa, boqortooyona boqortooyo.
Gyisɛse hanle kɛ: "Maanle badwazo atia maanle yɛɛ belemgbunlililɛ badwazo atia belemgbunlililɛ.

Laakiinse Sulaymaan baa guri u dhisay.
47 Nanso Salomo na osii dan no maa Onyankopɔn.

Waxaana beerta ku jiri doona laba nin, mid waa la qaadi doonaa, kan kalena waa laga tegi doonaa.
"Saa bere no, wɔbɛfa mmarima baanu a wɔreyɛ adwuma wɔ afum no mu baako akɔ, na wɔagyaw ɔbaako.

Wuxuu u yaboohay Eebbe kuwa rumeeyey [Xaqa] oo falay camal fiican inuu u sugnaaday dambi-dhaaf iyo ajir wayn.
Allah ahyɛ nkurͻfoͻ no a wͻagye adie na wͻyͻ nwuma pa no bͻ sɛ wͻbɛnya bͻnefakyɛ ne akatua a ɛso (5:10).

waayo, waxay ammaanta Ilaah ka jeclaayeen ammaanta dadka."
Na wɔpɛ sɛ nnipa bɛkamfo wɔn sen sɛ Onyankopɔn bɛhyɛ wɔn anuonyam.

Qoraalka wuxuu yiri: "Tanu waa nolosha weligeed ah inay ku gartaan, adoo ah Ilaaha runta ah oo keliya, iyo inay gartaan Ciise Masiix, kii aad soo dirtay."
Ɔkae sɛ: "Eyi ne daa nkwa, sɛ wobehu wo, nokware Nyankopɔn koro pɛ no, yiye, ne nea wosomaa no no, Yesu Kristo."

Laakiin Ciise wuxuu yidhi: Boqortooyadaydu tan dunidan ma aha.
Gyisɛse buale kɛ: "Me Belemgbunlililɛ ɛnvi ewiade ɛhye anu."

18:16 Laakiin hadduu ku maqli waayo, mid ama laba kale wado, si hadal walba loogu adkeeyo afka laba ama saddex markhaati.
Na sɛ wantie nso a, san fa onipa baako anaa baanu ka wo ho kɔ ne nkyɛn na wɔadi nea ebesi hɔ no nyinaa ho adanse.

11 Oo markaas ninku wuxuu odhan doonaa, Hubaal kii xaq ahu abaalgud buu leeyahay;
11Afei nnipa bɛka sɛ, "Ampa ara, ateneneefoɔ kɔ so nya wɔn akatua;