Улар[114]: "Бизга Роббингдан сўраб бер, уни қандайлигини бизга очиқлаб берсин,"- деди.
Ular dedilar: "Rabbingdan duo qilib so'ra, u (sigir) nimaligini bayon qilsin."
Айткын: "Мен адамдардын Раббисинин паанасын сураймын.
Odamlarga: "œMen rabbingizman" , deydi.
Аллахка гана сыйын жана шүгүр кылуучулардан бол!"
66. Balki faqat Allohgagina ibodat qilgin va shukr qiluvchilardan bo'lgin!"
39 Ошентип, бир туугандарым, пайгамбарчылык кылууга умтулгула, бирок ар кандай тилдерде сүйлөөгө тыюу салбагыла.
39Xullas, ey birodarlar, bashorat qilishga g'ayrat bilan intilinglar, noma'lum tillarda gapirishga esa to'sqinlik qilmanglar.
Ошондо мен асмандагы жана жердеги, жер астындагы жана деңиздеги, бүт дүйнө жүзүндөгү тирүү жандыктардын баарынын: "Тактыда Отурган жана Козу түбөлүккө макталсын, урматталсын, даңкталсын жана бийлик кыла берсин!" - деп айтышканын уктум.
"Keyin men eshitdim, har bir jonzotni osmon va yer yuzida va er ostida va dengizda, va barcha bu, ulardagi qo'shiq: Unga kim bo'lishi taxtda va Qo'zining o'tiradi maqtov va shon va sharaf va kuch uchun, abad!
Ўшанда уларга биродарлари Солиҳ айтган эди: (Аллоҳдан) қўрқмайсизларми?!
O zaman onlarin (qebile) qardashlari Saleh onlara dedi: " Meger (shirk ve kufrden) chekinmirsiniz? "
кофирларга кўп қийин Кун бўлур.
U (kun) kofirlarga ko'p qiyin kun
Иудейлер менен христиандарды дос тутпагыла!Алар бири-бири менен дос.
"Ey moʻminlar, yahudiylar va nasroniylarni doʻst tutmangiz!
жана аны эки жолго (жаман, жакшы) багыт алдырдык.
"Yana uni ikki balandlikka (ikki xil yo'lga) yo'llab qo'ydik-ku!"
Мага силердин кудайыңар бир гана Кудай (Аллах) экени кабардалууда.
Menga tangringiz yagona bir tangri ekani vahiy qilinmoqda..."" (Kahf 18/110)
Кофирлар учун осон бўлмайди![6]
Kofirlarga oson bo'lmagan (Kundir)!"
"Биз силерди жөн эле жаратып жана Бизге кайтпайбыз деп ойлодуңарбы?!."
"Nahotki Bizning sizni yaratishimiz behuda bo'lgan va siz bizga qaytarilmassiz, deb hisoblasangiz" (Al-Mo'minun 115).
Билмайман, узоқ умр кўриш балки инсон учун жазодир," деган.
Bilmayman, uzoq umr ko'rish balki inson uchun jazodir," degan.
Аллахка гана сыйын жана шүгүр кылуучулардан бол!"
Yolg'iz Allohga qullik qil va shukr qilganlardan bo'l."
(Экөөсү арасындагы аралык) эки жаадай (болду) же андан да жакындашты.
9. Bas, (Muhammadga) ikki kamon oralig'idek yoki (undan ham) yaqinroq bo'ldi.
Ошондуктан, жерди кыдырып чыккыла жана четке кагуучулардын акыбети кандай болгонун көргүлө.
Chunki "Yerni aylanib sayru sayohat qilinglar, so'ngra (payg'ambarlarni) yolg'onchi qilguvchilarning oqibati qandoq bo'lganini ko'ringlar"[106].
Силер ушул аркылуу адамдар үчүн чыгарылган эң жакшы Уммат болосуңар.
- (Ey ummati Muhammad), siz odamlar uchun (insoniyat uchun) chiqarilgan millatlarning eng yaxshisi bo'ldingiz.
"Шундай қилиб, фосиқлик қилган кимсаларга Роббингизнинг сўзи ҳақ бўлди, улар иймон келтирмайдилар" (Юнус: 33).
33. Shunday qilib imon keltirmaganlari sababli fosiqlik qilganlar ustidan Rabbingizning (azoblayman
Улар[114]: "Бизга Роббингдан сўраб бер, уни қандайлигини бизга очиқлаб берсин,"- деди.
"Rabbingiz huzuriga boring-da, Undan yengillik qilishini so'rang," dedilar.
Ва, албатта, у фироқлигин билганда.
28. (jon taslim qilayotgan kimsaning) o'zi (bu dunyodan) ajralish ekanini anglagan,
Ҳолбуки, улар дер эдилар:
shunday deydilar:
Анан таң азанда бири-бирин чакырышты: "Эгер түшүмүңөрдү жыйнап ала турган болсоңор, эртерээк туруп-жөнөгүлө."
Ular esa, erta tongda turishib, "Agar (hosilni) uzmoqchi bo'lsangizlar, ziroatgohlaringizga yura qolinglar," (deb) birbirlarini chaqirdilar.
бу кимсалар учун ундай жойларга фақат қўрққан ҳолларида кириш жоиз эди-ку.
Mesjidlerge ularning peqet qorqqan haldila kirishi layiq idi, ular dunyada reswa bolidu.
яшамагандек, турган жойларида тўкилдилар.
Go'yo u yerda oldin yashamagandek (izlari o'chib ketdi).
Чындыгында, кулак, көз жана жүрөк - булардын баары ал үчүн жоопкер болот (суракка тартылат)."
Chunki quloq, ko'z, dil - bularning barchasi to'g'risida (har bir inson) mas'ul bo'lur (javob berur) " (Isro, 36).
бир билимдон ўғил (яъни, Исҳоқ) хушхабарини етказурмиз."
unga bir halim o'g'ilning xushxabarini berdik" (Vas-saffot surasi, 101-oyat);
(Ал эркектин) бешинчи (күбөлүгү) эгер жалганчылардан болсо, үстүнө Аллаhтын каргышы (түшүүсүн сурамагы).
Beshinchisida "Agar ayolni zinoda ayblashimda yoki bolani inkor etishimda yolg'onchi bo'lsam, menga Allohning la'nati bo'lsin!" deydi.
Ҳолбуки, улар дер эдилар:
shunday deganlar:
кунда: "Эй жинлар жамоаси, инсонлардан жуда кўпини (адаштирдингиз" дер).
(Ey Muhammad, eslang: Alloh) ularning barchalarini to'playdigan kunda: "Ey jinlar jamoasi, insonlardan juda ko'pini (adashtirdingiz), der."
Айт: "Көр менен көр эмес бири-бирине тең боло алышабы?
Yana aytingki, "Ko'r (gumroh) bilan ko'ruvchi (haq yo'lga hidoyat topgan kishi) barobar bo'lurmi?
Анан асмандагы, жердин үстүндөгү жана астындагы, деңиз үстүндөгү - бүтүн дүйнөдөгү жаныбарлардын баары:деп кыйкырып жатышканын уктум.- Хан тактыда олтурганКудайга жана КозугаТүбөлүк болсун алкыш-даңк,Урмат жана кудурет! -
"Keyin men eshitdim, har bir jonzotni osmon va yer yuzida va er ostida va dengizda, va barcha bu, ulardagi qo'shiq: Unga kim bo'lishi taxtda va Qo'zining o'tiradi maqtov va shon va sharaf va kuch uchun, abad!
"Чынында алар аз сандагы бир коом.
"Aniqki, ular ozgina kishilardir.
Шаарлар арасында ага окшогон жаратылган эмес эле.
Axir hali shaharda biror marta ham boʻlmagan.
Шунда мен сизларга дедим: "Ваҳимага тушманглар, улардан қўрқманглар.
Shunda men sizlarga dedim: "Vahimaga tushmanglar, ulardan qo'rqmanglar.
Биз эса уни яқин деб билурмиз.
Biz bu kunni juda yaqin deb bilamiz.
Биз у кунни фақат белгиланган муддатгача кечиктирамиз.
Uni (yeni qiyamet künini) biz mu'eyyen muddetkiche texir qilimiz
Эгерде Ыбрайым иштери аркылуу акталса, ал мактоого ээ, бирок Кудай алдында эмес.
Agar aslida Ibrohim ishlar bilan oqlangan bo'lsa, unda maqtanish kerak bo'lgan narsa bor, lekin Xudo oldida emas.
28 Мусанын мыйзамын бузган адам эки же үч күбөнүн көзүнчө ырайымсыздык менен өлүм жазасына тартылган болсо,
28Kimki Musoning Qonunini rad etsa, ikki yo uch shohidning guvohligi bilan rahmsiz o'lim jazosiga mahkum qilinadi.
Улар[114]: "Бизга Роббингдан сўраб бер, уни қандайлигини бизга очиқлаб берсин,"- деди.
Ular dedilar: "Rabbingdan duo qilib so'ra, uning rangini bayon qilsin."
У Бизга мисол келтирди ва ўзининг яратилишини унутди.
U Bizga misol keltirdi va o'z yaratilishini unutdi.
Эмне үчүн сиздер Кудайдын өлгөндөрдү кайра тирилтерине ишенбейсиздер?
Nima uchun Xudo o'liklarni tiriltirishiga ishonib bo'lmaydi, deb o'ylaysizlar?
Айт: "Сизлар иймон келтирганингиз йўқ.
(Ey, Muhammad, ularga) ayting: "Sizlar imon keltirganlaringiz yo'q, lekin sizlar "Islomga kirdik" denglar!
20 Ишенбестик кылып Кудайдын убадасынан шектенген эмес, тескерисинче, бекем ишенип, Кудайды даңктаган.
20Xudoning va'dasidan esa imonsizlik qilib shubhalanmadi, balki Xudoga hamd-sano aytib, imonida mahkam turdi.
Осмони фалакда (учиш учун) бўйсунтирилган қушларга боқмайдиларми?!
Osmon fazosida (uchishga) bo'yin sundirilgan qushlarga boqmaydilarmi?!
Биз уйқуларингизни ором[2] қилдик.
Uyquni silerning (bedininglar üchün) rahet qilduq [9].
Ал Күнү адамдар жана жиндер өз күнөөлөрү тууралуу суракка алынбайт.
"Ana o'sha Kunda na bir ins va na bir jin (qilib o'tgan) gunohidan so'ralmas!."
Биз уйқуларингизни ором[2] қилдик.
Uyqularingizni (badan va asablaringiz uchun) orom qildik.
Ўтган азизларга бир салом.
Qilganlarga salom bo'lsin.
Мен улардан бирон ризқ истамасман ва улар Мени таомлантиришини истамасман.
Men ulardan biron rizq istamasman va ular Meni taomlantirishini istamasman.
Андан кийин мен аларды ачык да, жашыруун дачакырдым.
So'ngra men ularga (o'z da'vatimni) (ochiq) e'lon ham qildim, pinhona qilib ham aytdim.