76: 3 N'ezie, anyị nwere eduzi ya ka ụzọ, ọ bụ ma ekele ma ọ bụ enweghị ekele .
Hakika Sisi tumemuongoza njia, ima awe ni mwenye kushukuru au mwenye kukufuru."[3]
Otu onye jụrụ ya sị, "Onyenweanyị ọ bụ naanị mmadụ olemole ka a ga-azọpụta?"
Mtu mmoja akauliza, "Bwana, ni watu wachache tu watakaookolewa?"
23: 111 Taa m ga-akwụ ha n'ihi na ha ndidi, n'ihi na ọ bụ ha na merie .
Hakika leo nimewalipa (wema) kwa sababu ya kusubiri kwao, bila shaka hao ndiyo wenye kufuzu." 23:111
15:50 na na My ntaramahụhụ bụ na-egbu mgbu ntaramahụhụ .
50Na kwamba adhabu yangu ndio adhabu iliyo chungu!
Ihe a mere otu enyi m n'oge na-adịbeghị anya.
Hii hivi karibuni ilitokea kwa rafiki yangu.
37: 133 Lot, kwa, bụ n'etiti ndị ozi .
133Na hakika Lut'i bila ya shaka ni miongoni mwa Mitume.
Ọ nātukwasi obi-Ya na Chineke; ka Ọ dọputa Ya ub͕u a, ọ buru na Ọ nāchọ Ya: n'ihi na Ọ siri, Abum Ọkpara Chineke.
Amemtegemea Mungu; na amwokoe sasa, kama anataka; kwa maana alisema, Mimi ni Mwana wa Mungu."
38:67 Kwuo, sị, 'Nke a bụ a dị ike ozi
[38.67] Sema: Hii ni khabari kubwa kabisa.
Nke a ò meela n' ụbọchị unu , ma ọ bụ ọbụna n' ụbọchị nna nna unu hà ?
Hii imewahi kuwa kabla ya siku zenu au katika siku za baba zenu?
3:15 Kwuo, sị, 'M ga-agwa gị nke a mma karịa ihe na?
15Sema: Nikwambieni yaliyo bora kuliko hayo?
Achọghị m nde ndị na-agụ ya.
Sitaki wasomaji milioni.
9:52 Kwuo, sị, 'Ọ bụ na-eche ihe ọ bụla na-adabara anyị ma e wezụga otu nke abụọ magburu onwe ihe (mmeri ma ọ bụ n'ihi okwukwe ya)?
52Sema: Hivyo mnatutazamia litupate lolote isipo kuwa moja katika mema mawili?
Anya m dị n' ebe ndị kwesịrị ntụkwasị obi n' ụwa nọ ,
Macho yangu yatawaelekea waaminifu katika nchi,
Ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ 14 ụbọchị, ekele gị!
Karibu siku 14, asante!
Anyị enyerela ọtụtụ puku mmadụ aka dị ka gị!
Tumewasaidia maelfu ya watu kama wewe!
Ànyị ga-abụ ndị mmụọ ozi ma anyị gaa Eluigwe?
Tutakuwa malaika tunapoenda Mbingu?
Ọ dịghị onye na-eche Banyere Blog Gị!
Hakuna anayejali kuhusu Blogi yako!
Evernye kụziiri ya ụzọ ezi omume?
Ao ni nani anamufundisha katika njia ya haki,
"Lezienụ onwe unu anya, ka ihe ndị anyị dọgburu onwe anyị n'ọrụ ghara ifu gị, kama ka i wee nweta ụgwọ ọrụ zuru ezu.
Jihadharini msije mkapoteza yale mliyoyafanyia kazi, bali mpewe thawabu kamili.
7: 196 My Guardian bụ Allah, bụ onye zitere ala n'Akwụkwọ.
196Hakika Mlinzi wangu ni Mwenyezi Mungu aliye teremsha Kitabu.
Ị̀ na-eche na m agaghị aṅụ site nꞌiko ahụhụ ahụ Nna m nyere m ka m ṅụọ?"
Je, nisinywe kikombe alichonipa Baba?"
Ọ̀ bụ na unu amaghị na m ga- anọ n' ụlọ Nna m ?
Hamkujua ya kuwa lazima niwe nyumbani mwa Baba yangu?
Ma ugbu ha ahụzuola ọrụ ịrịba ama ndị a nile, ma ha nọgidekwara naakpọ mụ na Nna m asị.
Lakini wameona miujiza hii na bado wakatuchukia mimi na Baba yangu.
ndị gwara ha okwu sị, "Onyenwe anyị esitela nꞌọnwụ bilie nꞌezie, o gosila Saimọn onwe ya!"
wakisema, "Hakika Bwana amefufuka, amemtokea Simoni."
My video ọhụrụ banyere gị)
Video yangu mpya kuhusu wewe)
23: 111 Taa m ga-akwụ ha n'ihi na ha ndidi, n'ihi na ọ bụ ha na merie .
{{Hakika Mimi leo nimewalipa (Pepo) kwa sababu ya kusubiri kwao, bila shaka hao ndio wenye kufaulu}}.
24:48 Na ị na-àmà nke ihe ndia.
24:48 Ninyi ni mashahidi wa mambo hayo.
Ha ajụwo okwu Jehova, olee ụdị amamihe ha nwere?
Wamelikataa neno la Yehova, nao wana hekima gani?"
na- asị , ' Onye a malitere iwu ụlọ ma o nweghị ike iwucha ya .
wakisema: Mtu huyu alianza kujenga, lakini hakumalizia.
Anyị ga-anọ ebe a, Cisco!
Tutakuwa hapa, Cisco!
25 N'ihi na nzuzu nke Chineke mara ihe karịa mmadụ, adịghị ike nke Chineke dịkwa ike karịa mmadụ.
Kwa sababu upumbavu wa Mungu una hekima zaidi ya wanadamu, na udhaifu wa Mungu una nguvu zaidi ya wanadamu.
Efuola m ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ egwuregwu 300.
Nimepoteza karibu michezo 300.
56:85 Anyị na-nso ya karịa gị, ma ị gaghị ahụ
Nasi Tuko karibu naye zaidi kuliko nyinyi, lakini hamuoni.
Ma ana m agwa unu na onye dị ukwuu karịa ụlọ nsọ ukwu Chineke nọ nꞌebe a.
"Lakini nasema kwenu, Kwamba mahali humu yumo aliye mkubwa kuliliko hekalu.
N'ezie Chineke di nma n'ebe Israel nọ, Bú n'ebe ndi di ọcha n'obi nọ.
"Hakika Mungu ni mwema kwa Israeli, kwa wale ambao mioyo yao ni safi.
Ọ́ bụghị maka Rechel ka m jeere gị ozi ?
Sikukutumikia kwa Raheli?
Ma ka ha ma chegharịa ma ọ bụ na-echeta .
Au atakumbuka (aliyoyasahau).
Mgbe anyị na-anaghị atụ egwu ndị ya: nke ahụ ọ na-enye gị nke ahụ nakwa n'ụlọ?
Wakati hatuogopi watu wake: hiyo inakupa hiyo na nyumbani?
O wee zaa , sị: " Ohu gị nwaanyị enweghị ihe ọ bụla n' ụlọ ma e wezụga otu ite mmanụ .
Naye akamjibu: Mjakazi wako hana kitu chochote nyumbani ila chupa ndogo ya mafuta.
43:72 dị otú ahụ bụ Paradaịs ị ga-eketa, maka ihe i mere .
72Na hiyo ni Pepo mliyo rithishwa kwa hayo mliyo kuwa mkiyafanya.
Efuola m ihe fọrọ nke nta ka ọ bụrụ egwuregwu 300.
Nimepoteza michezo karibu 300.
O nwekwara ike ịbụ ebe ntụrụndụ maka ezinụlọ dum!
Pia inaweza kuwa eneo la kufurahisha kwa familia nzima!
Ọ̀ bụ na unu amaghị na m ga- anọ n' ụlọ Nna m ?
Hamkujua ya kuwa imenipasa kuwamo katika nyumba ya Baba yangu?
Ugbu a ọ dị mfe ịkwaga si India!
Sasa ni rahisi kuhamia India!
na ikekwe ọ bụ ya mere m ga-eji pụta ozugbo Anyanwu.
na labda ndio sababu nitaondoka mara moja jua.
36:83 Exaltations Ya na onye Hand bụ Alaeze nke ihe niile, na Ya ị ga-lọta .
83Basi Ametakasika yule ambaye mkononi mwake umo Ufalme wa kila kitu; na kwake Yeye mtarejeshwa.
anyị tufuru ọkara nke ala anyị na nke anyị ụmụ nwoke;
sisi kupoteza nusu ya ardhi yetu na yetu wanaume;
Na unu niile bụ ụmụ nke ìhè na ụmụ nke taa.
Ninyi wote ni wana wa nuru na wa mchana.
Ọ bụrụ na ha egee ya ntị, ha ga-adị ndụ ebighị ebi.
Iwapo watamsikiliza, wataishi milele.
"Obi gị maara ụzọ.
"Moyo wako anajua njia.