Cu Kuoth raan cu cak nikɛ cätdɛ pa̱ny, kɛ cät Kuɔth puɔ̱nydɛ cuɛ raan cak nikɛ jɛ.
Ilaahay wuxuu bini'aadanka ka abuuray u ekaanshihiisa wuuna karaameeyey, Isaga ayaana ah ka gacanta ku haya.


15 Kɛ ɣöö ŋut no̱o̱ŋɛ waŋ lɔaac, kä gua̱a̱th mi thil ŋut thilɛ jɛ kac dui̱rä.
15 maxaa yeelay, sharcigu wuxuu keenaa cadho, laakiinse meeshii aan sharci jirin xadgudubna ma jiro.

29 Ɣän la̱rä jɛ yɛ, /cä rɔ bi nyɔk kɛ ma̱th kɛ jɛn liɛɛr ɛmɛ, amäni mi wä cäŋ ɛmɔ ben min bä lɛni math kɛɛl kɛ yɛ rɛy ciëŋ kuäärä Gua̱a̱r." 30 Kä mëë cikɛ dit Kuɔth kɛt, cukɛ wä wi̱i̱ Pa̱a̱m Ɔ-lip.
Laakiin waxaan idinku leeyahay, Hadda dabadeed anigu kama cabbi doono midhahan geedka canabka ah ilaa maalinta aan iyadoo cusub idinkula cabbayo boqortooyada Aabbahay dhexdeed.

17 Leynikɛ rɔ, kɛ ɣöö ruacdu ɛ thuɔ̱k.
17 Iyaga quduus kaga dhig runta, ereygaagu waa rune.

'Cu dual kɛ ɤöö Ɣän a kɛɛl kɛ ji.
Sharna ka baqi maayo, waayo, waad ila jirtaa,

Kɔn banɛ nɛy tin ci li̱w lɛni nyɔk kɛ nën i̱̱nun?
Mar kale maan arki doonnaa kuwii naga dhintay aan jecleen?

17 Kä cuɛ kɛ ŋi̱eec wëë i̱, "/Ka̱n ɛ gɔ̱r i̱, 'Ba luaakdä cɔl i̱ luaak palä kɛ kui̱ dööri diaal?'
Markaasuu wax baray oo ku yidhi, Miyaanay qornayn, Gurigayga waxaa quruumaha oo dhan loogu yeedhi doonaa guriga tukashada?

11 Kɛ kui̱ ɛmɔ ci Kuoth kɛ jäkä buɔ̱m mɛɛtdä, kɛ ɣöö bɛ kɛ jakä ŋa̱th kɛ ni mi mɔ kac.
11 Oo sababtaas daraaddeed ayaa Ilaah ugu soo diraa wax qalad kaga dhex shaqeeya si ay been u rumaystaan,

Mɛmɛ ɛ jɛn ciöt kɛ kui̱ rutdä kɛnɛ ŋa̱th nɛɛni tin ci Kuoth kɛ lɛy.
15|77|Arrintaasna calaamad yaa ugu sugan kuwa Xaqa rumeeyay.

16 /Cuarɛ lät kä ti gɔw päl, kɛnɛ nyuak kɛ tin tekɛ yɛ, kɛ ɣöö kɛn muc tɔ̱tɔ̱ tɛ̈thkɛ lɔc Kuɔth.
Laakiinse inaad wax wanaagsan fashaan oo wax wada wadaagtaan ha illoobina; waayo, allabaryada caynkaas ah Ilaah aad buu ugu farxaa.

A /ciɛ Kuoth Juri bä?
Sow Ilaahey dartiis maaha?

23 Ca yɛ kɔk kɛ ko̱k, /cuarɛ bi a kuaany nath.
23 Qiimo weyn baa laydinku soo iibsaday; addoommada dadka ha noqonina.

Kä ɛŋu tekɛ ji̱ mɔ mi /ka̱n ka̱m ji̱?
Maxaad haysataa oo, aanad helin?

11 Mi ɛ ɣän latdɛ mɔ kiɛ kɛn, cakɔ ruac Kuɔth lat, kä cia cu ŋa̱th.
Haddaba ha ahaato aniga ama iyaga, sidaasaannu u wacdinnaa oo idinna u rumaysateen.

24 Kɛ ɣöö kɛ kɔn nɛy tin cɛ cɔl, /ciɛ ji̱ Juudh kärɔ̱, amäni Jur bä.
xataa kuweenna uu u yeedhay oo uusan uga yeedhin Yuhuudda oo keliya laakiinse uu uga yeedhay quruumaha kalena?

24 Kɛ ɣöö kɛ kɔn nɛy tin cɛ cɔl, /ciɛ ji̱ Juudh kärɔ̱, amäni Jur bä.
24 maxaa yeelay,isagaguu u yeedhay oo aan uga yeedhin Yuhuudda oo keliya iyo weliba quruumaha kalena?

15 Kɛ ɣöö lapnɛ wäl mi waŋkɛ kɛ Kritho kɛ kui̱ Kuɔth rɛy nɛɛni tin ca kän kɛnɛ rɛy nɛɛni tin ci bath.
Waayo, waxaynu Ilaah u nahay udgoonka Masiix xagga kuwa badbaadaya iyo kuwa lumayaba;

35 Ram ɔ lät ni ruac Kuɔthɔ, ɛ jɛn dämaar kä ɛ nyimaar, kä ɛ maar."
3:35 Waayo, ku alla kii uu sameeyey doonista Ilaah, kaasaa walaalkay, iyo walaashay iyo hooyaday ah. "

15 Kɛ ɣöö lapnɛ wäl mi waŋkɛ kɛ Kritho kɛ kui̱ Kuɔth rɛy nɛɛni tin ca kän kɛnɛ rɛy nɛɛni tin ci bath.
15 Waayo, waxaynu Ilaah u nahay udgoonka Masiix xagga kuwa badbaadaya iyo kuwa lumayaba;

kɛnɛ ciekdɛ, kɛ nyieekɛ da̲ŋ rɛw.
Waxey isaga iyo haweeneydiisu haystaan labo caruur ah oo wiil iyo gabadh ah,.

12 A lɔcdu ku tɛɛth, lö nhial, kɛnɛ yɛn tin cieŋ rɛydɛ!
12 Haddaba samooyinka iyo kuwa dhex degganow, reyreeya.

35 Kɛ kui̱ ɛmɔ /cuarɛ ŋa̱thdun päl, kɛ ɣöö tëëkɛ muc mi di̱i̱t.
35 Sidaas daraaddeed ha iska tuurina dhiirranaantiinna abaalgudka weyn leh.

1 Kä cu Yecu lɛni ruac kɛ kɛ, kɛ cäätni wëë i̱, 2 "Dëë ciaŋ kuäärä nhial pa̱a̱r kɛ kuäär mi ci mi̱th rialikä kɛ kui̱ kuën gatdɛ.
1 Ciise ayaa u jawaabay oo mar kale masaallo kula hadlay, oo wuxuu yidhi, 2 Boqortooyada jannada waxay la mid tahay sidii boqor wiilkiisa aroos u dhigay.

9 Kä a thil ram mi cɔl yɛnɛ i̱ 'gua̱a̱ra' wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö Guurun ɛ kɛl, ɛ jɛn min te nhial.
23:9 Ninna dhulka ha ugu yeedhina aabbe, waayo. mid baa Aabbihiin ah, kaasu waa kan jannada ku jira.

11 Ba yɛ jakä riäŋ kɛ ŋɔaani diaal, kɛ lɔar tetdun, min bi Kuoth nöŋ tɛ̈th lɔaac kɛ kɔ.
9:11 Wax kasta idinka waa laydinku hodansiin doonaa xagga deeqsinimada inaga dhex shaqaysa oo dhan ee aawadeed Ilaah loogu mahad naqo.

28 Kä mi ɛ lua̱ŋ Yieekä Kuɔth ɛnɔ tuɔ̱kä ni kuth ti jiäk raar ɔ, ci kuäär Kuɔth ben kä yɛ.
Laakiin haddaan jinniyada ku saaro Ruuxa Ilaah, waxaa idiin timid boqortooyada Ilaah.

Kɛ ɣöö ci Yecu ɛ lar: "Kä ba thuk kuäärä Kuɔth ti gɔw ti̱ti̱ lat wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n kɛɛliw, kɛ kui̱ nenä röli diaal, kä ɛ jɛn bi guut ɣɔaa cu ben ɔ."
Intuunan Ciise dhiman wuxuu yiri: "Injiilkan boqortooyada [warka wanaagsan] ayaa dunida oo dhan lagu wacdiyi doonaa inuu marag u noqdo quruumaha oo dhan, dabadeedna ugudambaysta ayaa iman doonta."

Kä lätni ti̱ti̱, kɛ ɣöö kɛ la̱tdu kɛ nɛmɛ, bi puɔ̱nydu kɛnɛ nɛy tin liɛŋkɛ ji̱ kän.
Oo waxyaalahan ku sii soco, waayo, haddaad yeeshid, nafsaddaada iyo kuwa ku dhegaystaba waad badbaadin doontaa.

26 Kɛ ɣöö mi duernɛ a ŋa̱cnɛ, kɛ kɔr kä min canɛ ŋäc thukä jek, thilɛ muc mi ci duɔth kɛ kui̱ dueeri.
Haddaynu badheedh u dembaabno kolkaynu aqoonta runta helnay dabadeed, allabari dambe oo dembiyo loo bixiyaa ma hadho.

Ram mi go̱o̱r ɣöö bɛ di̱t rɛydun ba läätdun.
oo ku alla kii doonaya inuu idiin horreeyo, addoonkiinna waa inuu ahaado,

24 Kɛ ɣöö kɛ kɔn nɛy tin cɛ cɔl, /ciɛ ji̱ Juudh kärɔ̱, amäni Jur bä.
24 xataa kuweenna uu u yeedhay oo uusan uga yeedhin Yuhuudda oo keliya laakiinse uu uga yeedhay quruumaha kalena?

Cukɛ jɛ jiök i̱, "Dëëkɔ wä a bakɔ yio̱w ti kur rɛw wä kɔk ni jurayni ti bikɛn kɛ cam?" 38 Kä cuɛ kɛ thiec, "Ta̱yɛ kɛ jurayni da̱ŋ di?
Waxay ku yidhaahdeen, Miyaannu tagnaa inaannu soo iibinno laba boqol oo dinaar oo kibis ah oo aannu siinno inay cunaan?

Ɣɔ̱ɔ̱n, ɣän la̱rä jɛ yɛ, ɛ mi leny gök.
Haa, Waxaan idinku leeyahay,, iyo mid nebi ka sarreeya.

17 Leynikɛ rɔ, kɛ ɣöö ruacdu ɛ thuɔ̱k.
17Iyaga quduus kaga dhig runta, ereygaagu waa rune.

2 Kɛnɛ ɣöö dëëkɔ kän kä ji̱ dueeri kɛnɛ nɛy tin jiäk, kɛ ɣöö /ciɛ kɛn diaal ŋa̱th tɔ̱.
2 oo lanaga badbaadiyo dadka qalloocan oo sharka ah, waayo, rumaysad lama wada laha.

29 A göök rɛw kiɛ diɔ̱k latkɛ ruaacni go̱o̱kä, kä a nɛy kɔ̱kiɛn thɛ̈mkɛ tin ca lar.
Nebiyadana laba ama saddex ha hadleen, kuwa kalena ha kala xukumeen waxay leeyihiin.

9 Kä a thil ram mi cɔl yɛnɛ i̱ 'gua̱a̱ra' wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö Guurun ɛ kɛl, ɛ jɛn min te nhial.
9 Ninna dhulka ha ugu yeedhina aabbe, waayo, mid baa Aabbihiin ah, kaasu waa kan jannada ku jira.

Di tebìí bo nkɔri mudoò kɛ̀ di nɛ́ nkpɑɑ́ diɛnnɑɑ̀? 7 Dɛ̀ yĩ́mɛ kɛ̀ di dɔ́ kɛ́yɑ̃́ríkùnnɛ Isidɑyɛɛribɛ kɔ̃̀ntì bɛ̀ bo tɑmɛ̀ dihɛì ti Yiɛ̀ nKuyie mbɛ̀ duɔ́ ndì.
Toddobo ka dhig, haddaad waswaaslow tahay na?

9 Kä a thil ram mi cɔl yɛnɛ i̱ 'gua̱a̱ra' wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö Guurun ɛ kɛl, ɛ jɛn min te nhial.
9Ninna dhulka ha ugu yeedhina aabbe, waayo, mid baa Aabbihiin ah, kaasu waa kan jannada ku jira.

33 Kua di̱t riäŋä kɛnɛ pɛl amäni ŋäc Kuɔth mi ŋuɛɛnɛ!
11:33 Mool dheeraa hodantinimada iyo xigmadda iyo aqoonta Ilaah!

Kä lätni ti̱ti̱, kɛ ɣöö kɛ la̱tdu kɛ nɛmɛ, bi puɔ̱nydu kɛnɛ nɛy tin liɛŋkɛ ji̱ kän.
Oo waxyaalahan ku sii soco, waayo, haddaad yeeshid, nafsaddaada iyo kuwa ku dhegaystaba waad badbaadin doontaa."

Bi ɣän a Kuothdiɛn, kä bikɛ a nɛɛkä.
Oo iyana waxay ahaan doonaan dadkaygii, oo aniguna Ilaahooda baan ahaan doonaa.

9 Kä a thil ram mi cɔl yɛnɛ i̱ 'gua̱a̱ra' wi̱i̱ muɔ̱ɔ̱n, kɛ ɣöö Guurun ɛ kɛl, ɛ jɛn min te nhial.
9 Ninna dhulka ha ugu yeedhina aabbe, waayo. mid baa Aabbihiin ah, kaasu waa kan jannada ku jira.

24 Kä kɛ kui̱ nɛɛni tin ca cɔl ɛ Kuoth, ji̱ Juudh kɛnɛ ji̱ Gɛ-rith, jɛn Kritho ɛmɔ ɛ jɛn la buɔ̱m Kuɔth ɔ kä pɛl Kuɔth.
1:24 Xagga kuwa loo yeedhayse, ha ahaadeen Yuhuudda ama Griigta, Masiix baa u ah xoogga Ilaah iyo xigmadda Ilaah.

Ɛ ji̱n min te kɛ ruaacni teekä mi do̱raar.
Adigaa haya erayadii nolosha weligeed ahe.

2 Kɛnɛ ɣöö dëëkɔ kän kä ji̱ dueeri kɛnɛ nɛy tin jiäk, kɛ ɣöö /ciɛ kɛn diaal ŋa̱th tɔ̱.
oo lanaga badbaadiyo dadka qalloocan oo sharka ah, waayo, rumaysad lama wada laha.

17 Kɛ ɣöö ci cäŋ waŋä lɔaacdiɛn in di̱i̱t cop, kä ɛŋa mi dee jɛ rut?"
waayo, waxaa timid maalintii weynayd oo cadhadooda; bal yaa awooda inuu istaago?

11 Mi ɛ ɣän latdɛ mɔ kiɛ kɛn, cakɔ ruac Kuɔth lat, kä cia cu ŋa̱th.
11 Haddaba ha ahaato aniga ama iyaga, sidaasaannu u wacdinnaa oo idinna u rumaysateen.

Kä dee kɛn ɛ ŋäth i̱di ɛn ram min /ken kɛn ɛ met liŋ?
Oo sidee bay u rumaysan doonaan kan aanay maqlin?

4 Bikɛ waŋdɛ nɛn, kä bi ciötdɛ te nhiam kaandiɛn.
4 oo wejigiisay arki doonaan, oo magiciisuna wuxuu ugu oolli doonaa wejigooda.