Pakistan: umor guvernerja province Pandžab Salmana Taserja (B7-0041/2011) (glasovanje)
V5-0701 (1) Ngô Tuấn Anh


Reci: ‘Allahu pripada vsako posredovanje.
Hãy bảo: “Mọi lời ca tụng đều dâng lên Allah!”

), Demokratične republike Kongo (
Cộng hòa Dominica (

Potek postopka za dokument : B7-0535/2010
Từ B7-05A

Skupinske tožbe (razprava)
Tranh biện (Debate)

razprava)
tranh luận (debate)

razprava)
Tranh luận (Debate)

zmanjšanje (
kinh tế (

za internetno povezavo (
Cổng internet (

Reci: "Allah je hitrejši pri odgovoru na spletke.
Hãy bảo: “Allah trù liệu nhanh hơn các người.

Pravno obvestilo (
Giả mạo thông tin (

recipročna vrednost (
Tính giá trị củaF (

Spremenite Način uporabe (
Công cụ Move (

vrnitev (
trở về (

protivnetna zdravila (
thuốc nhét hậu môn suppositoires (

Pakistan: umor guvernerja province Pandžab Salmana Taserja (B7-0041/2011) (glasovanje)
V5-0705 (1) Đào Thị Minh Vân

zmanjšanje (
Trọng lượng nhẹ(

vsebuje povezavo (
Liên kết (

# 5 To je neodgovorno - in tudi on je.
# 5 Thật vô trách nhiệm - và anh ấy cũng vậy.

zmanjšanje (
trọng(

Mesiji ni težko biti Allahov suženj, prav tako ne angelom, ki so (Allahu) blizu.
Masih (Giê-su) không có gì phải ái ngại làm một người bề tôi của Allah; các Thiên thần kế cận (Allah) nhất cũng thế.

dnevna plačila (
Tiền Lương (

Ali vidi, kar hoče videti, tako kot jaz in Los Angeles?
Có phải anh ấy đang nhìn thấy những gì anh ấy muốn thấy, giống như tôi và Los Angeles?

Ali vidi, kar hoče videti, tako kot jaz in Los Angeles?
Anh ấy có thấy những gì anh ấy muốn thấy, giống như tôi và Los Angeles không?

Pravno obvestilo (
Chặn giữ thông tin (

nihajni čas (
Phím Thời Gian (

Allahu pa pripada nasledstvo nebes in Zemlje in Allah je obveščen o vsem, kar počnete.
Bởi vì di sản của các tầng trời và trái đất đều là của Allah cả; Và Allah Rất Am Tường về những điều các ngươi làm''.

Paradižnik (
Sản phẩm Ga(

je nam Gospod nebes ino zem[l]je izročil, da bi z njim baran-
Ta [F] giữ cho bầu trời [Dm] xanh tươi mãi [G] mãi

Mesiji ni težko biti Allahov suženj, prav tako ne angelom, ki so (Allahu) blizu.
Masih (Nabi Ysa tức Giê-su) không có gì phải ái ngại khi làm một bề tôi của Allah; các Thiên thần kế cận (Allah) nhất cũng không ai ngại làm điều đó.

Pakistan: umor guvernerja province Pandžab Salmana Taserja (B7-0041/2011) (glasovanje)
V5-0602 (1) Trần Quốc Tuấn

Zagraditev dostopa (
h nhập(

zmanjšanje (
Lũ trẻ (

Reci: "Resnično Allah ne zapoveduje razvrata.
Và Allah không hề thất hứa (về Lời hứa của Ngài) ».

Reci: "Ni v moji moči, da bi sebi prinašal korist ali škodo, razen tistega, kar hoče Allah.
{Hãy bảo họ (Muhammad): “Ta không có quyền quyết định điều lợi hoặc điều hại cho chính bản thân ta trừ phi điều nào Allah muốn.

15. januar Jones lahko popolnoma obdrži skrivnost
15 tháng 1 Jones hoàn toàn có thể giữ bí mật

prostovoljne (
Cộng tác viên (

Konjugirano število (
Hệ Trung cấp (

Zimi in me je močnejša pri hitrosti ???
Zimi và tôi là mạnh hơn ở tốc độ ???

prostovoljne (
Nhân sự (

To je veliko denarja, celo za Stockholm.
Đó là rất nhiều tiền, ngay cả đối với Stockholm.

Ne boste videli leta 2013! vaše življenje je v nevarnosti.
Bạn sẽ không thấy 2013! cuộc sống của bạn đang gặp nguy hiểm.

Reci: "Ne bo nas doletelo nič drugega kot le to, kar nam je Allah določil.
{Hãy bảo chúng (Muhammad): “Chẳng có điều gì xảy đến cho chúng tôi ngoại trừ những gì Allah đã định sẵn cho chúng tôi, Ngài là Đấng bảo hộ chúng tôi”.

Zdaj vsi želijo biti kot jaz namesto Mike
Bây giờ tất cả mọi người muốn được như tôi thay vì Mike

živčevja (
Tâm lý (

Skupna organizacija trga mleka in mlečnih izdelkov * (glasovanje)
Công Ty Cổ Phần Thương Mại Dầu Thực Vật (Vot)

Reci: "Spustil (razodel) ga je Tisti, ki pozna vse skrivnosti nebes in zemlje.
Dịch nghĩa là cõi trời Vui-vẻ ( Hỷ-túc-thiên); cõi trời Biết-đủ(Tri-túc-thiên).

Reci: "Kdo vas oskrbuje z nebes in z zemlje?"
Hãy hỏi họ (Muhammad): "Ai là Đấng cấp dưỡng các người từ trên trời xuống dưới đất?

Trženje oglasnega prostora (
Tuyển nhân viên Marketing (

Reci: "Komu pripada zemlja in vse, kar je na njej, če vi to veste?" (84)
{Hãy bảo chúng (Muhammad!): “Trái đất và mọi người sống nơi đó thuộc về ai, nếu các ngươi biết?”.