Ezt Allahtól származó jutalomként (kapják)!
Isso será a recompensa de Deus.
Allah a Megbocsájtó, a Kegyelmes.”
Deus é Perdoador, Misericordioso.”
És [Allah által] elrendelt dolog ez.’”
Este é um assunto decretado (por Deus).’”
"Õ Allah, akin kívül nincs más isten.
Ele é Deus; não existe deus exceto Ele.
Aki Allah mellé [más isteneket]társít - annak Allah megtiltotta a Paradicsomot.
Quem associa outras divindades a ALLAH, desencaminha-se para muito longe.”
Õ Allah, akin kívül nincs más Isten,
Alá, não existe outro Deus além dele.
„Aki Allah mellé [más isteneket] társít - annak Allah megtiltotta a Paradicsomot.
Quem associa outras divindades a ALLAH, desencaminha-se para muito longe.”
Wilder [jiddis nyelven]: “Földiek!!
Dize: Ó povos da terra!
Ő [Allah]a hatalmas és a megbocsátó,...
Ele é o Omnipotente e a Misericórdia.
Isten Lelke vezérel”.[212]
orientação de Deus”.
Nem vagyunk huligánok."
Não somos transgressores".
Mégis mi a fenét gondoltak?".
E vós que pensais? "
Azt mondták [a Marvelnél], „Ezt akarjuk!”.
Disseram: "Queremos ela".
Lehetetlen az, hogy Allah [rendelkezését] bármi is meghiúsítsa az egekben és a földön.
Deus é dono de tudo quanto existe na terra e no céu.
[32] Ahol nincs győzelem, mint ő.
[32] Onde não há vitória como ele.
„Allah másképp rendelkezett a sorsunkról.
certeza, o nosso Deus é diferente de Allah.
Nincs más Isten csak Allah,
Não há outro deus senão Allah.
Ebbe a hibába mi nem fogunk beleesni!"
E não cometeremos esse erro !»
Allah, a Mindenható!
Deus, o onipotente.
Mert Allah a kegyes és Megbocsátó." [35:41]
Deus é misericordioso e perdoador”.
– Ez azt jelenti, hogy ma éjjel szeretkezni fogsz velem, Christian? (…)
- Isso quer dizer que você vai fazer amor comigo hoje à noite, Christian? (...)
És Allah Mindenható, Bölcs.”
Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.”
Ők azok, akik iránt Allah kiengesztelődik.
[OS DESCRENTES:]São estes os que tropeçam Deus!
Allah a hitetleneknek megalázó büntetést készített elő [a túlvilágon].”
Sem dúvida, Deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso."
És mi ellenében (mi akadályozhatná meg)?"
Então, qual foi o objetivo (da prisão)?”.
Zsidózni is fogsz?"
não jureis de modo algum"?
A te Urad adománya nincs [senkitől] megtiltva.
As dádivas do teu Senhor não são negadas a ninguém”.
De a jövő az övé (is) lehet!
n O futuro pertence ao seu senhor;
is, teljesen megfelelt!"
Então ele está em aceitação.”
Allah [mindenek] tudója és kegyes.
Deus é conhecedor e clemente
i- Allahon kívüli istenhez fohászkodik.
A Deus, a parte que cabe a Deus.
Ez ledöbbentett.”[164]
isto seja destacado.”
E szó mondásom!”
Essa é a minha fala!」
voltunk [a támadók].
We were (nós estávamos).
Mennyi adó terheli (majd)?
E qual a carga tributária deles?
Ki által, [és] kire gondolhatna?
Em que, em quem, estariam pensando?
Vissza a(z) Eure (megye) laphoz.
Retornem a seu Senhor!
És jaj nekik azért is, amit (így) megszereznek!”
E ai deles pelo que lucraram!”
Alan Kelly (S&D), írásban. – Az ombudsman fontos szolgálatot tesz az íreknek.
Alan Kelly (S&D), por escrito. – (EN) O Provedor de Justiça presta um importante serviço aos cidadãos irlandeses.
E szó mondásom.”
Essa é a minha fala!」
Betennéd-e ebbe (amit épp csinálsz) a saját pénzedet?
“Que estais fazendo com os bens de vosso Senhor?
és megerősödését szolgálják".[86]
Pelo contrário, é fortalecer.”
Allah bizony a jótevőkkel [tart]”.2
Sabei que Deus está com os benfeitores”.
Mire is kell(ene) figyelnünk?
(Relato de At-tabarani) O que será de nós nesse exame?
(Mindkettõ kötetben:) Lenni, vagy nem lenni.
ser (algo) ou por não-ser (nada).
Na, most tessenek figyelni! ”
Então preste atenção!".
Mi figyelmeztettünk!”
Bem que nós avisamos!”
Úrénak vallják magukat!”[1]
turados sois vós”.
természetben[29].
29 Sendo, pois, geração de Deus,
Elhatalmasodott a szívükön az, ami [rosszat] elkövettek.”
Mas, o que eles cometiam lhes enferrujou os corações”.