Bagamba: 'Yakuwa tatulaba.
Wanasema: 'Yehova hatuoni.


"Omuweereza wange gwe nnalonda,+
"na mtumishi wangu niliyemchagua,

Si ffe twasooka okwogera ku ky'okukomyawo kabaka waffe?"
Je, hatukuwa wa kwanza kuzungumza kuhusu kumrudisha mfalme nyumbani?"

"Nange bwe ndiwanikibwa ku nsi ndiwalulira gye ndi bonna.
Nami nikiinuliwa juu ya nchi, nitawavuta wote kwangu.

(Kur'ani) yyo teri okugyako okuba nti kya kubuulirira eri ebitonde.
Na haya si chochote ila ni ukumbusho kwa

Bagambe ggwe (Nabbi Muhammad) nti mulaba mutya singa biba bibajjidde e bibonerezo bya Katonda oba olunaku lwe nkomerero nga lwe lubajjidde, (mu mbeera eyo muyinza) okulaajanira atali Katonda omu bwe muba nga mwogera mazima.
Sema: Mwaonaje ikikujieni adhabu ya Mwenyezi Mungu, au ikakufikieni hiyo Saa - mtamwomba asiye kuwa Mwenyezi Mungu, ikiwa nyinyi ni wakweli?

era n'eggulu mirimu gwa mukono gwo.
Na mbingu ni kazi za mikono yako;

(Ekitukozesa bino lwakuba nti) mazima ddala ffe tutya engeri gye tulisisinkanamu Katonda waffe ku lunaku e byenyi (bya bantu) lwe birijjula emitaafu nga byekabye.
Hakika sisi tunaiogopa kwa Mola wetu Mlezi hiyo siku

Saakuweereza lwa Laakeeri?
Sikukutumikia kwa Raheli?

Mazima nze nnasanze nga omukyala y'abafuga ate nga yaweebwa buli kintu, era alina namulondo empitirivu.
Hakika nimemkuta mwanamke anayewatawala na amepewa kila kitu na anacho kiti cha enzi kikubwa.

muwulirize Isirayiri kitammwe.
msikilizeni baba yenu Israeli.

(Ekitukozesa bino lwakuba nti) mazima ddala ffe tutya engeri gye tulisisinkanamu Katonda waffe ku lunaku e byenyi (bya bantu) lwe birijjula emitaafu nga byekabye.
Hakika sisi tunaiogopa kwa Mola wetu Mlezi hiyo siku yenye shida na taabu.

Nze nakubumba, oli muweereza wange,
Nimekuumba wewe, wewe ni mtumishi wangu,

Kubanga obulamu bw'omuntu tebugererwa ku bugagga bw'abeera nabwo."
'Uzima wa [mutu] hautokane na vitu alivyo navyo.'

era tebamanyi makubo gange.'
nao hawajazijua njia zangu.'

9 Ddala ddala obulokozi bwe busemberera abo abamutya,
9 Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao,

Era ffe tuba okumpi naye okusinga mmwe, naye temulaba.
Na Sisi tuko karibu zaidi naye kuliko nyinyi, lakini hamuoni.

era ne nkuyamba ku lunaku olw'obulokozi."
siku ya wokovu nilikusaidia."

26Omuli inywe kitaliba kityo.
26 Isiwe hivyo kwenu.

Temutya, munywere emikono gyammwe gibe n'amaanyi."
Msiogope, bali iacheni mikono yenu iwe na nguvu."

Abaawona baatya nnyo era ne bagulumiza Katonda ow'eggulu.
Na waliosalia wakaingiwa na hofu, wakamtukuza Mungu wa mbingu.

"Pe dong gibimedde ki pwonyo lweny"
"Wala hawatajifunza vita tena"

kaakano tunakukola ggwe bubi okusinga abo.
Basi tutakutenda wewe vibaya kuliko hawa.

era twandifaananye nga Ggomola."
tungalikuwa kama Gomora."

Kyokka mmwe si bwe mwayigirizibwa ku bya Kristo.
Lakini ninyi hamkujifunza hivyo juu ya Kristo.

Asaba Katonda we emirundi esatu buli lunaku.'
Anasali kwa Mungu wake mara tatu kila siku.'

tawakanya bubonero bwaffe wabula buli wankwe munne omulala, era tewali kubuusabuusa omu kubabiri
Na hawazikatai Ishara zetu isipo kuwa

Ate n'alyoka agamba abayigirizwa nti Tuddeyo e Buyudaaya.
Kisha akawaambia wanafunzi wake, "Twendeni tena Yudea!."

Ate n'alyoka agamba abayigirizwa nti Tuddeyo e Buyudaaya.
Kisha akawaambia wanafunzi wake, "Twendeni tena Yudea!"

Ate n'alyoka agamba abayigirizwa nti Tuddeyo e Buyudaaya.
kisha akawaambia wanafunzi wake, "twendeni tena yudea!"

mutuukirivu, nange n'abantu bange tuli babi.
Mwenyezi-Mungu ana haki; mimi na watu wangu tumekosa.

Nkuwaddeyo okuba ekitangaala eri amawanga,+
Nimekuweka uwe nuru ya Mataifa,

Ne bwe kinaaba ekitundu ky'obwakabaka, kinaakuweebwa."
Hata kama ni nusu ya ufalme, utapewa."

Kyokka mmwe si bwe mwayigirizibwa ku bya Kristo.
Bali ninyi, sivyo mlivyojifunza Kristo;

Ne tuzimba waggulu wa mmwe emyaliiro emigumu musanvu.
na kwa yakini tumeziumba juu yenu njia saba.

Tetwabayisa bubi naye bo be baali beeyisa obubi.
Wala Sisi hatukuwadhulumu, bali wao ndio walio kuwa madhaalimu.

Era buli kitono n'ekinene kyawandiikibwa.
Na kila kidogo na kikubwa kimeandikwa.

Nnali mu kkomera ne mujja okundaba."
Nilikuwa katika gereza mukanitembelea."

i kya kutendelwa mu meso etu'?"
nalo ni ajabu machoni petu'?"

Tewali kitundu kyonna (ku nsi) okugyako okuba nga tugenda kukisanyaawo nga olunaku lw'okuzuukira terunnatuuka oba tugenda kukibonereza ebibonerezo ebikakali.
Na hapana mji wowote ila Sisi tutauteketeza kabla ya Siku ya Kiyama, au tutaupa adhabu kali.

kutusasula wadde kutweebaza.'
Ama ni mwenye kushukuru, au mwenye kukufuru."

era tebamanyi makubo gange.'
nao hawajazifahamu njia zangu."

Musa naagamba nti abange bantu bange bwe muba nga mwakkiriza Katonda mwekwase yye bwe muba nga muli abasiraamu (abeewaayo eri Katonda).
"; Na Musa alisema; Enyi watu wangu ! ikiwa nyinyi mmemuamini Mwenyezi Mungu basi mtegemeeni Yeye, ikiwa nyinyi ni WAISLAMU";

121 Nkoze eby'obwenkanya era eby'obutuukirivu;
121 Nimetenda yaliyo ya haki na uadilifu.

Sso ggwe waleseeyo evviini ennungi okutuusa kati!
Lakini wewe umeiweka divai nzuri mpaka sasa!"

era ndimulaga obulokozi bwange."
na kumwonyesha wokovu wangu."

Bwatyo Katonda bw'abannyonnyola e bigambobye, musobole okubeera abeebaza.
Namna hivyo Mwenyezi Mungu anakubainishieni Aya zake ili mpate kushukuru.

muliggwaawo ng'abafuzi abalala bonna bwe baggwaawo."
Na ninyi (na ninyi) mtakufa kama wakuu wengine

era eyo abaweereza bange gye balibeera.
nako huko wataishi watumishi wangu.

ku lunaku olw'obulokozi ndikuyamba.
nami katika siku ya wokovu nitakusaidia;