Kúnnuɖetɔ́ e nɔ ɖɔ nǔgbó ɔ́ nɔ xɔ gbɛ nú mɛ gěgé; lo ɔ́, kúnnu-agɔɖetɔ́ nɔ́ bú mɛ.
Kumbe Wapemba wengi basi walimkataa!


21 Lo ɔ́, mɛ e nɔ xwedó nǔgbó ɖo nǔwiwa tɔn lɛ́ɛ mɛ ɔ́ nɔ́ wá wěziza nu, bónú è nǎ mɔ nǔ jɛ ɖagbewiwa tɔn lɛ́ɛ wú; ɖó nǔwiwa tɔn lɛ́ɛ sɔgbe xá Mawu sín jlǒ."
Lakini mwenye kuuzingatia ukweli huja kwenye mwanga, ili matendo yake yaonekane yametendwa kwa kumtii Mungu."

Axɔ́sú Izlayɛ́li tɔn ɔ́ ká ɖɔ n'i ɖɔ: "Hwɛ e è nǎ ɖó nú we ɔ́ nɛ́ hwi ɖésúnɔ ko ɖó nú hwiɖée nɛ́."
Kwa hiyo mfalme wa Israeli akamwambia: "Hivyo ndivyo ilivyo hukumu yako mwenyewe.

Mǐdɛɛ lɛ́ɛ wɛ nyí mɛ nukɔntɔn e ɖɔ axɔ́sú mǐtɔn ní lɛ́ kɔ wá xwé é ǎ cé?"
Je, hatukuwa wa kwanza kuzungumza kuhusu kumrudisha mfalme nyumbani?"

Mi ma ylɔ mɛɖebǔ ɖò ayikúngban jí fí ɖɔ: 'Tɔ́' ó, ɖó Mawu e ɖò jixwé ɔ ɖokponɔ géé wɛ nyí Tɔ́ mitɔn.
Wala msimuite mtu baba duniani; maana Baba yenu ni mmoja, aliye wa mbinguni.

21 Lo ɔ́, mɛ e nɔ xwedó nǔgbó ɖo nǔwiwa tɔn lɛ́ɛ mɛ ɔ́ nɔ́ wá wěziza nu, bónú è nǎ mɔ nǔ jɛ ɖagbewiwa tɔn lɛ́ɛ wú; ɖó nǔwiwa tɔn lɛ́ɛ sɔgbe xá Mawu sín jlǒ."
Lakini mwenye kuuzingatia ukweli huja kwenye mwanga, ili matendo yake

Nyɛ ma hú vǐ wǒ nú we ǎ cé?"
mimi si bora zaidi kwako kuliko watoto kumi?"

Jezu ɖɔ: "È na jla axɔ́suɖuɖu Mawu tɔn sín Wɛnɖagbe gbɔn gbɛ̀ ɔ bǐ mɛ, bonu é na nyí kúnnuɖiɖe nú gbɛtɔ́ lɛ bǐ."
Yesu alisema: "Hii habari njema ya ufalme itahubiriwa katika dunia yote inayokaliwa ili kuwa ushahidi kwa mataifa yote; na ndipo ule mwisho utakapokuja."

(Jaan 8:44, NW) É huzu adingbannɔ bo fɔ́n gǔ dó Mawu jí.
(Yohana 8:44) Akawa mwongo na kisha akamwasi Mungu.

Mǐ lɛ́ kɔ yi Ejípu ɔ́, é nyɔ́ nú mǐ hú ǎ cé?"
Je, si bora kwetu kurudi Misri?"

Yě ká sɔ́ kɔ ɖó zɔ; yě mɔ tɔ́ yětɔn sín mɛ̌ ǎ.
zilielekea nyuma, wala hawakuuona uchi wa baba yao.

22 Ényí un ma ko wá, bó ɖɔ xó nú yě ǎ ɔ́, yě ná nyí hwɛhutɔ́ ǎ; din e un ka wá, bó ɖɔ xó nú yě ɔ́, yě sɔ́ sixú mɔ nǔ ɖěbǔ ɖɔ, bó dó hwlɛ́n yěɖée gán sín hwɛ yětɔn lɛ́ɛ mɛ ǎ.
Kama nisingalikuja na kusema nao, wasingalikuwa na dhambi; lakini sasa hawana udhuru kwa dhambi yao.

Axɔ́sú Izlayɛ́li tɔn ɔ́ ká ɖɔ n'i ɖɔ: "Hwɛ e è nǎ ɖó nú we ɔ́ nɛ́ hwi ɖésúnɔ ko ɖó nú hwiɖée nɛ́."
Mfalme wa Israeli akamwambia, Ndivyo itakavyokuwa hukumu yako; umejihukumu mwenyewe.

Mawu ɖɔ nú Adamu ɖɔ: "Gbè e gbè a na ɖu ɔ, a na kú." - BǏBƐ̌MƐ 2:17
Mungu alimwonya Adamu na kusema: "Siku utakapokula matunda ya mti huo utakufa hakika" (Mwa 2:17).

ɖó é ɖɔ xó bɔ gbɛ ɔ́ tíin; é ɖe gbe bɔ nǔ lɛ́ɛ bǐ tɔ́n.
ndiye Mwenye kutawala kila kitu na kila jambo.

Mɔ̌ jɛ́n é wa Amumɔ́ɔ ví lɛ́ɛ sín nǔ gbɔn, gbɔn toxo lɛ́ɛ bǐ mɛ.
Na hivyo ndivyo alivyoyafanya majiji yote ya wana wa Amoni.

É wɛ nyí xɔ́ntɔn ɖagbe hugǎn ɔ.
Yeye ndiye bora zaidi.

Hǔn din ɔ́, jǒ nyɔ̌nu ɔ́ dó nú nya ɔ́, ɖó gbeyíɖɔ ce wɛ; é ná xo ɖɛ nú we bɔ a nǎ nɔ gbɛ.
Basi sasa umrudishe mwanamke kwa mtu huyo, maana yeye ni nabii, naye atakuombea, upate kuishi.

Enɛ gudo ɔ, Mɔyizi ɖɔ nú Jozuwée ɖɔ: 'Ma ɖi xɛsi ó.
Lakini Musa akawaambia: 'Msiogope.

É xɔ susu káká bó ɖibla jɛ mɛ̌, bó húzú nǔkpínkpɔ́n nú kannumɔ tɔn lɛ́ɛ sín mɛsɛntɔ́ nyɔ̌nu lɛ́ɛ, mɛ ma nyí mɛɖé ɖɔhun mɔ̌ á!"
bali alijifanya si kitu, akajifanya sawa na mtumwa, akazaliwa katika umbo la mwanadamu.

Mɛɖé ɖo mi mɛ bó ɖó vǐwungbo, bó má ko gbɛ sínsɛ́n nukɔn nukɔntɔn lɛ́ɛ ɖu kpɔ́n a?
wasibu walio kuwa kabla yenu?

Énɛ́ ɔ́, yě ɖidó mɛɖé wɛ sɛ́ yě dó to yětɔn sín afɔ sɔ́ ɖó te gbé ɖɔhun.
Na alikwisha wafikiaMtume mwenye kubainisha.

Amɔ̌, é ɖɔ nú ye ɖɔ: 'Mɛɖé hugǎn mì bo jawě.
Lakini akawaambia: 'Kuna mtu mwenye nguvu kuliko mimi anayekuja.

Mɛsɛ́dó Pɔlu lɔ ɖɔ ɖɔ è na fɔ́n "mɛ ɖagbe lɛ, kpodo mɛ nyanya lɛ kpo" sín kú.
Mtume Paulo alisema: "Kutakuwa na ufufuo wa waadilifu na wasio waadilifu pia."

Nǔɖé ló kó sɔ́ yɔdo ɖó nukɔn nú yě, é ná víví nú yě kpɔ́n.
Kwa hakika hao walikuwa kabla ya haya

Nɔ Yelɔ Nɛ E Ngɛ He Wami Ngɛ Adebɔ Níhi A Nɔ
Na muabuduni Mola wenu Mlezi aliye kuumbeni na akakuruzukuni.

38 Lě e Mawuxówéma ɔ́ ko ɖɔ gbɔn ɔ́, mɛ e ɖi nǔ nú mì ɔ́, ná húzú tɔjɔtɛn e mɛ sin e nɔ ná gbɛ mɛ ɔ́ nɔ sa sín é." 39 Yɛsinsɛn e mɛ e ɖi nǔ n'i lɛ́ɛ ná mɔ yí ɔ́ xó ɖɔ wɛ Jezu ɖe.
Ama yule anayeamini vitabu vilivyotangulia, basi ni

A jló ná hu mì lě e a hu Ejípunu ɔ́ gbɔn é wɛ a?"
Wataka kuniua mimi kama ulivyomwua yule Mmisri?

È na wɔn nǔ nyanya ɖěɖee ko jɛ wá yì lɛ é bǐ.'
Mambo ya zamani hayatakumbukwa tena."

Awǎjijɛ ɖaxó wɛ é nyí ɖɔ un ba nɔví lɛ kpɔ́n ɖò tò 90 jɛji mɛ!
Nimefurahia sana kuwatembelea akina ndugu katika Nchi zaidi ya 90!

Xókwin "kúnkan" ɔ na ko ɖó tinmɛ nú Ablaxamu tawun!
Ah, neno "uzao," lingekuwa na maana kubwa kwa Abrahamu!

Yě ká sɔ́ kɔ ɖó zɔ; yě mɔ tɔ́ yětɔn sín mɛ̌ ǎ.
Waliangalia pembeni, wala hawakuuona uchi wa baba yao.

Jezu ɖɔ: "È na jla axɔ́suɖuɖu Mawu tɔn sín Wɛnɖagbe gbɔn gbɛ̀ ɔ bǐ mɛ, bonu é na nyí kúnnuɖiɖe nú gbɛtɔ́ lɛ bǐ."
Alisema: "Hii habari njema ya ufalme itahubiriwa katika dunia yote inayokaliwa ili kuwa ushahidi kwa mataifa yote; na ndipo ule mwisho utakapokuja."

Nyɛ wɛ nɔ cɔ́ nɔví ce a?"
Kwani mimi ni mlinzi wa ndugu yangu?"

Nɛ̌ enɛ ka sixu nyɔ́ bló gbɔn? - Matie 19:26.
Jambo hilo limewezekanaje? - Mathayo 19:26.

Mɛsɛ́dó Pɔlu lɔ ɖɔ ɖɔ è na fɔ́n "mɛ ɖagbe lɛ, kpodo mɛ nyanya lɛ kpo" sín kú.
Mtume Paulo alisema hivi: "Kutakuwa na ufufuo wa waadilifu na wasio waadilifu pia."

È yǐ gbe n'i ɖɔ: Yě ɖo gbeyíɖɔ Mawu tɔn lɛ́ɛ xwé ɖo Hlama.
Kwa hakika umelelewa katika nyumba ya Nabii.

Nùɖíɖó lɛ kɛnu ǎ, bo kpa we;
hukukuueni hamkukuua

YI 53 Nɔ Yelɔ Nɛ E Ngɛ He Wami Ngɛ Adebɔ Níhi A Nɔ
Na muabuduni Mola wenu Mlezi aliye kuumbeni na akakuruzukuni.

Mawu ce ɖò kpɔ́ xá mì ɔ, un nɔ lɔ́n d'asá ahohó."
Hakika Mola wangu Mlezi yuko pamoja nami.

Ye ɖò sinsɛnzɔ́ wà wɛ dìn ɖò Nigéria.
Sasa wanatumikia Nigeria.

Sísí e Salomɔ́ɔ ma ɖó nú akpágbánúmɛ Mawu tɔn lɛ ǎ é ɔ, etɛ mɛ é ka tɔ́n kɔ dó?
Kina Thamud waliwakadhibisha Mitume.

È bló nùjiwǔ wè ɖò xwé ɖokpo ɔ gbè!
Miujiza miwili katika nyumba ileile!

Enɛ gudo hǔn, xwlé è wema ɔ.
{Na kitawekwa kitabu.

Kpɔ́n lee kpɔ́ndéwú Ablaxamu tɔn sixu d'alɔ tɔn we gbɔn é.
Ona namna mufano wa Abrahamu unaweza kukusaidia.

livrer ekɛha [èkɛ̀hà] inf. livrer Yé èjʉ́ʼà ó, bé kɛ́hà Mwân mó Mʉ̀r, tîmlè nyé é mòbó mó ósyɛ̂l ò mɨ́syém
Si kwa matamanio yenu, wala matamanio ya Watu wa Kitabu!

Mɛɖé ka Mɔ Mawu Kpɔ́n À?
Je, Kuna Mtu Ambaye Amewahi Kumwona Mungu?

Enyi nǔ ɖò mɔ̌ ɔ, nɛ̌ wɛ Mawu ma ka na yawu gbò hwɛ nú ye mɛ e nyí étɔn, bo nɔ ɖò xó sú ylɔ ɛ wɛ zǎn kéze lɛ ǎ gbɔn?
Mungu hatawapatia haki wateule wake wanaomlilia mchana na usiku?

Un ka tuùn nǔ e wu wɛ é ǎ." - JANET.
Sikujua sababu gani." - JANET.

Mawu, xwe afatɔ́n ɔ́, nǔ kléwún ɖé wɛ nyí ɖo nukɔn towe, bó nɔ́ wá yi sɔ yí e ko hɔ́n wá yi é ɖɔhun; é nɔ́ dín bléwún ayǐtéhɔ̌nnu ɖɔhun.
Na hakika siku moja kwa Mola wako Mlezi ni kama miaka elfu mnavyo