Ошондуктан "Бул Үйдүн" Раббисине ибаадат кылышсын,
بۇ ئۆي (يەنى بەيتۇللاھ) نىڭ پەرۋەردىگارىغا ئىبادەت قىلسۇنكى، ئۇ ئۇلارنى ئاچلىقتا ئوزۇقلاندۇردى، ئۇلارنى قورقۇنچتىن ئەمىن قىلدى،
Шүкүр кылууңар үчүн Алла силерге Өз аяттарын мына ушундай ачык-айкын баян кылат.
سىلەرنىڭ شۈكۈر قىلىشىڭلار ئۈچۈن ئاللاھ ئايەتلىرىنى سىلەرگە ئەنە شۇنداق بايان قىلىدۇ[89].
Uzbek / Ozbekcha / Özbekçe Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг!
(ئەگەر سۆزۈڭلاردا) راستچىل بولساڭلار كىتابىڭلار (يەنى تەۋرات) نى ئېلىپ كېلىپ (ماڭا كۆرسىتىڭلار) [157].
Ошондуктан, Мен сага берген нерсени кармап тур жана шүкүр кылуучулардан бол!"
ساڭا مەن ئاتا قىلغان پەيغەمبەرلىكنى قوبۇل قىلغىن ۋە شۈكۈر قىلغۇچىلاردىن بولغىن"[144].
Ал мага китеп берди жана мени пайнамбар кылды.
ئۇ ماڭا كىتاب ئەۋەتىپ بېرىپ ئاۋارىچىلىققا قالدى
69 Мындан кийин Адам Уулу кудуреттүү Кудайдын оң жагына отурат," - деди.
69لېكىن، ئىنسانئوغلىنىڭ قادىر خۇدانىڭ ئوڭ يېنىدا ئولتۇرىدىغىنىغا ئاز قالدى.
Ошентип, өздөрүнүн пайгамбары аларга келгенде, алардын арасында адилеттик менен өкүм кылынып коюлат жана аларга такыр зулумдук кылынбайт.
(قىيامەت كۈنى) ئۇلارنىڭ پەيغەمبىرى كەلگەندە، ئۇلارنىڭ ئارىسىدا ئادىللىق بىلەن ھۆكۈم چىقىرىلىدۇ، ئۇلارغا زۇلۇم قىلىنمايدۇ .
Чынында, алар талашкан нерселерде алардын арасында Аллаһ өкүм кылат.
ئاللاھ ئۇلارنىڭ ئارىسىدا ئۇلار ئىختىلاپ قىلىشىۋاتقان نەرسە ئۈستىدە ھۆكۈم چىقىرىدۇ.
Албетте, менин Раббим алардын айла-амалын абдан жакшы билет."
شۈبھىسىزكى، رەببىم ئۇ خوتۇنلارنىڭ ھىيلىسىنى بىلىپ تۇرغۇچىدۇر" دېدى.
Алла каапырларга Нухтун аялын жана Луттун аялын мисалга келтирди.
"ئاللاھ كاپىرلارغا نۇھ ۋە لۇتنىڭ ئاياللىرىنى مىسال قىلدى.
Алардын үстүндө жана кемелерде жол жүрөсүңөр.
ئۇلار (يەنى تۆگە ۋە ئۆكۈزلەر) بىلەن (قۇرۇقلۇقتا) ، كېمە بىلەن (دېڭىزدا) يۈل يورۇيسىلەر (22).
Куфр келтирганлар, уларга (қиёмат) соати тўсатдан келгунича ёки қисир Кун азоби келгунича у (Қуръон) дан шубҳада бўлишда давом этурлар.
كاپىرلار تاكى ئۇلارغا قىيامەت ئۇشتۇمتۇت كەلگۈچە ياكى ئۇلارغا قىيامەت كۈنىنىڭ ئازابى يەتكۈچە قۇرئاندىن ھامان شەكلىنىدۇ (55).
206. сўнгра уларга ваъда қилинган нарса келса...
ئاندىن كېيىن ئۇلارغا، ئۇلارنىڭ بېشىغا كېلىشى ۋەدە قىلىنغان ئازاب كەلسە،
Биз китеп бергендер аны өз уулдарын тааныгандай эле таанышат.
بىز كىتاب بەرگەن كىشىلەر (يەنى يەھۇدىيلار ۋە ناسارالار) ئۇنى (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنى) (تەۋرات ۋە ئىنجىلدىكى سۈپىتى بويىچە) خۇددى ئۆزلىرىنىڭ ئوغۇللىرىنى تونۇغاندەك تونۇيدۇ.
Ана ўшалар учун маълум ризқ.
ئۇلارغا مەلۇم رىزىق بار،
Айткын: "Эгер чынчыл болсоӊор, бекем далилиӊерди келтиргиле!"
"ئەگەر (سۆزۈڭلاردا) راستچىل بولساڭلار، دەلىلىڭلارنى كەلتۈرۈڭلار" دېگىن (111)
У Бизга мисол келтирди ва ўзининг яратилишини унутди.
ئۇ بىزگە مىسال بايان قىلدى، ئۆزىنىڭ قانداق يارىتىلغانلىقىنى ئۇنتۇدى.
Ахир сеҳргарлар нажот топмайдилар-ку?!"
"سېھىرگەرلەر قەيەرگە بارسا مۇۋەپپەقىيەت قازىنالمايدۇ" (69).
Балки улар: "У шоир, биз унга ўлим етишини кутамиз," дерлар?
ياكى ئۇلار سەن توغرۇلۇق: "ئۇ بىر شائىردۇر، ئۇنىڭ زاماننىڭ ھادىسىلىرىگە يولۇقىشىنى كۈتۈۋاتىمىز" دەمدۇ؟
Ким Алланын жолунда көчкөн болсо, ал жер үстүндө көптөгөн жайларды жана ырыскы табат.
كىمكى االله يولىدا ھىجرەت قىلىدىكەن، ئۇ زېمىندا چىقىش يولى ۋە كەڭچىلىك تاپىدۇ.
Кайда болсоңор да Алла баарыңарды чогултат.
قەيەردە بولساڭلار بولۇڭلار، ئاللاھ ھەممىڭلارنى بىر يەرگە يىغىدۇ.
Айткын: "Ал айда согушуу - чоң күнөө.
ئېيتقىنكى: ‹ئۇ ئايدا ئۇرۇش قىلىش چوڭ گۇناھتۇر.
Балки, улардан ҳар бир киши ўзига очилган саҳифалар берилишини ирода қилар.
(51) بەلكى ئۇلاردىن ھەر كىشى ئۆزىگە ئوچۇق سەھىپىلەر بېرىلىشىنى خالايدۇ (يەنى ئۇلار االله نىڭ مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامغا نازىل قىلىنغان كىتابىدەك كىتاب نازىل قىلىنىشىنى تەمە قىلىدۇ) (52).
27 анткени силерге Кудайдын эркин толугу менен жарыялоодон баш тарткан жокмун+.
27 چۈنكى، مەن خۇدانىڭ ئىرادىسىنى قىلچە ئېلىپ قالماي سىلەرگە تولۇق يەتكۈزدۈم.
Айткын: "Чындыгында, мурункулар да, кийинкилер да
ئېيتقىنكى: "ئاۋۋالقىلار ۋە ئاخىرقىلار،
Фараон: "Мага бардык илимдүү сыйкырчыларды келтиргиле!" деди.
پىرئەۋن: "مېنىڭ ئالدىمغا بارلىق ئۇستا سېھىرگەرلەرنى ئېلىپ كېلىڭلار" دېدى (79).
Анан бүт үй бүлөңөр менен чогулуп мага келгиле!" - деди.
ئاندىن پۈتۈن ئائىلەڭلارنى ئېلىپ يېنىمغا كېلىڭلار."
Ал бизди иудейлердин арасынан гана эмес, башка элдердин ичинен да чакырып алды.
24بىز خۇدا تەرىپىدىن چاقىرىلغانلار بولۇپ، يەھۇدىيلار ئارىسىدىنلا ئەمەس، بەلكى يەھۇدىي ئەمەسلەر ئارىسىدىنمۇ چاقىرىلغانمىز.
Сеҳргарлар нажот топмайди," деди.
"سېھىرگەرلەر قەيەرگە بارسا مۇۋەپپەقىيەت قازىنالمايدۇ" (69).
7 Алар Петир менен Жаканды ортого чыгарып: "Силер муну кайсы күч менен же кимдин атынан кылдыңар?" - деп сурашты.
7 ئۇلار پېترۇس بىلەن يۇھاننانى ئالدىغا چاقىرتىپ: - سىلەر بۇ ئىشنى قايسى كۈچ-قۇدرەتكە تايىنىپ، كىمنىڭ نامى بىلەن قىلدىڭلار؟ - دەپ سورىدى.
кўрмагунларича иймон келтирмайдилар.
ئۇلار (االله نىڭ) قاتتىق ئازابىنى كۆرمىگىچە قۇرئانغا ئىشەنمەيدۇ (201).
(82) Агар юз ўгириб кетсалар, бас, сенинг зиммангда очиқ-ойдин етказиб қўйиш, холос.
ئەگەر ئۇلار (يەنى مۇشرىكلار ئىماندىن) يۈز ئۆرۈسە (ساڭا ھېچ زىيىنى يوق) ، سېنىڭ ۋەزىپەڭ پەقەت روشەن تەبلىغ قىلىشتۇر
алайҳис-салом уларга дедилар:
ئۇلارنىڭ جەننەتتە (بىر ـ بىرىگە) بېرىدىغان سالامى: " (ئەھلى دوزاخ چېكىۋاتقان ئازابتىن) ئامان بولغايسەن (يەنى ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم) " دېيىشتىن ئىبارەتتۇر.
Ал айтты: "Уруш кылуу силерге парыз кылынганда, урушпасаңарчы?"
- سىلەرگە جىھاد پەرز قىلىنسا جىھاد قىلماي قالارسىلەرمۇ؟ - دېگەنىدى، ئۇلار:
Биз силерди жараттык: Эмне үчүн (Акыйкатты) моюнуңарга албайсыңар?
سىلەرنى بىز ياراتتۇق، نېمىشقا تەستىقلىمايسىلەر؟
Эгер өкүм кылсаң, анда алардын ортосунда адилеттик менен өкүм кыл.
ئەگەر ھۆكۈم قىلساڭ، ئۇلارنىڭ ئارىسىدا ئادىللىق بىلەن ھۆكۈم قىلغىن.
Ал жашоо берет жана өлтүрөт жана силер Ага кайтасыңар.
االله (ئۆلۈكنى) تىرىلدۈرىدۇ، (تىرىكنى) ئۆلتۈرىدۇ، سىلەر االله نىڭ دەرگاھىغا قايتىسىلەر (56)
Кимде-ким Аллах түшүргөн дин менен өкүм кылбаса, анда, алар залимдер."
"ئاللاھنىڭ نازىل قىلغىنى بىلەن ھۆكۈم قىلمىغانلار زالىملاردۇر"،
17 Ал эми Теңир менен бириккен адам Аны менен бир рух болот.
17 ۋەھالەنكى، رەببىمىز بىلەن بىرلەبكەن كىشى بولسا ئۇنىڭ بىلەن روھىي جەھەتتە بىر بولىدۇ.
Зеро, Аллоҳга иймон келтирмайдиган, охиратга ишонмайдиган кишилар динини тарк этганман."
شۈبھىسىزكى، مەن االله قا ئىشەنمەيدىغان، ئاخىرەتنى ئىنكار قىلىدىغان قەۋمنىڭ دىنىنى تاشلىدىم (37)
"Раҳим бўлган Роббдан "Салом" сўзи бордир" (Ясин 58-оят) деб жавоб берди.
Uyghur - محمد صالح: مېھرىبان پەرۋەردىگارى تەرىپىدىن (ئۇلارغا) سالام دېيىلىدۇ
Балки улар:"У шоир, биз унга ўлим етишини кутамиз," дерлар?
ياكى ئۇلار سەن توغرۇلۇق: "ئۇ بىر شائىردۇر، ئۇنىڭ زاماننىڭ ھادىسىلىرىگە يولۇقىشىنى كۈتۈۋاتىمىز" دەمدۇ؟
"Бу очиқ-ойдин ифк-ку!" десалар бўлмасмиди?!"
ئۇلار: "بۇ ئوپئوچۇق سېھىردۇر"
"Илм берилганлар: "Бугунги кунда хорлик ва ёмонлик кофирларгадир," дерлар."
ئىلىم بېرىگەنلەر (يەنى ئۇلارنى ئىمانغا دەۋەت قىلغان پەيغەمبەرلەر ۋە ئۆلىمالار): "بۈگۈن رەسۋالىق ۋە ئازاب ھەقىقەتەن كاپىرلارغا تېگىشلىكتۇر" دەيدۇ (27).
Эгер Раббиӊ тарабынан (тагдыр жазмышынын) өкүмү чыгарылбаганда, өздөрү талашып жүргөн нерсе туурасында алардын ортосунда өкүм кылынган болоор эле.
ئەگەر رەببىڭنىڭ بۇرۇن ئېيتقان سۆزى بولمىسا ئىدى، ئۇلارنىڭ ئارىسىدا چوقۇم ھۆكۈم چىقىرىلغان بولاتتى.
Улар учун (иймонлилар учун) Роббилари ҳузурида (юксак) даражалар, мағфират ва улуғ ризқ бордир," дейилган .
پەرۋەردىگارىنىڭ قېشىدا بۈيۈك مەرتىۋىلەرگە، مەغپىرەتكە ۋە پاك رىزىقلارغا ئېرىشەلەيدۇ.
(От) Аларды алыс бир жерден көргөндө, алар анын каардуу ачуусу менен уңулдаганын угушат.
دوزاخ ئۇلارنى يىراقتىن كۆرگەن چاغدا، ئۇلار دوزاخنىڭ غەزەپتىن قاينىغان ۋە (ئېشەكتەك) ھاڭرىغان ئاۋازنى ئاڭلايدۇ
"Эч нерсени: "Ушуну эртең жасаймын!" - деп айтпа.
سەن بىرەر ئىشنى قىلماقچى بولساڭ، "ئەتە شۇ ئىشنى چوقۇم قىلىمەن" دېمەي[23]،
Демек, эгер чынчылдардан болсоӊ, кандайдыр бир аят-белги келтирчи?"
ئەگەر راستچىللاردىن بولساڭ قېنى بىرەر ئايەت[3] كەلتۈرۈپ باققىن!"
Аларга:"Эгер айтканыңар чын болсо, далилдерди келтиргиле!" - деп айт.
"ئەگەر (سۆزۈڭلاردا) راستچىل بولساڭلار، دەلىلىڭلارنى كەلتۈرۈڭلار" دېگىن[111].