(10) यानि क़ौमे लूत की तरफ़.
(අපි) ලුත් ද (දූතයෙකු ලෙස එවීමු).


19 एहि लेल, जे बात सभ तोँ देखलह, अर्थात्, जे बात सभ भऽ रहल अछि आ जे बात सभ एकर बाद मे होमऽ वला अछि, तकरा लिखि लैह।
19 එබැවින් ඔබ දුටු දේ ද දැන් තිබෙන දේ ද මතු සිදු වන්නට යන දේ ද වන ඔබ දකින මේ දේවල් ගැන ලියන්න-.

मरकुस केँ अपना संग लेने अयबनि, कारण, हमरा सेवा-काज करऽ मे हुनका सँ बहुत सहायता भेटैत अछि।
මාක් ගෙන ඔබ සමඟ කැඳවාගෙන එන්න; ඔහු සේවයේ මට ප්රයෝජනවත් වේ.

म त भेज, तिमी भेज कि नन्भेज ?
17 මා ඔබ වෙත එවූ අයගෙන් යමෙකු ලවා ඔබගෙන් අයුතු වාසියක් ලබාගතිම් ද?

9 "हम हिनका सभक लेल प्रार्थना कऽ रहल छी।
9 "මම ඔවුන් උදෙසා යාච්ඤා කරමි.

हम जनैत छी जे अहाँ ने तँ ठण्ढा छी आ ने गरम।
මම ඔබේ වැඩ දනිමි; ඔබ සීතල හෝ උණුසුම් නොවන බව මම දනිමි.

ओ सभ जखन आबि गेलाह तँ पौलुस हुनका सभ केँ कहलथिन, "अहाँ सभ जनिते छी जे जाहि दिन हम आसिया प्रदेश मे अयलहुँ ताहि दिन सँ अहाँ सभक संग रहि कऽ हम अपन समय कोना व्यतीत कयने रही।
18 ඔවුන් තමා වෙතට ආ කල ඔහු මෙසේ පැවසී ය, "මා ආසියාවට පැමිණි පළමු වැනි දා පටන් මුළු කාලය ඔබ සමඟ ගත කළ සැටි ඔබ දන්නහු ය.

' 26 तखन अहाँ सभ कहऽ लागब जे, 'हम सभ तँ अहाँक संग खयलहुँ-पिलहुँ, और अहाँ हमरा सभक गाम-घर मे उपदेश देलहुँ।
26 එවිට ඔබ: 'අපි ඔබ සමඟ කෑවෙමු, බීවෙමු, ඔබ අපේ වීදිවල ඉගැන්වූ සේකැ'යි කියන්නහු ය.

8923 फोन, कुन शहर हो?
8923 දුරකථනය, එය කුමන නගරයද?

17 हम जाहि व्यक्ति सभ केँ अहाँ सभक ओतऽ पठौलहुँ, की ओहि मे सँ किनको द्वारा अहाँ सभ सँ लाभ उठौलहुँ?
17 මා ඔබ වෙත එවූ අයගෙන් යමෙකු ලවා ඔබගෙන් අයුතු වාසියක් ලබාගතිම් ද?

" 11 तेँ पौलुस लोक सभ केँ परमेश्वरक वचन सिखबैत ओतऽ डेढ़ वर्ष धरि रहलाह।
11 ඔහු දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය ඔවුන් අතර උගන්වමින් එක් අවුරුදු සමසක් එහි වාසය කෙළේ ය.

18 प्रार्थना करू जे ई सभ बात जाड़क समय मे नहि होअय!
18 ශීත කාලයේදී මේවා සිද්ධ නොවෙන පිණිස යාච්ඤාකරන්න.

35 एहि सँ सभ लोक जानत जे अहाँ सभ हमर शिष्य छी, अर्थात् अहाँ सभ जँ एक-दोसर सँ प्रेम करब, ताहि सँ।
35 ඔබ එකිනෙකාට ප් රේම කරන්නහු නම්, එයින් ඔබ මාගේ ශ් රාවකයන් බව සියල්ලෝ දැනගනිති"යි වදාළ සේක.

8. तँ अपन मोन ओना जिद्दी नहि बनाबह जेना तोहर सभक पुरखा सभ विद्रोह करैत निर्जन क्षेत्र मे परीक्षाक समय मे कयलकह।
උන් වහන්සේ පරීක්ෂා කළ දවසේ දී මෙන් නුඹලාගේ සිත් දැඩි කර නොගන්න.

कल मार्टिन,
ඊයේ මාර්ටින්,

"हमरा 'प्रभु, प्रभु' किएक कहैत छी, जखन की हमर कहल नहि करैत छी?
ඔබ මට 'ස්වාමීනි, ස්වාමීනි' කියා කතා කරන නමුත් මා අණ කරන දේ නොකරන්නේ මන්ද?

15 अहाँ सभ ई बुझि लिअ जे हम सभ मातल नहि छी, जेना कि अहाँ सभ सोचि रहल छी, कारण एखन तँ भोरक नौए बाजल अछि!
15 මක්නිසාද දැනට දවල් තුන්වෙනි පැය පමණක් බැවින් නුඹලා සිතන්නා සේ මොවුන් මත්වෙලා නොවේ.

8. ई कहल जा सकैत जे हम दोसर मण्डली सभ सँ पारिश्रमिक लऽ कऽ अहाँ सभक सेवा करबाक लेल हुनका सभ केँ "लुटलहुँ"।
8 නුඹලාට සේවයකරන පිණිස වෙන සභාවලින් කුලී ගනිමින් ඔවුන්ට අලාභකළෙමි.

6 तैयो एतेक अवश्य अछि जे हमरे जकाँ अहूँ निकोलायी पंथक लोक सभक काज सभ सँ घृणा करैत छी।
එනමි-, මා මෙන් ම ඔබත් නිකොලයිතයන්ගේ ක් රියාවලට ද්වේෂ කිරීම ය-.

ओ मात्र वैह करैत छथि जे ओ अपन पिता केँ करैत देखैत छथि, किएक तँ जहिना पिता करैत छथि ठीक ओहिना पुत्रो करैत छथि, 20 कारण पिता पुत्र सँ प्रेम करैत छथिन और पिता जे किछु करैत छथि से सभ हुनका देखा दैत छथिन, और एहू सँ पैघ काज हुनका देखा देथिन, जाहि सँ अहाँ सभ केँ आश्चर्य होयत।
පියාණන් වහන්සේ පුත් රයාට ප් රේම කරන නිසාත්, තමා කරන සෑම දෙයක්ම ඔහුට පෙන්වන නිසාත්, ඔබ පුදුමයට පත් වන පිණිස, මේවාට වඩා උතුම් ක් රියා පෙන්වන බවත් ඔහු පෙන්වයි.

5. की हमरा सभ केँ ई अधिकार नहि अछि जे हमहूँ सभ कोनो मसीही स्त्री सँ विवाह कऽ कऽ जतऽ जाइ ततऽ संग लऽ जाइ, जेना कि आन मसीह-दूत सभ आ प्रभु यीशुक भाय सभ और पत्रुस करैत छथि?
5 සෙසු ප් රේරිතවරුන් ද සමිඳාණන් වහන්සේගේ සහෝදරයන් ද, කේපස් ද මෙන් කිතුනු බිරිඳක කැටුව යාමට අපටත් අවසර නැද් ද?

एहि लेल जतऽ धरि अवसर भेटय, सभक लेल भलाइ करी, विशेष रूप सँ तिनका सभक लेल जे सभ विश्वासक कारणेँ अपना सभक भाय-बहिन छथि।
එබැවින් අපට ප් රස්ථා ඇති හැටියට සියල්ලන්ටම ප් රධානකොට ඇදහිල්ලේ පවුලට අයිතිවූවන්ට යහපත්කම් කරමු.

26 मुदा स्वर्गक यरूशलेम स्वतन्त्र स्त्री जकाँ स्वतन्त्र अछि आ वैह अपना सभक माय अछि।
26 නුමුත් ඉහළ තිබෙන යෙරුසලම නිදහස්ය, ඈ අපගේ මවුය.

28. ई परमेश्वर आ मनुष्यक बीच विशेष सम्बन्ध स्थापित करऽ वला हमर खून अछि, जे बहुत लोकक पापक क्षमादानक लेल बहाओल जा रहल अछि।
මෙය පව් කමාව පිණිස බොහෝ දෙනා උදෙසා වගුරුවනු ලබන මාගේ ගිවිසුම් රුධිරය වේ. (මතෙව් 26: 28)

तहिना मनुष्यकेँ अपन बोलीपर संयम करक चाही-
එහෙයින්, මිනිසා තම ආහාර දෙස විමසිල්ලෙන් බැලිය යුතුය.

5 जे केओ हमरा नाम सँ एहन छोट बच्चा केँ स्वीकार करैत अछि से हमरा स्वीकार करैत अछि।
5 තවද, යමෙක් මාගේ නාමයෙන් මෙවැනි කුඩා දරුවෙකු පිළිගන්නේ ද ඔහු මා පිළිගන්නේ ය."

तहिना अहाँ सभ बाट तकैत रहू, किएक तँ अहाँ नहि जनैत छी जे घरक मालिक कखन फिरि औताह - साँझ, आधा राति, भोरहरिया, वा भिनसर मे।
එබැවින් සෝදිසියෙන් සිටින්න; නිවසේ ස්වාමියා පැමිණෙන්නේ කවදාදැයි ඔබ දන්නේ නැත, සවස් වරුවේද, මධ් යම රාත් රියේදීද, කුකුළා හෝ උදේ වේවා.

4 हमरा लेल एहि सँ बड़का आनन्दक बात दोसर कोनो नहि भऽ सकैत अछि, जे हम ई सुनी जे हमर बच्चा सभ सत्य पर चलि रहल अछि।
මාගේ දරුවන් සත් යතාවෙහි හැසිරෙන බව ඇසීමට වඩා මහත් ප් රීතියක් මට නැත.

8 हम सभ बिनु मोल चुका कऽ किनको रोटी नहि खयलहुँ, बल्कि दिन-राति कष्ट सहैत आ परिश्रम करैत खटैत रहलहुँ जाहि सँ अहाँ सभ मे सँ किनको पर भार नहि बनि जाइ।
මක්නිසාද අපි නුඹලා අතරෙහි අනියම් ලෙස නොහැසිර, 8 කාගෙන්වත් කෑම නිකමට නොකා, නුඹලාගෙන් කාටවත් බරක් නොවන පිණිස වීර්ය හා වෙහෙසින් යුක්තව රෑ දවල් වැඩ කළෙමුව.

23 अहाँ सभ दाम दऽ कऽ किनल गेल छी, आब मनुष्यक गुलाम नहि बनू।
23 නුඹලා මිලේට ගන්නාලද්දහුය; මනුෂ් යයන්ගේ වහල්ලු නොවෙන්න.

एहि सँ सभ लोक जानत जे अहाँ सभ हमर शिष्य छी, अर्थात् अहाँ सभ जँ एक-दोसर सँ प्रेम करब, ताहि सँ।
35 ඔබ එකිනෙකාට ප් රේම කරන්නහු නම්, එයින් ඔබ මාගේ ශ් රාවකයන් බව සියල්ලෝ දැනගනිති"යි වදාළ සේක.

" 34 ओ सभ उत्तर देलथिन, "प्रभु केँ एकर आवश्यकता छनि।
34 ස්වාමීන්වහන්සේට ඌ ඕනෑයයි ඔව්හු කීවෝය.

" 37 पाबनिक अन्तिम दिन, जे पाबनिक सभ सँ पैघ दिन मानल जाइत छल, ओहि दिन यीशु ठाढ़ भऽ गेलाह और जोर सँ कहलनि, "जँ ककरो पियास लागल छैक तँ ओ हमरा लग आबय और पिबय।
මංගල් යයේ අවසාන මහා දවසේදී, ජේසුස්වහන්සේ නැඟිට හඬ නඟා, "යමෙක් පිපාසයෙන් සිටිත් නම්, ඔහු මා වෙතට පැමිණ පානය කෙරේවා.

कार्ल हेनरी अनलाइन!
කාල් හෙන්රි ඔන්ලයින්!

18 हम परमेश्वर केँ धन्यवाद दैत छियनि जे हम अहाँ सभ गोटे सँ बढ़ि कऽ अनजान भाषा मे बजैत छी।
18 නුඹලා සියල්ලන්ට වඩා මා අන් භාෂාවලින් කථාකරන බැවින් දෙවියන්වහන්සේට ස්තුතිකරමි.

15 अहाँ सभ ई बुझि लिअ जे हम सभ मातल नहि छी, जेना कि अहाँ सभ सोचि रहल छी, कारण एखन तँ भोरक नौए बाजल अछि!
ඔබ සිතන පරිදි මේ අය බීමත්ව නැත, මන්ද එය උදේ නවයයි.

की अहाँ सभ नहि जनैत छी जे अपना सभ स्वर्गदूत सभक न्याय करब?
ලෝකයා විනිශ්චය කරන්නේ ඔබ නමි-, සුළු ආරාවුලක් විසඳීමට ඔබ අපොහොසත් ද? 3 අප-, දේව දූතයන් පවා විනිශ්චය කරන්නට යන බව ඔබ නොදන්නහු ද?

तखन लूद द' बैसि गेलाह।
(අපි) ලුත් ද (දූතයෙකු ලෙස එවීමු).

5 धर्म-नियम मे मूसा हमरा सभ केँ आज्ञा देलनि जे एहन स्त्रीगण केँ पाथर मारि कऽ मारि देबाक चाही।
5 මෙබඳු අය ගල් ගසා මරන්නට මෝසෙස් විසින් ව් යවස්ථාවෙහි අපට අණ කර ඇත; එහෙත් මැය ගැන ඔබ කියන්නේ කිමෙක් දැ " යි උන් වහන්සේගෙන් ඇසූ හ-.

मेरो डेटा कति सुरक्षित छ?
මගේ දත්ත කොතරම් ආරක්ෂිතද?

तथागतक शिष्य अश्वजित नगर गेल भिक्षाक लेल ।
එවේලෙහි උන්වහන්සේගේ ශ් රාවකයෝ කෑම මිලටගැනීමට නගරයට ගොස් සිටියෝ ය.

जॉन 8:58 दोसर उदाहरण अछि।
යොහන් 8: 58 තවත් එක් උදාහරණයක්.

8 ई कहल जा सकैत जे हम दोसर मण्डली सभ सँ पारिश्रमिक लऽ कऽ अहाँ सभक सेवा करबाक लेल हुनका सभ केँ "लुटलहुँ"।
8 නුඹලාට සේවයකරන පිණිස වෙන සභාවලින් කුලී ගනිමින් ඔවුන්ට අලාභකළෙමි.

केओ शायद ई कहत जे, जँ हमरा झूठ सँ परमेश्वरक सत्यता आरो स्पष्ट रूप सँ देखाइ पड़ैत अछि आ एहि कारणेँ हुनकर गुणगान बढ़ैत छनि तँ पापी जकाँ हम किएक दण्डक योग्य ठहराओल जा रहल छी?
7 ඉතින්, මාගේ අසත් යය නිසා දෙවියන් වහන්සේගේ සත් යය වඩාත් කැපී පෙනී, එය උන් වහන්සේගේ ගෞරවයට ඉවහල් වේ නම්, මා පව්කරුවෙකැ යි තීන්දු කරන්නේ මන් ද?

सृष्टि का कौना कौना उजाड़ दिया ,
එසේ නම් මිනිසා නිර්මාණය කළේ කව්ද?

की हम लाठी लऽ कऽ अहाँ सभ लग आउ, वा प्रेम आ कोमलताक भाव लऽ कऽ?
මම සැරයටියකින් හෝ ආදරයෙන් හා මෘදු ආත්මයකින් ඔබ වෙත එන්නද?

8923 फोन, कुन शहर हो?
දුරකථන 8923, මෙය කුමන නගරයද?

40 हम अपनेक शिष्य सभ सँ एहि दुष्टात्मा केँ निकालबाक लेल विनती कयलियनि, मुदा ओ सभ नहि निकालि सकलाह।
40 ඔහු දුරුකරන මෙන් ඔබවහන්සේගේ ගෝලයන්ගෙන් ඉල්ලුවෙමි; නුමුත් ඔවුන්ට නුපුළුවන්වීයයි කීවේය.

की हम सभ अपन बाप-दादाक बनौल प्रतिष्ठाकेँ भँसा देब?
'අප හා අපගේ මුතුන්මිත්තන් පස් බවට පත් වූ පසුද (පොළොවෙන්) පිට කරනු ලබන්නෙමුදැ?'

33 ई आदमी जँ परमेश्वरक दिस सँ नहि आयल रहितथि तँ ओ किछु नहि कऽ सकितथि।
33 මේ තැනැත්තා දෙවියන් වහන්සේ වෙතින් නොපැමිණියෙක් නම් කිසිවක් කරන්නට ඔහුට නොහැකි ය"යි කී ය.