तुमच्यापैकी काही माणसे उठून शिष्यांना आपल्यामागे ओढून घेण्यासाठी विपरीत गोष्टी बोलतील.
30خود اوھان منجھان ئي ڪي اھڙا ماڻھو نڪرندا جيڪي ايمان وارن کي برغلائڻ لاءِ ابتيون سبتيون ڳالھيون ٻڌائيندا.


मार्टिन तुम्हाला याबद्दल अधिक माहिती आहे का?
مارٽن ھن بابت وڌيڪ ڄاڻو ٿا؟

आणि त्याने हजारो ब्लॉगरना मदत केली आहे!
۽ هن هزارين بلاگر جي مدد ڪئي!

१५त्याबद्दल तुम्ही असे म्हणा की, 'परमेश्वराची इच्छा असल्यास आपण जिवंत असू, आणि हे करू किंवा ते करू'.
15انھيءَ جي بدران اوھان کي ھيئن چوڻ گھرجي تہ "جيڪڏھن خداوند گھريو تہ اسين جيئرا بہ رھنداسين ۽ فلاڻو فلاڻو ڪم بہ ڪنداسين.

आणि जेव्हा या दुसऱ्या प्रकारचा नवीन याजक मलकीसदेकासारख येतो तेव्हा ही गोष्ट आणखी स्पष्ट होते.
15اھا ڳالھہ اڃا بہ وڌيڪ صاف ٿئي ٿي، جڏھن ملڪصدق جھڙو ھڪ ٻيو ڪاھن ظاھر ٿيو.

एक ऑस्ट्रेलिया व्यवसाय भागीदार इच्छिता?
هڪ آسٽريليا بزنس پارٽنر چاهيو؟

मला थोडे अधिक लक्ष हवे आहे, जॉर्जी!
آئون ٿورو وڌيڪ ڌيان ڏيڻ چاهيان ٿو ، جارج!

मार्टिनसाठी आणखी एक प्रश्नः
مارٽن لاء هڪ ٻيو سوال:

आम्ही आमच्या प्रेक्षकांना मदत करण्यास सुरवात केली 2012.
اسان پنهنجي سامعين جي مدد ڪرڻ شروع ڪيو 2012.

तुमच्यामधूनसुद्धा लोक उठतील, चुकीचे असे तुम्हांला शिकवून आपल्या मागे घेऊन जातील.
30خود اوھان منجھان ئي ڪي اھڙا ماڻھو نڪرندا جيڪي ايمان وارن کي برغلائڻ لاءِ ابتيون سبتيون ڳالھيون ٻڌائيندا.

तेव्हा पेत्र त्याला म्हणाला, "तुझ्या रुप्याचा तुझ्याबरोबर नाश होवो, कारण द्रव्य देऊन देवाचे दान मिळवण्याचा तू विचार केलास.
" 20تنھن تي پطرس جواب ڏنس تہ "شل تون ۽ تنھنجا پيسا ٻئي جھنم ۾ پئو، جو تون سمجھين ٿو تہ 'خدا جي بخشش پيسن سان خريد ڪريان.

आपल्याला हे माहितच आहे आम्ही अधिक मुले आवश्यक आहे (!
ڇا اسان کي خبر آهي ته اسان کان وڌيڪ ٻارن جي ضرورت آهي (!

अरे, मी तुझा तिरस्कार करतो, रिचर्ड निक्सन.
او ، مان توسان نفرت ڪندو آهيان ، رچرڊ نڪسسن.

ते त्याच्याजवळ आल्यावर त्याने त्यांना म्हटले, "मी आशिया प्रांतात पहिल्याने पाऊल टाकल्या दिवसापासून माझा जीवनक्रम कसा होता,
18جڏھن ھو پھتا تہ پولس کين چيو تہ "اوھان کي سڌ آھي تہ مون ايشيا پرڳڻي ۾ پھچڻ جي پھرين ڏينھن کان وٺي سڄو وقت اوھان سان ڪيئن گذاريو آھي.

18 8जेव्हा ते आले, तेव्हा तो त्यांना म्हणाला, "आशियात आलो त्या दिवसापासून मी तुमच्या सोबत असताना कसा राहिलो हे तुम्हांना माहीत आहे.
18جڏھن ھو پھتا تہ پولس کين چيو تہ "اوھان کي سڌ آھي تہ مون ايشيا پرڳڻي ۾ پھچڻ جي پھرين ڏينھن کان وٺي سڄو وقت اوھان سان ڪيئن گذاريو آھي.

18 मी देवाचे उपकार मानतो, कारण मी तुम्हा सर्वांपेक्षा अधिक भाषा बोलू शकतो ज्याचे दान मला आहे,
18آءٌ خدا جو شڪر ٿو ڪريان تہ آءٌ عجيب ٻوليون اوھان سڀني کان وڌيڪ ٿو ڳالھايان.

मार्टिन, मला आज थांबणे आवश्यक आहे.
مارٽن، مون کي اڄ تائين روڪڻ گهرجي.

आणि दैहिक आज्ञेच्या नियमाने नव्हे तर अक्षय जीवनाच्या सामर्थ्याने झालेला असा 'मलकीसदेकासारखा' निराळा 'याजक' जर उद्भवला आहे, तर ह्यावरून आम्ही सांगितले ते अधिकच स्पष्ट होते.
15اھا ڳالھہ اڃا بہ وڌيڪ صاف ٿئي ٿي، جڏھن ملڪصدق جھڙو ھڪ ٻيو ڪاھن ظاھر ٿيو.

१८ ते आल्यावर तो त्यांना म्हणालाः "मी आशिया प्रांतात पाऊल ठेवलं त्या दिवसापासून तुमच्यामध्ये कसा राहिलो हे तुम्हाला चांगलं माहीत आहे.
18جڏھن ھو پھتا تہ پولس کين چيو تہ "اوھان کي سڌ آھي تہ مون ايشيا پرڳڻي ۾ پھچڻ جي پھرين ڏينھن کان وٺي سڄو وقت اوھان سان ڪيئن گذاريو آھي.

तू कालजसे त्या मिसरच्या माणसाला जिवे मारलेस, तसे मला मारावयास पाहातोस काय?
28ڇا تون مون کي بہ مارڻ چاھين ٿو، جيئن تو ڪالھہ ھڪ مصريءَ کي ماريو ھو؟'

कारण प्रभू येशूच्या अधिकाराने आम्ही तुम्हांला कोणते निर्देश दिले, ते तुम्हांला ठाऊक आहेत.
2ڇالاءِجو اوھين ڄاڻو ٿا تہ اسان اوھان کي خداوند عيسيٰ جي طرفان ڪھڙا ڪھڙا حڪم ڏنا.

आणि फक्त प्रत्येकी 4 डॉलर, आम्ही आश्चर्यचकित नाही.
۽ صرف $ 4 ھر ھڪ تي ، اسان حيران ناھي آھيون.

तसेच त्यांना विश्वास ठेवता आला नाही, कारण यशया आणखी म्हणालाः
39اھو ئي سبب ھو جو انھن ايمان نہ آندو، ڇاڪاڻتہ يسعياہ نبيءَ ھي فرمان بہ ٻڌايو ھو تہ

आमच्या संभाषणात, स्कॉट
اسان جي گفتگو ۾ ، سکاٽ

४२उठा, चला; बघा, मला धरून देणारा जवळ आला आहे.
46اٿو، ھلو ۽ ڏسو، جيڪو مون کي پڪڙائي رھيو آھي سو ويجھو اچي پھتو آھي.

तू कालजसे त्या मिसरच्या माणसाला जिवे मारलेस, तसे मला मारावयास पाहातोस काय?
جهونا صاحب مصر ڪئين وڃڻ ٿيو ؟

पाच हजारांच्या पाच भाकरी आणि तुम्ही किती टोपल्या उचलून घेतल्या ते आठवत नाही काय?
9 اڃا تائين اوھين نہ ٿا سمجھو؟ ڇا اوھان کي ياد نہ آھي تہ اوھان پنجن مانين جا ڳڀا پنج ھزار ماڻھن ۾ ورھايا ھئا؟ ۽ اوھان ڪيتريون کاريون بچيل ڳڀن جون ڀري کنيون ھيون؟

ज्याला जे द्यावयाचे ते त्याला द्या; ज्याला कर द्यावयाचा त्याला तो द्या, ज्याला जकात द्यावयाची त्याला ती द्या; ज्याचा धाक धरावयाचा त्याचा धाक धरा व ज्याचा सन्मान करावयाचा त्याचा सन्मान करा.
جنھن کي ڍل ڏيڻي ھجي تنھن کي ڍل ڏيو، جنھن کي محصول ڏيڻو ھجي تنھن کي محصول ڏيو، جنھن کان ڊڄڻ گھرجي تنھن کان ڊڄو ۽ جنھن جي عزت ڪرڻ گھرجي تنھن جي عزت ڪريو.

ब्लॉगर चौथे इस्टेट होऊ शकतात?
ڇا بلاگرز چوٿون اسٽيٽ بڻجي سگھن ٿا؟

१८म्हणून आम्ही तुमच्याकडे यावे अशी आमची, स्वतःची माझी पौलाची, एकदा व दुसर्यांदाही इच्छा होती, पण आम्हाला सैतानाने अडथळा केला.
18انھيءَ لاءِ اسان ۽ خاص طور مون پولس، ھڪ کان وڌيڪ دفعا اوھان وٽ اچڻ جي خواھش بہ ڪئي، پر شيطان اسان کي روڪيو.

३९म्हणून त्यांना विश्वास ठेवता आला नाही; कारण यशया पुन्हा म्हणाला,
39اھو ئي سبب ھو جو انھن ايمان نہ آندو، ڇاڪاڻتہ يسعياہ نبيءَ ھي فرمان بہ ٻڌايو ھو تہ

कसे आणि आम्ही पोलंड मध्ये राहायला आली का?
ڪيئن ۽ ڇو اسان پولينڊ ۾ رهي آيو?

३४आणि ते गप्प राहिले; कारण त्यांनी सर्वांत मोठा कोण असा वाटेत आपआपल्यात वाद केला होता.
34 پر ھنن ڪڇيو ئي ڪين، ڇالاءِجو رستي تي ھنن پاڻ ۾ ھن ڳالھہ تي بحث پئي ڪيو تہ سڀ کان وڏو ڪير آھي.

तुम्हा सर्वांपेक्षा मी अधिक भाषा बोलतो म्हणून मी देवाचे आभार मानतो.
18آءٌ خدا جو شڪر ٿو ڪريان تہ آءٌ عجيب ٻوليون اوھان سڀني کان وڌيڪ ٿو ڳالھايان.

येशू म्हणाला, "मी तुम्हांला खातरीपूर्वक सांगतो, जो मेंढवाड्यात दारातून न जाता दुसरीकडून चढून जातो, तो चोर व लुटारू असतो.
1"آءٌ اوھان کي سچ ٿو ٻڌايان تہ جيڪو ماڻھو رڍن جي واڙي ۾ در کان نہ ٿو گھڙي پر ڪنھن ٻئي پاسي کان ٽپي اچي ٿو، سو چور ۽ ڌاڙيل آھي.

मंडारीन सकाळी मला मदत करू शकता?
Mandarin صبح مون کي مدد ڪري سگهي ٿو؟

किंवा पती, तू आपल्या विश्वास न ठेवणाऱ्या पत्नीला तारशील हे तुला कसे माहीत?
تو کي ڪھڙي خبر تہ شايد تون پنھنجي زال کي ڇوٽڪارو ڏيارين؟

8 फिलिप्प येशूला म्हणाला, "प्रभु, आम्हांला पिता दाखवा, एकढेच आमचे मागणे आहे.
8 فلپ کيس چيو تہ "اي خداوند ، اسان کي پيءُ ڏيکار ، ۽ اھو اسان لاءِ ڪافي آھي.

आणि ती डोकी म्हणजे सात राजे आहेत,2 त्यांपैकी पाच पडले आहेत, एक आहे आणि एक अद्याप आला नाही; तो आल्यावर त्याला थोडा वेळ राहावे लागेल.
10انھن مان پنج ڪري پيا آھن، ھڪڙو موجود آھي ۽ ٻيو اڃا آيو ئي ڪونھي ۽ جڏھن اھو ايندو تہ ضرور ٿوري وقت تائين رھندو.

मी पृथ्वीवर शांतता करण्यास आलो आहे असे तुम्हांला वाटते काय?
51ڇا اوھين ائين سمجھو ٿا تہ آءٌ دنيا ۾ صلح ڪرائڻ لاءِ آيو آھيان؟ آءٌ اوھان کي ٻڌايان ٿو تہ صلح نہ پر جدائي ڪرائڻ لاءِ آيو آھيان.

18 कारण यापूर्वी मी तुम्हांला जसे अनेक वेळा सांगितले व आताही पुन्हा रडत सांगतो, पुष्कळ जण असे आहेत की, जे ख्रिस्ताच्या वधस्तंभाच्या वैऱ्यासारखे वागातात.
18ڇالاءِجو گھڻا ئي اھڙا آھن، جن بابت اڳ ڪيترائي دفعا مون اوھان کي ٻڌايو آھي ۽ ھاڻي وري بہ روئي روئي ٿو چوان تہ اھي پنھنجي ھلت چلت سان مسيح جي صليب جا دشمن آھن.

यरुशलेम येथे उपासनेसाठी जाऊन मला बारोपेक्षा जास्त दिवस झालेले नाहीत, ही गोष्ट खरी आहे की नाही, हे आपण पडताळून पाहू शकता
11اوھين معلوم ڪري سگھو ٿا تہ ٻارھن ڏينھن بہ مس گذريا ھوندا جو آءٌ يروشلم ۾ عبادت ڪرڻ لاءِ ويو ھوس.

46 जर तुम्ही खरोखरच मोशेवर विश्वास ठेवला आहे, तर तुम्ही माझ्यावरही विश्वास ठेवाल.
46جيڪڏھن اوھين سچپچ موسيٰ تي ايمان آڻيو ھا تہ مون تي بہ ايمان آڻيو ھا، ڇالاءِجو ھن مون بابت لکيو آھي.

" 8 फिलिप्प येशूला म्हणाला, "प्रभु, आम्हांला पिता दाखवा, एकढेच आमचे मागणे आहे.
8 فلپ کيس چيو تہ "اي خداوند ، اسان کي پيءُ ڏيکار ، ۽ اھو اسان لاءِ ڪافي آھي.

आम्ही जागतिक नेत्यांना कॉल करीत आहोतः
اسان سڏي رھيا آھيون عالمي ا leadersواڻن کي:

११कारण आपल्याला हे समजू शकेल की, मी यरुशलेमला उपासना करायला गेलो, त्याला अजून केवळ बारा दिवस झालेत.
11اوھين معلوم ڪري سگھو ٿا تہ ٻارھن ڏينھن بہ مس گذريا ھوندا جو آءٌ يروشلم ۾ عبادت ڪرڻ لاءِ ويو ھوس.

39 या कारणासाठी त्यांनी विश्वास ठेवला नाही, जसे यशया एके ठिकाणी म्हणतो,
39اھو ئي سبب ھو جو انھن ايمان نہ آندو، ڇاڪاڻتہ يسعياہ نبيءَ ھي فرمان بہ ٻڌايو ھو تہ

कारण त्याच्यावर विश्वास ठेवावा इतकेच केवळ नव्हे, तर ख्रिस्ताच्या वतीने दुःखही सोसावे अशी संधी तुम्हांला कृपा म्हणून देण्यात आली आहे.
29ڇالاءِجو مسيح جي خاطر اوھان تي اھا ٻاجھہ ٿي آھي تہ نہ رڳو مٿس ايمان آڻيو، پر ھن جي لاءِ ڏک بہ سھو.

तेथे आहेत आणि असंख्य असू शकतात देवाला.
اتي ٿي چڪا آھن ۽ اتي شايد بي شمار آھن خدا.

कारण त्याच्यावर विश्वास ठेवावा इतकेच केवळ नव्हे, तर ख्रिस्ताच्या वतीने त्याच्याकरता दुःखही सोसावे अशी कृपा तुमच्यावर झाली आहे.
29ڇالاءِجو مسيح جي خاطر اوھان تي اھا ٻاجھہ ٿي آھي تہ نہ رڳو مٿس ايمان آڻيو، پر ھن جي لاءِ ڏک بہ سھو.