Jawa: Ana ing Panjenengane kita oleh kakendelan lan dalan sowan menyang ing ngarsane Gusti Allah kalawan sumendhe babar pisan marga saka pracaya kita marang Panjenengane.
Minangkabau: Jo iman kapado Isa Almasih, sarato basatu jo Baliau, kito dibari hak untuak mandakek-i Allah, sacaro jo panuah kayakinan.


5Manawa aku dhewe ora bisa nganggep apa-apa iku pagaweanku dhewe; ora, anggonku bisa nindakake apa-apa iku marga saka pakaryaning Allah.
Minangkabau: Indak ciyek juwo doh alasan di kami untuak dapek mangatokan, baraso di kami layi talok mangarajokan karajo ko, tapi Allah nan mambari kamampuan kabake kami.

16Para rasul banjur padha rerasanan: "Gusti enggoné ngandika mengkono mau, rak merga awaké dhéwé iki ora padha nggawa roti."
Pangikuik-Nyo bi mangatokan, "Mangkonyo Angku Guru mangecek bakcando itu, dek karano kito indak punyo roti."

30Kuwi sebabé ing antaramu akèh sing padha lara, lan ringkih, malah akèh sing padha mati.
30Itulah panyababnyo, mangko banyak di antaro angku-angku, nan sakik, nan lamah, malah ado nan mati bagai.

37karo ngucap: "Manawa Kowe ratune wong Yahudi, mara tulungana Awakmu dhewe!"
37sambia bakato, "Jikok iyo Angkau adolah rajo urang Yahudi, cubolah salamaikkan diri Angkau!"

Utawa apa prelu aku kaya wong-wong liya padha nuduhaké layang pangalembana marang kowé kabèh utawa saka kowé?
Atau buliah jadi kami mamaralukan surek pujian untuak angku-angku, atau dari angku-angku, saroman jo nan diparalukan dek urang-urang nan lain?

Jawa 2006: Ula mau banjur nyemburaké banyu dadi kaya kali saka ing cangkemé, kaeneraké marang wanita mau, supaya kéntir.
Minangkabau: Mako nago tu manyambuakan ayie nan sangaik banyak dari muncuangnyo, ka arah padusi tu, untuak ka pa anyuikkannyo.

Dadi mung bakal dakajar banjur dakluwari."
16Dek karano itu, Inyo ka ambo cambuik sajo, sudah tu Inyo ambo lapehkan baliak."

8:16 Lan padha rembugan karo siji liyane, matur, "Kanggo padha ora duwé roti."
Pangikuik-Nyo bi mangatokan, "Mangkonyo Angku Guru mangecek bakcando itu, dek karano kito indak punyo roti."

2 Kowé rak padha sumurup, yèn ing nalikané kowé durung padha wanuh karo Allah, kowé padha kagèndèng marang brahala-brahala kang bisu.
2Cubolah kana, dikutiko angku-angku alun tawu jo Tuhan, angku-angku tapangaruah untuak manuruikkan barhalo nan bisu.

[[Ibukutha]] nagara yaikuya iku kutha [[Podgorica_Podgoritsa]].
" 'Elazığ " ' adolah sabuah kotokota nan ado di [[Provinsi]] [[Provinsi Elazığ_Elazığ]], [[Turki]].

Wong kang uripe kawengku ing daging iku ora bisa ndadekake keparenge Gusti Allah.
Minangkabau: Urang-urang nan iduiknyo mampaturuikkan tabiyaik manusia, mako inyo indak ka bisa doh mampabuwek apo nan katuju dek Allah.

36Sang Prabu Dawud nalika sugengipun pancèn nglampahi kersanipun Gusti Allah, lajeng séda lan dipun sarèkaken nunggil kaliyan para leluhuripun, sarta layonipun ngalami risak.
36Nabi Daud lah mati, inyo lah dikubuakan pulo samo-samo jo niniak muyangnyo, sasudah inyo mangarajokan sagalo tugeh nan disuruahkan dek Allah kabake inyo.

Jawa: Tumuli pangandikane maneh marang aku: "Pangandika wedharing wangsite kitab iki aja sira segel, awit wektune wus cedhak.
Minangkabau: Sudah tu inyo bakato pulo, "Janlah dirasiyokan, kato-kato nubuat nan di kitab ko, dek karano lah dakek wakatunyo, kasadonyo ko ka tajadi.

11:21 Sabab, menawa Allah wis ora dipunapunten cabang alam, mbok menawa uga kang bisa ora ngéman marang kowé.
Minangkabau: Dek karano, jikok Allah indak maraso ibo untuak mambuwang urang Yahudi, nan inyo adolah sangkak-sangkak dari jaitun nan usali, mako sudaro jan manyangko pulo, Allah ka maraso ibo untuak mambuwang sudaro!

Jawa: Anadene prasetya kang diprasetyakake dening Panjenengane piyambak marang kita iya iku urip langgeng.
Minangkabau: Sarato ikolah nan dijanjikan dek Isa Almasih sandiri kabake kito: iyolah iduik sajati nan kaka.

10Dhuwit mau nuli dienggo tuku palemahan kundhi, kaya sing didhawuhaké déning Pangéran marang aku."
10Nan pitih tu inyo ambiak untuak pambali Tanah Tukang Pariuak, samo jo bakcando nan lah diparentahkan dek Tuhan kabake ambo."

23:37 Banjur padha muni: "Yèn kowé ratuné wong Yahudi, nulungana awakmu dhéwé!"
37sambia bakato, "Jikok iyo Angkau adolah rajo urang Yahudi, cubolah salamaikkan diri Angkau!"

3Apa kowe padha ora smurup, yen kita bakal ngadili para malaekat?
3Apokoh angku-angku indak tawu, baraso kito ko nan ka manyidangkan malekaik-malekaik?

Jawa: Pangandika iku kaprungu dening wong Farisi sawatara kang lagi ana ing kono, wong iku tumuli padha munjuk: "Kula punika punapa inggih sami wuta?"
40Babarapo urang Farisi nan ado disinan, inyo mandanga Isa Almasih mangecek bakcando itu, mako bi batanyolah inyo kabake Baliau, "Jadi, mukasuik Angku, nan kami ko lah buto pulo?"

sabab sawuse Panjenengane ngandika: "Iki prajanjian kang bakal Sunanakake karo wong-wong iku, sawuse wektu iku," Panjenengane banjur ngandika maneh: "Ingsun bakal maringi angger-anggeringSun ana ing atine, sarta Sunserat ana ing budine,
Minangkabau: "'Ikolah pajanjian nan ka Den buwek jo urang-urang tu pado ari-ari nan ka tibo,' kecek Tuhan, 'Aden ka malatakkan sagalo paratuaran-Den ka dalam atinyo, sarato manulihkannyo ka dalam pikierannyo surang-surang.'"

23Mulané wong tuwané mau matur, "Piyambakipun sampun diwasa, kula aturi ndangu piyambak."
23Itu mangkonyo urang gaeknyo tu mangatokan, "Inyo lah gadang; tanyokan sajolah kabake inyo."

2 Wiwitane Panjenengane iku nunggil karo Gusti Allah.
2Sajak samulo Inyo samo-samo jo Allah.

37Amarga tumraping Allah ora ana barang kang mokal."
37Dek karano di Allah indak ado doh nan mustayie."

Jawa 2006: Lan sawusé gludhug pitu mau padha ngucap, aku banjur arep nyatheti, nanging aku nuli krungu swara saka swarga kang ngandika, "Apa kang diucapaké déning gludhug pitu iku mau sira sègela, aja sira tulis!"
Minangkabau: Baitu katujuah guruah tu basuwaro, ambo nak ka mancataiknyo, tapi ambo mandanga suwaro dari sarugo bakato, "Rasiyokanlah apo nan dikatokan dek guruah nan tujuah tu; jan dicataik pulo!"

Dadi mung bakal dakpatrapi ukuman cemethi banjur dakluwari."
16Dek karano itu, Inyo ka ambo cambuik sajo, sudah tu Inyo ambo lapehkan baliak."

Watune tinemu wis kaglimpangake saka ing pasarean.
Inyo liyek batu panyawok pintu kubua tu, lah baranjak dari tampaiknyo.

Jawa: Pangandika iku kaprungu dening wong Farisi sawatara kang lagi ana ing kono, wong iku tumuli padha munjuk: "Kula punika punapa inggih sami wuta?"
Minangkabau: Babarapo urang Farisi nan ado disinan, inyo mandanga Isa Almasih mangecek bakcando itu, mako bi batanyolah inyo kabake Baliau, "Jadi, mukasuik Angku, nan kami ko lah buto pulo?"

Wong-wong kuwi terus mbengok nganggo swara seru, "Aku kabèh nampa keslametan saka Gusti Allahku sing lungguh ing tahta, lan saka Sang Cempé."
Minangkabau: Sudah tu, jo suwaro nan kuwaik urang-urang tu basaru, "Kasalamatan kito datangnyo dari Allah kito, nan duduak di ateh kurisi, sarato dari Anak Domba tu!"

36Sang Prabu Dawud nalika sugengipun pancèn nglampahi kersanipun Gusti Allah, lajeng séda lan dipun sarèkaken nunggil kaliyan para leluhuripun, sarta layonipun ngalami risak.
Minangkabau: Nabi Daud lah mati, inyo lah dikubuakan pulo samo-samo jo niniak muyangnyo, sasudah inyo mangarajokan sagalo tugeh nan disuruahkan dek Allah kabake inyo.

Jawa: sabab sawuse Panjenengane ngandika: "Iki prajanjian kang bakal Sunanakake karo wong-wong iku, sawuse wektu iku," Panjenengane banjur ngandika maneh: "Ingsun bakal maringi angger-anggeringSun ana ing atine, sarta Sunserat ana ing budine,
Minangkabau: "'Ikolah pajanjian nan ka Den buwek jo urang-urang tu pado ari-ari nan ka tibo,' kecek Tuhan, 'Aden ka malatakkan sagalo paratuaran-Den ka dalam atinyo, sarato manulihkannyo ka dalam pikierannyo surang-surang.'"

Wahai sakai Bangsa!
wahai manusia,insaf lah kalain.

Jawa: Kanthi mangkono saben wong bakal padha weruh, yen kowe padha dadi siswaKu, yaiku manawa kowe padha tresna-tinresnan."
35Jikok kalian layi samo-samo mangasiahi, mako kasadonyo urang ka bi tawu, baraso kalian adolah pangikuik Ambo."

(QS.Ora ana kang bisa aweh syafa'at ana ing ngarsaning Allah.31
Jo caro nan baitu, indak ado lai urang nan ka dapek mancacek barito dari Allah.

Jawa 2006: Mangkono iku anggon kita padha nyumurupi, yèn asal kita iku saka ing kayektèn lan bisa nentremaké ati kita ana ing ngarsané Allah,
Minangkabau: Jo caro nan baitulah kito mangatawui, baraso kito tamasuak anak-anak Allah nan bana, nan ati kito dapek tanang di adok-an Allah.

48Lah kowé kabèh wis nyeksèni bab prekara kuwi mau kabèh.
48Angku-angku adolah sasi dari kasadonyo tu.

16Para sakabat banjur padha rerasanan: "Anggone ngandika mangkono iku, marga aku padha ora nggawa roti."
Pangikuik-Nyo bi mangatokan, "Mangkonyo Angku Guru mangecek bakcando itu, dek karano kito indak punyo roti."

Iki tindakna minangka pangeling-eling marang Aku."
Pabuwek pulolah nan bakcando iko isuak, untuak mangana-ngana-i Ambo."

Jawa: lan dhuwit mau banjur katukokake palemahaning kundhi, kaya kang dadi dhawuhing Pangeran marang aku."
10Nan pitih tu inyo ambiak untuak pambali Tanah Tukang Pariuak, samo jo bakcando nan lah diparentahkan dek Tuhan kabake ambo."

19Mangkono iku anggon kita padha nyumurupi, yèn asal kita iku saka ing kayektèn lan bisa nentremaké ati kita ana ing ngarsané Allah,
Minangkabau: Jo caro nan baitulah kito mangatawui, baraso kito tamasuak anak-anak Allah nan bana, nan ati kito dapek tanang di adok-an Allah.

12Lawon mau isi sakèhing kéwan kang sikilé papat, kéwan kang rumangkang sarta manuk.
12Di dalamnyo ado sagalo rupo binatang nan bakaki ampek, sagalo binatang nan manjala, sarato jo buruang-buruang liya.

Miturut iki kabeh wong bakal ngerti sing dadi muridku, yen tresna-tinresnan. "
35Jikok kalian layi samo-samo mangasiahi, mako kasadonyo urang ka bi tawu, baraso kalian adolah pangikuik Ambo."

47Nanging Salomo ingkang yasa padaleman kagem Allah.
Sulaiman pun nan alah bangkrut akhianyo tapaso barutang ka Datuak Maringgih.

Marga saka Roh, lan awit saka pracaya kita nganti-anti marang kabeneran kang kita arep-arep.
Jo caro nan baitu, kito nan ba iman kapado Allah, dapek pulo manarimo Roh nan dijanjikan dek Allah tu.

terus, krna ane gk percaya
Liek, dek adiak, kok indak picayo

27:10 Dhuwit mau nuli dienggo tuku palemahan kundhi, kaya sing didhawuhaké déning Pangéran marang aku."
10Nan pitih tu inyo ambiak untuak pambali Tanah Tukang Pariuak, samo jo bakcando nan lah diparentahkan dek Tuhan kabake ambo."

Padha sumingkira saka ing ngarepKu, heh, wong kang padha gawe duraka."
Bakiroklah kalian dari siko, kalian nan suko mangarajokan karajo nan jahek!'"

31Samengko ana pangadilan ing ngatase jagad iki: Samengko uga panggedhene jagad iki bakal kabuwang metu;
31Kinilah masonyo dunia dihakimi; kiniko pulolah masonyo panguwaso dunia disudahi gadangnyo.

kowe padha dadi siswaKu, yaiku manawa kowe padha tresna-tinresnan."
35Jikok kalian layi samo-samo mangasiahi, mako kasadonyo urang ka bi tawu, baraso kalian adolah pangikuik Ambo."

Iku kasebuté para digdaya ing jaman biyèn.
tau nan tuo pado nan dulu-dulu,