まことにあなたは主主に祝福祝福されたかたです」。
Увійди в радість пана свого!»


いや、かれらは主との会見を信じない。
Та ж ні, не вірують вони в зустріч зі своїм Господом! [1]

そして,主の助けによって,それが行えるのです。
А допомога тільки від Всевишнього Господа, Всемогутнього Аллаха.

主の御名において。
Назва Державний лад Державний лад

いや、かれらは主との会見を信じない。
Та ж ні, не вірують вони в зустріч зі своїм Господом! [1]

「見よ、わたしは主の民に対して事を行う。
Скажи: « Шукаю захисту в Господа людей,

そして(祈って),『わたしたちの主の栄光を讃えます。
Тож прославімо доброту нашого Господа".

^ 「[まことの]神のような」。
І достатньо Аллаха як рахівника!»;

かれは主の恩恵を感謝する。
Воздамо ж Воскреслому Господу хвалу, подяку й поклоніння.

〔皆さん、〕主において常に喜びなさい。
Увійди в радість пана свого!»

[قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ] (言え,「アル・ファラクの主にご加護を乞い願う。
Скажи: «Я прошу захисту в Господа людей,

悟った聖者が世の人びとを導くのは、目のある者が目のない者を率いるようなものである)、
звичайно, працях дослідників.]][1]

ピーチネクターうめぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇぇ。
Але його світ ловив - і спіймав» [7; 210].

国の標語 : God's Will First
Девіз: God's Will First

『あなたがたは主にお会いすることのできるうちに、主を尋ねよ。
Поклоняйся Господу своєму, доки не прийде до тебе впевненість.

6 あなたの主の(道の)ために,耐え忍びなさい。
Будуй для Бога свої мрії,

主は優しく情け深い。
Повинність – ось той володар добродійний,

所詮は魔術師である。
Колдовство (OVA)

行き先は、天国(祝日)か地獄(平日)か。
чи рай, чи пекло люте -

それから「主の日」が来ます。
«День [в який] прийде ваш Господь» (вірш 42).

主(しゅ)の御名(みな)があがめられて、
Назва Державний лад Державний лад

主の日が来る、主の日が近づく」とあります。
«День [в який] прийде ваш Господь» (вірш 42).

オバマの「任務達成」宣言 2010/08/24
PPE «Європейська народна партія» (B7-0389/2013)

所詮は魔術師である。
Колдовство».

主の御助けを仰ぎます。
А допомога тільки від Всевишнього Господа, Всемогутнього Аллаха.

万有の御主アッラーにすべての称讃あれ。
Хвала Аллаху, Господу світів,

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ 本当にあなたの主、かれは偉力ならびなく慈悲深い御方である。
Воістину, найблагородніша людина в очах Господа вашого, Всемогутнього Аллаха, є найбільш благочестива серед вас.

万有の御主アッラーにすべての称讃あれ。
Хвала Аллаху, Господу Світів.

万有の御主アッラーにすべての称讃あれ。
Хвала Аллаху, Господу світів.

ワタシは嘘吐きである。
явище: замість брехати -

悪しき行為(悪業)ある者たちは、地獄に〔堕ちる〕。
Руйнівники: забруднене повітря (зміг).

われは主(しゅ)にささげん、賛美(さんび)と感謝(かんしゃ)。
Воздамо ж Воскреслому Господу хвалу, подяку й поклоніння.

Then that state of the Prophet was over after Allah revealed "...except those who are disabled (by injury or are blind or lame etc.) (4.95)アッラーが明らかになった後、次に預言者の状態は "終わったこと...(傷害によってまたは、ブラインド等ラメアール)が無効になっている人を除いて(4.95)
Дослідження полімерів культуральної рідини (КР) дозволили встановити вже на початкових фазах росту B. сereus 24 наявність у КР мінорних білків, не асоційованих з клітиною, з ММ 97,0; 94,0; 82,0; 75,0; 62,0; 60,0; 58,0; 56,0; 55,0; 52,0; 50,0; 48,04 46,0; 35,0 та 27,0 кДа.

万有の御主アッラーにすべての称讃あれ。
Хвала Аллаху, Господу Світів!

万有の御主アッラーにすべての称讃あれ。
Хвала Аллаху, Господу світів!

偽であり,否認する。
невірного, брехливого, чужого,

429 男子(だんし)に劣(おと)らぬ風格(ふうかく)ありけり。
Ще 429 чоловік дістали поранення.[82][83]

---2018201720162015201420132012201120102009200820072006200520042003200220012000199919981997199619951994199319921991199019891988198719861985198419831982198119801979197819771976197519741973197219711970196919681967196619651964196319621961196019591958195719561955195419531952195119501949194819471946194519441943194219411940 ---1月2月3月4月5月6月7月8月9月10月11月12月 ---1日2日3日4日5日6日7日8日9日10日11日12日13日14日15日16日17日18日19日20日21日22日23日24日25日26日27日28日29日30日31日
24: 12), тобто на тому шляху життя, яким зважилась людина йти, Бог дасть їй пристойні і добрі закони»[48].

所詮は魔術師である。
Дмитро Колдун (рід.

祈り:「主をほめたたえよう。
Аллаг каже: «Нехай же вони поклоняються Господу цього Дому!

Then that state of the Prophet was over after Allah revealed "...except those who are disabled (by injury or are blind or lame etc.) (4.95)アッラーが明らかになった後、次に預言者の状態は "終わったこと...(傷害によってまたは、ブラインド等ラメアール)が無効になっている人を除いて(4.95)
До даної групи (крім 2206 00 31 00, 2206 00 51 00, 2206 00 81 00 - сидр і перрі (без додання спирту) застосовується ставка податку - 49,49 гривень за 1 літр 100-відсоткового спирту.

天地は昼は分かれて夜は合(がっ)する。
«Сад земних вражень»: творчий вечір - | Афіша

そこに真実は確かにある。
До правди – там сяйво звитяг!

いつの日にあなたがたの主がこられるのか、 あなたがたには、わからないからである。
«[Ви] не знаєте, в який день прийде ваш Господь» (МАТВ.

主は確かに悪者の上に災いを降り注がれる。
Вже помічено в твого Господа для невірних!"

主は確かに悪者の上に災いを降り注がれる。
Вже помічено в твого Господа для невірних! «

故に嘘がつけない(苦笑い)。
Зроду-віку не обманить;

本当に“大きな学び”に意志があるのかである。
Воістину, Аллах - великий, мудрий!

」真剣なまなざしで誓った。
Присягнули на вiрнiсть громадi

祈りが主に届いたしるし。
У молитвах зверталися до Господа: