meriti del suo Signore, così che siano resi in qualche modo presenti in ogni
met de toestemming van hun Heer, voor elke beschikking.
dinanzi a loro di aver trasmesso il Messaggio del suo Signore e
Zij verloochenden de tekenen van hun Heer en
Ad agire è il Signore che in loro ha trovato spazio».
Zij leven bij hun Heer waar zij voorzien worden!”
E invece sono indifferenti al Monito del loro Signore.
(44) Maar brutaal tartten zij het bevel van hun Heer,
Essi seguirono coscienziosamente l’esempio del loro Signore.
Zij herkennen hun Heer.
E il tuo Signore glorifica!
En verheerlijk jouw Heer!
Poi tutti saranno ricondotti verso il loro Signore"
En […] zij zullen allen bij hun Heer verzameld worden.”
è, per voi, un bene presso il vostro Signore.
Het is goedgunstigheid van jouw Heer.
[39]Quando ebbero tutto compiuto secondo la legge del Signore,
Alles om hun Heer te gehoorzamen!
In verità gli ‘Âd non credettero nel loro Signore.
Waarlijk, de ‘Ad waren ongelovig aan hun Heer.
Ti basti il tuo Signore come guida e ausilio!
Maar jouw Heer is voldoende als Gids en Helper.
Imiteranno così il loro Signore, che ha loro
Zij nemen datgene aan wat hun Heer hun geeft.
(12) In quel Giorno il ritorno sarà presso il tuo Signore.
Naar jouw Heer is op die Dag het bijeendrijven.
nel giorno dell’Epifania di Nostro Signore.”
Op de dag van onze Heer vangt
Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,
Waarlijk, de mensch is ondankbaar jegens zijn Heer;
“In quel Giorno, il ritorno si farà verso il tuo Signore.
Op dien dag zal hij tot uwen Heer worden gedreven.
Presso il loro Signore, la loro ricompensa
Voor hen is hun beloning bij hun Heer
ripercorreva lo stesso cammino del suo Signore.
Het is dezelfde weg als die van hun Heer.
Fa bene a seguire il suo Signore.
Hij volgt de voetstappen van zijn Heer.
Chi possiede amore servirà il suo Signore e Maestro nella creazione.
Wie liefde bezit zal zijn Heer en Meester dienen in de schepping.
e rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
“En het Aangezicht van jouw Heer is blijvend, de Bezitter van Majesteit en Eer.”
“in quale giorno verrà il vostro Signore” (versetto 42);
De „dag [waarop] uw Heer komt” (vers 42).
E la potenza del Signore a chi sarà rivelata?
En de kracht van de Heer, aan wie werd zij geopenbaard?
Ti basti il tuo Signore come guida e ausilio!”
Maar jouw Heer is voldoende als Gids en Helper.
giudizio e le loro attese nei confronti del Signore; la loro
Vandaar dat zij uitzien naar de redding en het recht van hun HEER.
giù, per umiltà nei confronti del suo Signore.
nederigheid jegens zijn Heer.
Essa è protesa in avanti, verso il ritorno del suo Signore.
Hij zal verrast worden door de terugkomst van zijn heer.
Avrebbero dunque voluto rimanere per sempre sul monte, soli con il loro Signore.
Zij hebben het verlangen voor altijd bij hun Heer te zijn
In verità egli osservò, di tutti i segni del suo Signore, il Più grande.
Voorzeker, hij zag van de Tekenen van zijn Heer de allergrootsten.
Egli era investito dal suo signore e, tramite
Die was immers zijn Heer en Meester geworden.
fidata pienamente del suo Signore.
Zij vertrouwen op hun Heer.
Questa è la verità che proviene dal loro Signore,
de Waarheid van hun Heer volgen.
Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore.
Voorwaar, de mens is ondankbaar jegens zijn Heer;
Poiché il tuo Signore, il Nobilissimo,
En verheerlijk jouw Heer!
In verità egli (Muhammad) osservò, di tutti i segni del suo Signore, il più grande.
Voorzeker, hij zag van de Tekenen van zijn Heer de allergrootsten.
presso il tuo Signore,
Gekenmerkt bij jouw Heer.
Egli rispose: “La ricompensa di cinquanta di voi.”
Hij zei: “De beloning van vijftig van jullie.”
Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
Voorzeker, hij zag van de Tekenen van zijn Heer de allergrootsten.
Facilitare il piacere è uno degli attributi.
Vergemakkelijken van genot is een van de attributen.
presso il loro Signore.
Bij Zijn Heer zijn.
bene, riceveranno il compenso presso il loro Signore.
Voor hen is hun beloning bij hun Heer
Quindi, ha voluto seguire le orme del suo Signore. "
Hij volgt de voetstappen van zijn Heer.
Adorino dunque il Signore di questa Casa [4] ,
(Laten zij derhalve de Heer van dit Huis aanbidden.
Il servo avrà lo stesso destino del suo Signore.
Het gaat dus om rekenschap afleggen van de dienst voor hun Heer.
anno servirà bene il suo signore, il signore, graziosamente e benevolmente,
Zij is nu bij haar Heer en Heiland.
Presso il Signore è la misericordia.
Want bij de Heer is barmhartigheid;
già entrato nella gioia del suo Signore (cfr.
Hij is ingegaan tot de vreugde van zijn Heer.
corri verso il tuo Signore,
tot uw Heer gedreven.
che amava il suo Signore più di se stesso,
Hij hield immers van zijn Heer.
moltiplicandosi secondo il desiderio del loro Signore.
opstaan die zeer zullen verlangen naar hun Heer!