क्या तुम्हें मूसा की ख़बर पहुँची है?
آن نور تجلی کہ بموسٰیٰؑ کوہِ طور


उठो बे-दार हो अक़्ल-ओ-ख़िरद को काम में लाओ
چڑ چڑا چڑو چڑک چڑگ چڑی

(ऐ रसूल) तुम कह दो मैं लोगों के परवरदिगार
فرما:اِنسان معلوٗمات ڈَبہٕ

अवतरण है सारे संसार के रब की ओर से,
یہ کہژھاہ پروردگار عالمن منع کور تتھ کرروکھ منع ۔

क्या तुम्हें मूसा की ख़बर पहुँची है ?
آن نور تجلی کہ بموسٰیٰؑ کوہِ طور

कि उसको तमाम दीनो पर ग़ालिब करे अगरचे मुशरेकीन बुरा माना करे
اگرٕ مگرن ہنز سخاوت تٲے تٲے

और क्या तुम्हारे पास मूसा (अ) की खबर आई?
آن نور تجلی کہ بموسٰیٰؑ کوہِ طور

फरिश्ते हो तुम वतन के तुम्हें सलाम हमारा है"
آسمانک ملائک چھئي توہیہ پیٹھ سلام سوزان۔

क्या तुम्हारे पास मूसा का किस्सा भी पहुँचा है
آن نور تجلی کہ بموسٰیٰؑ کوہِ طور

क्या तुम्हें मूसा की भी ख़बर पहुँची?
آن نور تجلی کہ بموسٰیٰؑ کوہِ طور

न उनको कभी यादे ग़ुर्बत सताए
تاپس تہِ واپھ دیہ نہ اجازت تہ سوسنان

(और दीन के बिल्कुल) सीधे रास्ते पर (साबित क़दम) हो
بشکلِ راہبر چُھپے ہیں راہزن

उसने सोचा और अटकल से एक बात बनाई
بے وایہ کٔرِن خواب تہِ نیلام ونس کیاہ

अनाथो को उसने अपना बनाया, भटके हुवे को राह दिखाया,
اسۍ چھہِ مسافر یارب اسہِ تتھۍ وتہِ کُن لاگ

क्या तुम्हें मूसा की भी ख़बर पहुँची ?
آن نور تجلی کہ بموسٰیٰؑ کوہِ طور

उस ने सोचा और अटकल से एक बात बनाई
بے وایہ کٔرِن خواب تہِ نیلام ونس کیاہ

इक जौहरी रक़्स के थमने तक
تاوقتیکہتلکتکجب تک کہحتیٰ کہیہاں تک کہ

ढल जाएगी एक दिन जिंदगी ख़ाक में
دمننننن منن دمننن.

इक जौहरी रक़्स के थमने तक
تاوقتیکہحتیٰ کہیہاں تک کہتکتلکجب تک کہ

कहनेइ तू ऊबर करके आजा लेंड़ बाक़ियाँ दे
چڑ چڑا چڑو چڑک چڑگ چڑی

सलामती तेरी तरफ़ से है सलामती तेरे लिये ही है,
آسمانک ملائک چھئي توہیہ پیٹھ سلام سوزان۔

जिसमें (उन्होंने मुसलमानों के लिए) ईंधन झोंक रखा था
ییلہِ تمہِ آنگنۍ زون ژۅدٲہم دراے

रूह गद गद हो गई ऐ जोगीया दर्शन करके तेरे,
اي جانننننننننن

जहाँ शब-ए-सियह में भी उनके हुश्न-ए-जाम के प्याले मिला करते थे ,
ییلہِ تمہِ آنگنۍ زون ژۅدٲہم دراے

मगर (लूत की) बूढ़ी औरत कि वह पीछे रह गयी
بجز چیزے کہ دادی من چہ دارم

ज्यादा से ज्यादा भुगतानः £25,000 -; deposit to bet real money &; आप क्या जीत रख
زیادہ سے زیادہ پے آؤٹ: £25,000 -; deposit to bet real money &; تم جیت کس رکھنے

अल्लाह तआला से माँगने की सिफ़त को न भुला कीजिये।
سلام کوثر جانننننننننن ....

ख़ाक के सिवा मगर न कुछ भी हाथ आएगा,
تا مگر زیبایی ِ پاک

अर्ध-अवधि के दौरान शुरू होने वाले कार्यक्रमों के लिएः
نصف مدت کے دوران شروع ٿيندڙ پروگرامن لاء:

जो शिद्दत तेरे सुरमे की उस धुँधली छाप में थी,
عقب گرد کرد و بی توجھ بھ من از پلھ ھا رفت پایین

क्या आप मेरी एक सहायता कर सकते हो
کیا آپ میری مدد کرسکتے ہیں؟ Você pode me ajudar?

और उसे अपने रब के लिए मार्ग पा लिया
اسۍ چھہِ مسافر یارب اسہِ تتھۍ وتہِ کُن لاگ

एक लश्कर-ए-निशात है हर ग़म के हम रकाब
یہ کہژھاہ پروردگار عالمن منع کور تتھ کرروکھ منع ۔

जिस माँ ने तुझे कोख में पाला,
عقب گرد کرد و بی توجھ بھ من از پلھ ھا رفت پایین

जो गुजरती थी जब तुम्हारे तन से होकर
عقب گرد کرد و بی توجھ بھ من از پلھ ھا رفت پایین

उतारा हुआ है सारे जगत के रब का (80)
یہ کہژھاہ پروردگار عالمن منع کور تتھ کرروکھ منع ۔

तेरी चुनी हुई बहिन के लड़के-बाले तुझे नमस्कार करते हैं।
اےرسول خدای سند فرزندء توھی پیٹھ سلام ، اوصیان ھندء سیدء توھی پیٹھ سلام ۔

जिसने धया तुझको उस पर रही है तेरी माया,
عقب گرد کرد و بی توجھ بھ من از پلھ ھا رفت پایین

सलाम तुझको ऐ दुनिया अब आख़री है सलाम
آسمانک ملائک چھئي توہیہ پیٹھ سلام سوزان۔

और पैगम्बरों का
موضوعات: پیامک , پیامک بارونی ,

जिसने तुम्हारे जे़हन में बारूद भरी है,
عقب گرد کرد و بی توجھ بھ من از پلھ ھا رفت پایین

तुम कहो अहल-ए-ख़िरद इश्क़ में क्या क्या बीती
فرما:زٮ۪و نِشانہٕ

हैं यही इश्क़ तो रह तु सलामत!
سلام انننننننننننن

तो शायद आप (स) उन के पीछे अपनी जान को हलाक करने वाले हैं, अगर वह ईमान न लाए इस बात पर, गम के मारे।
اگر بے غسل آسِت کہنہ مسلمان چُھو دِلہ سیتن کران سُوی یاد قُرآن

दुनिया की भीड़ में रब से
یہ کہژھاہ پروردگار عالمن منع کور تتھ کرروکھ منع ۔

जो चुराकर रखे रहती हँू , जब ज रत पड़ ब से का ताला खोल बना पूछे िनकाल लेते
وچھ سونتھ ہیوٚتن سورُن اکھ شام مۅلل کرتن

दुनिया की रगबत का खौफ
یہ کہژھاہ پروردگار عالمن منع کور تتھ کرروکھ منع ۔

जिस दिन डोलेगी ये धरती, सर से निकलेगी सब मस्ती,
آن روز کہ توسن فلڪ زين کردند،

चाँद-सितारे शोख़ नज़ारे सब हैं तुम्हारे हुस्न के घायल
سَمن، سُوسن، گُلن، غُنچن، چمن ۽ چنڊ تارن کي،

जिनको लगी तेरी लत निकम्मा-बर्बाद कर दिया,
عقب گرد کرد و بی توجھ بھ من از پلھ ھا رفت پایین