ervan berust bij zijn Heer.
de seu Senhor sobre Ela.


zich hechten aan hun Heer.
aclamando o seu Senhor,

Voor hen is hun beloning bij hun Heer
encontrarão sua recompensa junto de seu Senhor.

28 Voorwaar, er is geen beveiliging voor de straf van hun Heer –
rivais e contra seu senhor.

de Waarheid van hun Heer volgen.
Partindo da premissa que seu Senhor era o verdadeiro.

← Wie zal de berg des Heren (kunnen) beklimmen?
“Quem subirá ao monte (o lugar elevado) do Senhor?

zich hechten aan hun Heer.
Aclamando seu Senhor;

Zijn hart is verknocht aan zijn heer.
que se convertesse ao Senhor de todo o seu coração,

zich hechten aan hun Heer.
Tornando-se evidente para eles de seu Senhor.

hunne gewone verplichtingen jegens hun heer te vervullen,
Obrigações do servo a seu senhor

Zij zijn levend dichtbij hun Heer.
Ao contrário, vivem agraciados ao lado de seu senhor.

ervan berust bij zijn Heer.
estipuladas pelo seu senhor, uma vez que cabia a ela, também,

De bevelen van de Heer zijn waarachtig, zij
Os preceitos do SENHOR são justos,

De bevelen van de Heer zijn waarachtig, zij
Os preceitos do Senhor são justos,

ontmoeten hun Heer na de opstanding.
que, ao depois, dará à luz o seu Senhor.

Zij leven bij hun Heer, zij worden voorzien”.
pertencem ao Senhor; são consagrados ao Senhor.”

Waarlijk, hij zag de Grote Tekenen van zijn Heer.”
Em verdade, presenciou os maiores sinais do seu Senhor.”

Maar heel het oordeel aan zijn Heer overgegeven.
que já lhe foi inteiramente oferecida pelo seu Senhor.

hunne gewone verplichtingen jegens hun heer te vervullen,
para que possam negociar com os moradores em favor do seu Senhor,

dravend naar de wenk van haar heer en meester.
provia seu próprio sustento e o do seu senhor.

(44) Maar brutaal tartten zij het bevel van hun Heer,
más ações, pois eles têm o seu Senhor para lidar com eles”.

Maar er is geen spoor van gehoorzaamheid tegenover hun heer.
O servo Geazi não seguiu o exemplo de seu senhor.

Zij zijn degenen die hun Heer afwijzen!
Eles negam o comparecimento ante o seu Senhor!

Laten zij derhalve de Heer van dit Huis aanbidden.
Então deixe-os adorar o Senhor desta casa (Caaba).

Zij zijn levend dichtbij hun Heer.
vivem, agraciados, ao lado do seu Senhor.

de hand van zijn heer volgen.
A mão do Senhor fez prodígios,

de bestraffing van hun Heer vrezen.
E são reverente, por temor ao castigo do seu Senhor,

Zij vertrouwen op hun Heer.
São fiéis ao seu senhor.

de hand van zijn heer volgen.
A mão do Senhor se manifestará em favor de seus servos”.

de hand van zijn heer volgen.
A mão do Senhor se manifestará em favor de seus servos".

En zijnen Heer erkennen;
Cada qual conhece seu Senhor.

en de hoop op de beloning bij zijn Heer hiervoor.
O servo fiel valorizando os bens do seu Senhor.

Het kwam erop aan trouw de bevelen van hun Heer uit te voeren.
• Estava submetido à autoridade arbitrária do seu senhor[18].

Hij waakte ook over alle rechten van zijn heer.
foram declarar ao seu senhor tudo o que

Die was immers zijn Heer en Meester geworden.
É certo, porém, que era dono e senhor do seu destino.

Zijn hart is verknocht aan zijn heer.
Para que o conforto do Senhor seja derramado em seus corações.

Hij is zijn heer gehoorzaam.
consiste em obedecer a seu senhor.

Zij moeten een maaltijd(eet)plan hebben.
Eles precisam ter um plano de refeição (de comer) .

van hun Heer volgen.
Seguindo a um grupo e não ao seu Senhor.

Hij is zijn heer gehoorzaam.
Ele cumpre as ordens de seu Senhor.

Zij hebben hun Heer in de steek gelaten.
Mas não tinham abandonado o seu Senhor, na hora da provação.

hunne gewone verplichtingen jegens hun heer te vervullen,
Os súditos servem ao seu senhor;

Nee, zij zijn in leven, en bij hun Heer wordt in hun levensonderhoud voorzien.
Não, eles vivem, encontrando seu amparo na presença de seu Senhor”.

de bestraffing van hun Heer vrezen.
Diante do sofrimento de seu senhor (Naamã), ela se mostra preocupada.

met de toestemming van hun Heer, voor elke beschikking.
de todos os bens de seu senhor.

(192) En waarlijk, dit (de Koran) is een openbaring van de Heer der Werelden.
" Certamente ( este Alcorão ), é uma revelação do Senhor dos mundos.

(192) En waarlijk, dit (de Koran) is een openbaring van de Heer der Werelden.
"Certamente ( este Alcorão ), é uma revelação do Senhor dos mundos.

(44) Maar brutaal tartten zij het bevel van hun Heer,
tiver combatido virilmente até o fim, por amor do seu Senhor” (São Camilo).

Want waarmee zou deze [man] bij zijn heer in de gunst kunnen komen?
pois, com que poderia este agradar a seu senhor?

Voorwaar, de mens (ongelovige) is ondankbaar aan zijn Heer.
Porém, como homem que pela misericórdia do Senhor é digno de