be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
E re o orile moleleo le setsenwa ,
Gaɗuɓe ko wooɗi ɓe ummoto ɓe keɓa yonki ki re'ataa, nden gaɗuɓe ko halli boo ɓe ummoto ɓe taƴanee kiita.
29 Ba tla tswa, ba ba dirileng tse di molemo go ya tsogong ya bophelo, ba ba dirileng tse di bosula bone go ya tsogong ya katlholo.
haa ha gotta love this!
ya gotta love that!
Ɓe naŋgi keni duniyaaru nayi fuu ngam taa ɗi mbifa haa lesdi malla haa ndiyam koo haa leɗɗe boo.
Mme ...ka bona mangeloi a mane a eme kgutlong tse nne tsas lefatshe, a tshwere meya e mene ... ("Meya" e bolela "ntwa le matshwenyeho.")... hore moya o seke wa foka lefatsheng, kapa lewatleng, ...kapa sefateng ...
Allah laari ɗum wooɗi.
Mme Modimo a bona fa go le molemo.
Ɓe bi'i ɗum: "Moodibbo, emen jiɗi yi'ugo Yeesu."
Ba mo raya ba re: 'Morena, dira gore matlho a rona a bulege.'
O noddi ɗum'en.
O re biditse jalo.
Gaɗuɓe ko wooɗi ɓe ummoto ɓe keɓa yonki ki re'ataa, nden gaɗuɓe ko halli boo ɓe ummoto ɓe taƴanee kiita.
29Ba tla tswa, ba ba dirileng tse di molemo go ya tsogong ya bophelo, ba ba dirileng tse di bosula bone go ya tsogong ya katlholo.
Hiɗa hoolii ɗun?"
Nna: "Ekete e kare ga o ntumele jaana?"
Allah anndi ko ɓuri nafugo men.
Mme Modimo o tlisa Sabata jaaka tsela e e botoka ya go tshela botshelol jo bo siameng.
Allah yi'i ɗum wooɗi.
Mme Modimo a bona fa go le molemo.
15 Ndaa ko deftere Allah wi'i: "To on nani sawtu Allah hande, taa cattine ko'e mooɗon bana kaakaaji mon tuurtanno Allah."
15 Fa go twe: "Kajeno, fa lo utlwa lentswe la ona, se thatafatseng dipelo tsa lona jaaka mo kgakatsegong! 16 Kana ke bomang ba ba neng ba utlwa, ba be ba gakatsa Modimo?
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
Neza imane minoko mogonne lo nolukumumza,
mo anndaa huunde waawaa jakkoyaade,
leng didirisiwa e ka edify e le setsebi se empa atisa ho ferekanya,
32 Ngam ɗume?
32E le ka ntlha ya eng?
64 Ammaa woodi woɗɓe caka mooɗon, ɓe ngalaa nuɗɗinki."
64 Mme go na le bangwe mo go lona ba ba sa dumeleng."
37 Ammaa mo Allah ummitini diga maayde, nyolataa.
37 Mme ene yo Modimo o mo tsositseng ga a a ka a bona go bola.
50 Mi ɗaɓɓitantaa hoore am teddungal, ammaa e woodi goɗɗo ɗaɓɓitanayɗoyamngal, kanko woni gaɗayɗo kiita.
50 Nna ga ke ipatlele tlotlo, mme mongwe o teng yo o e batlang, yo o atlholang.
14 Jooni, nde min, mawɗo mooɗon e moodibbo mooɗon, mi lootii koyɗe mooɗon, onon maa e haani lootindiron koyɗe.
14 Jaanong he, fa nna yo ke leng Morena le Moruti ke lo tlhapisitse dinao, le lona lo tshwanetse lwa ne lo tlhapisanya dinao.
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
ne le selve a le stragi et a le prede,
42 Ammaa e mi andi on ngiɗaa Allah nder ɓerɗe mooɗon.
42Mme ke itse gore ga lo na lorato lwa Modimo mo go lona.
Ko waɗata to duuɓi 483 timmi?
Le fa go ntse jalo, go ne go tla direga eng kwa bofelong jwa dingwaga di le 483?
18 Mi ɗon yetta Allah ngam mi ɓuri on fuu wolwugo bee ɗemɗe ɗe anndaaka.
18 Ke leboga Modimo wa me, ka ke ka bua ka loleme bogolo go lona lotlhe.
19 Debbo oon vi'i mo: - Moodibbo, mi annditii a annabiijo.
19Mosadi a mo raya a re: "Morena, ke lemoga gore o moporofeti.
De ndaaree ko ngaɗuɗon!
'Bjale bonang gore le dirile eng!' - Now see what you've done!
18 Mi ɗon yetta Allah ngam mi ɓuri on fuu wolwugo bee ɗemɗe ɗe anndaaka.
18Ke leboga Modimo wa me, ka ke ka bua ka loleme bogolo go lona lotlhe.
Ɓe liɓa kaɓirɗe, ɓe accita hare hakkunde maɓɓe.
Ba ne ba simolola go notana e bile ba tabogisana.
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
Sourcieux, Mme Balaÿ;
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
yo le gano, yo le reto,
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
le tshepa kgatello le bokgopo,
7 Jooni e ɓe andi koo ɗume ɗum kokkuɗaayam to maaɗa ɗum ƴiwoyi.
7 Jaanong ba itse gore tsotlhe tse o di nneileng di tswa go wena.
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
le mashano le bomenemene,
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
what a joke,,,unbiased,,lololololol,,
Nden o gooŋɗini no Allah Ɓaŋgiiɗo mari baawɗe dow laamu yimɓe, lamminan mo o yiɗi fuu.
Bogosi jwa Modimo bo tla solegela molemo batho botlhe ba ba rapelang go tswa pelong gore bo tle, le ba ba tshelang go dumalana le thato ya Modimo.
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
Tebe ya pisem ne pishu,
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
tsaea kgan, ganlana, ganalana;
21 Ammaa ɓe ngaɗanay'on fuu fii ɗu'um ngam onon ɗum ɓe am, ngam ɓe andaa on ɗon liloyɗoyam.
21Mme dilo tsotlhe tseo ba tla di lo dira ka ntlha ya leina la me, ka ba sa itse yo o nthomileng.
Goɗɗum walaa!
Nothing go sele !
8 "Ɓe barkiɗinaaɓe ɓe ɓerɗe laɓɗe, ngam ɓe ngi'ay Allah.
8 Go sego ba ba pelo di itshekileng; gonne ba tla bona Modimo.
13 Banniraaɓe, to on kayɗinee to himɓe duuniyaaru wanyii on.
13 Ba ga etsho, se gakgamaleng, fa lefatshe le lo tlhoa.
10 Ammaa malaa'ikaajo wi'i ɓe: "Taa kultore, ngam mi waddani on kubaruwol belŋgol, ceynanŋgol yimɓe fuu.
Moengele a ba raya a re: "Se boifeng, gonne bonang, ke lo lereditse mafoko a a molemo, a boitumelo jo bogolo, jo bo tlaa dirafalelang batho botlhe.
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
Ma mme sboto, mme revoto,
14 Onon ngoni higooɓe am, to on kuwii ko mbi'imi on.
14Lona lo ka nna ditsala tsa me, fa lo dira tsotlhe tse ke di lo laelang.
37 Woɓɓe maɓɓe mbi'i: - Imo woodunoo baawɗe wumtinde bumɗo, de o waawaa haɗude Laajaru maayde naa?
37Mme ba bangwe ba bone ba re: "A yo o foufolotseng matlho a sefofu o paletswe ke go dira gore ene yo a se ka a swa?"
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
ya sebya ne zhalela,
23 Koo moye ganyuɗoyam wanyii Nyaako am maa.
23 Yo o ntlhoileng o tlhoile le ene Rara.
hakkundeeɓe faamuɓe toownaaɓe,
ba ba botlhale;
Ɓe naŋgi keni duniyaaru nayi fuu ngam taa ɗi mbifa haa lesdi malla haa ndiyam koo haa leɗɗe boo.
1 Morago ga moo ka bona baengele ba le bane ba eme fa dikhutlong tse nne tsa lefatshe, ba tshwere diphefo tse nne tsa lefatshe gore go se ka ga foka phefo epe mo lefatsheng le e seng mo lewatleng le e seng mo setlhareng sepe.
11Onsay ɓe yeeni woɓɓe yo wi'u: "Men nanirii mo konguɗi hoynuɗi Muusaa e Alla!"
11Ke fa ba tlhotlheletsa banna ba ba reng: "Re mo utlwile a bua mafoko a kgalo ka ga Moše le Modimo."
8 Min mi yiiwi on ngiiwam baptisma bee ndiyam, ammaa kaŋko o yiiwan on ngiiwam baptisma bee Ruuhu Ceniiɗo."
8Haele nna ke le kolobeditse ka metsi, empa yena, o tla le kolobetsa ka Moya o Halalelang.