"N'est-ce pas ce que tu as voulu dire, Jacques, par tes derniers mots ?
"Czy nie to chciałeś powiedzieć, Jacques, swoimi ostatnimi słowami?"
[7] L’Éternel dit à Satan: D’où viens-tu?
(7) I rzekł Bóg do szatana: — Skąd przychodzisz?
« O Homme, tu cours à toute allure vers ton Seigneur et tu le rencontreras. »
”Wtedy, o człowieku! zwrócisz się do swego Pana całkowicie i spotkasz Go.
Son blog est appelé Palestine from my eyes.
Jej blog nazywa się Palestine from My Eyes.
Là, en vos bains, que Dieu fit pour vous, il veut devenir chrétien. »
Tam, w twoich kąpielach, które Bóg uczynił dla ciebie, chce zostać chrześcijaninem”.
5-Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde.
5.Błogosławieni miłosierni, albowiem oni miłosierdzia dostąpią;
Voici ton roi qui vient vers toi : il est juste et victorieux,
Oto Król twój idzie co ciebie, sprawiedliwy i zwycięski.
Mon salaire n’incombe qu’au Seigneur de l’univers.
Moja nagroda spoczywa wyłącznie u Pana światów.
« O Homme, tu cours à toute allure vers ton Seigneur et tu le rencontreras. »
”wtedy, o człowieku! zwrócisz się do swego Pana całkowicie i spotkasz Go.”
• 100 m immersion : parcourir 100 m le plus vite possible et arriver le premier, mais sous l’eau !
"Zrealizowałem plan taktyczny - chciałem popłynąć pierwsze 100 metrów jak najszybciej, żeby później nie mieć już nikogo przed sobą.
En attendant, regarde le visage de ton Seigneur. »
Wpatruj się w Krzyż twego Pana!
doivent parcourir les 100 mètres le plus vite possible, c'est-à-dire, avec le
"Kiedy było już ostatnie 100 metrów, jechałem tak szybko jak tylko potrafiłem.
20 et 27, où cette forme est certaine.)
20 i 27, gdzie ta forma jest pewne.)
L'indice PMI pour l'ensemble de la zone euro est attendu dans la matinée, constituant le principal indicateur du jour.
W grudniu indeks PMI dla przetwórstwa w strefie euro osi?gn?ł najwyższy poziom w historii badań.
Sois patient, car ton Seigneur est patient.
Bądź cierpliwy, gdyż twój Pan jest cierpliwy.
Il existe par son Seigneur et pour son Seigneur.
Następnie znajduje przebranie dla swego pana i siebie.
2 - Voir ou ne pas voir l’Enfant !
2 – Widzieć lub nie widzieć dziecko!
2 – Voir ou ne pas voir l’Enfant !
2 – Widzieć lub nie widzieć dziecko!
On lui a même donné le nom de Marie pour l’honorer (paix sur elle).
Jego zadaniem jest prowadzić (poprzez posługę Radia Maryja) do prawdy.
[22] N'avez-vous pas des maisons pour y manger et boire?
[22] »Czyż domów nie macie do jedzenia i picia?
96 Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
96 Zaprawdę, ci, na których się sprawdziło słowo twojego Pana, nie uwierzą
Et n’est-ce pas en raison de l’incarnation qu’Ils furent séparés entre le ciel et la terre ?
I czy to nie z powodu wcielenia zostali rozdzieleni między niebo i ziemię?
Il semblerait par ailleurs que le père recteur ferait du neuf avec de l’ancien.
I wygląda na to, że ponowne zapuszczenie włosów pomogło naszemu staremu Erykowi.
L’analyse de la structure de la dépense révèle un changement de la manière dont les Marocains effectuent cette dépense.
Analiza udziału wydatków zmiennych pozwala z kolei ocenić, jaka jest faktyczna swoboda
1 Jean 4, 19 Quant à nous, aimons, puisque lui nous a aimés le premier.
18 Uzależnienie od bliskości 77 Staje się on azylem dla nas, odgradzającym od tego, kim naprawdę jesteśmy.
vu la proposition motivée de la Commission européenne 150 ,
uwzględniając uzasadniony wniosek Komisji Europejskiej 150 ,
Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
Zaprawdę, kary twojego Pana należy się strzec!
Comme est rapide la réponse de ton Seigneur !
Odpowiedź Pana Boga jest pewna i prędka.
Je puis dire que je possède tout le vieux Paris.”
Mogę powiedzieć, że posiadam cały stary Paryż".
Je puis dire que je possède tout le vieux Paris."
Mogę powiedzieć, że posiadam cały stary Paryż".
(38) Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur.
sura [ Surat Al-Isra ] Aya [37] To, co jest złe w tym wszystkim, jest dla twego Pana wstrętne.
Vers ton Seigneur sera, ce jour- là, le retour.»
Do twego Pana, tego Dnia, nastąpi pewny powrót.”
Et il leur dit : Venez derrière moi, et je vous ferai devenir pêcheurs d’hommes.
I mówi im: Chodźcież za mną i uczynię was rybakami ludzi.
Je puis dire que je possède tout le vieux Paris. »
Mogę powiedzieć, że posiadam cały stary Paryż".
- Proposition de résolution B7-0193/2011
Projekt rezolucji B7-0193/2011
Continuez votre bon travail, K18 !
Kontynuujcie dobrą pracę, K18!
Il détruisit tout, comme ordonné par son Seigneur.
On zniszczy wszelką rzecz na rozkaz swego Pana.
[5] La souveraineté des Cieux et de la Terre Lui appartient, et c’est à Lui que tout fera retour.
władcę Nieba i ziemi, i z ufnością zwrócą się,
Jabari a 23 ans, le contrat est ce qu’il est, je pense qu’il est bon pour nous, il est bon pour lui.
18 Uzależnienie od bliskości 77 Staje się on azylem dla nas, odgradzającym od tego, kim naprawdę jesteśmy.
– Rendre l’enfant acteur de ses loisirs ;
- aby jego dziecko uczestniczyło w programie;
Sur le panneau de droite, ceux de 40/45
Natomiast zdjęcie po prawej stronie (lata 50.
Salut Maman, merci de ne m'avoir jamais emmené à Disney World
Cześć Mamo, dziękuję, że nigdy nie zabrałeś mnie do Disney World
Est-ce que le ciel est ouvert pour vous?
Czy niebo jest dla ciebie otwarte?
Celui qui fait cela désobéit donc à son seigneur.
Podobnie więc, kto zaniedbuje swego Pana, zaniedbuje samego
En vérité, tu es son Seigneur et le Seigneur de tous les mondes.
Tyś jest zaprawdę jego Panem i Panem wszystkich światów.
Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves ;
Wysławiaj chwałę twego Pana, kiedy wstajesz! (52:48)
Le ciel [ouranos] est mon trône, Et la terre mon marchepied.
WSZAK NIEBO JEST TRONEM MOIM, A ZIEMIA PODNÓŻKIEM STÓP MOICH.
2.32 Ils dirent : "Sois glorifié !
2:32 Oni powiedzieli: "Chwała Tobie!
L'analyse du résultat courant avant impôts permet de suivre l'évolution dans le temps de
analiza zmian wskaźników w danym czasie pozwala dokonać właściwej oceny
Cycle relatif au document : B7-0693/2010
Dokument w ramach procedury : B7-0693/2010