از آنها بپرسید که آیا لباسشان را میپسندند یا نه؟
Opýtajte sa priamo ich, či sa už stretli s niečim podobným (úsmev).
هلا، ای ابراهیم، تو نیز سر این داری.
Mám ti pridať, Ó, Ibrahím?’
«همه کسانى که در آسمانها و زمیناند جز این نیست که [تکویناً] در برابر خداى رحمان سر بندگى فرود آرند».[1] یعنی؛ هیچ معبودى براى مردم در ...
Každý, kto je v nebesiach a na zemi, príde ako poddaný k Tomu (k Bohu), v moci ktorého je milosť.(Poddaným sa tu myslí človek bez slobodnej vôle, bez možnosti výberu alebo odmietnutia čohokoľvek.
«همانا یک روز نزد خدا چون هزار سال به حساب شماست ».
“Veď deň u tvojho Boha je ako tisíc rokov, ktoré počítate vy (na Zemi).”
موسیقی درمانی(
alternatívneho liečebného režimu (
ما از کتاب عهدعتیق میدانیم که خدا جلال و اکرام خود را با کسی تقسیم نمیکند.
Z Písma vieme, že v Bohu niet rozpor.
ساکنان آسمان و زمین از او راضی میشوند…[۲۹]
Obyvatelia neba a zeme budú nariekať nad jeho stratou!
۱٫ “لِلَّهِ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْض”؛[۱۴] تمام آنچه در آسمان ها و زمین است متعلق به پروردگار می باشد.
Každé stvorenie v nebi, na zemi a pod zemou pokľakne pred Pánom - všetci, bez výnimky.
امام کاظم (ع) در این سفر فرزندان و همسرش را نیز پیاده همراه میبرد، در حالی که اسب سواری تیزرو برای آنان فراهم است، علی بن جعفر (ع) قال خرجنا مع اخی موسی بن جعفر (ع) فی اربع عمره یمشی فیها الی مکه بعیاله و اهله واحده منهن مشی فیها سته و عشرین یوما و اخری خمسه و عشرین یوما و اخری اربعه و عشرین یوما و اخری احد و عشرین یوما. [۶] «در چهار نوبت با همسر و فرزندانش پیاده راهی مکه شدند در نوبت اول ۲۶ روز در نوبت دوم ۲۵ روز و در نوبت سوم ۲۴ روز و در نوبت چهارم ۲۱ روز در راه بودند».
Obsah 1/4 ": 1 račňa s prepínací páčkou (obj. Č. 6018 0030) 7 násadkových kľúčov šesťhran (obj. Č. 6039) 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10 mm 3 vložky nástrčkových kľúčov šesťhran, dlhé 8; 10; 13 mm 4 vložky skrutkovača, vnútorný šesťhran 3; 4; 5; 6 mm 1 vložka skrutkovača, drážka 5,5 mm 2 vložky skrutkovača, krížová drážka PH 1; 2 9 vložiek skrutkovača vnútorné TORX® T 8; 9; 10; 15; 20; 25; 27; 30; 40 1 nástrčná rukoväť 1 priečna rukoväť sa šmýkadlom 2 predĺženie 50; 105 mm 1 krížový kĺb
برای او است آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است.
mi, bude zviazané i na nebi; a čokoľvek rozviažeš na zemi,
فرعون گفت: یهوه کیست که سخن او را بشنوم و بنى اسرائیل را رهایى دهم؟!
Faraón však odvetil: „Kto je Pán, aby som ho počúval a prepustil Izrael?
از خداوند مغفرت بخواهید که او آمرزنده و مهربان است.
Ohlasujte Boha dobrotivého, milosrdného, odpúšťajúceho, milujúceho.
زمین آسمان جُل را به حال خویش بگذارید
Z neba na zem zostupujte –
استراتژی (
) a strategických (
و اگر از آنچه می گویند بازنایستند، قطعاً به کسانی از آنان که [به سبب چنین اعتقادی] کافر شدند، عذابی دردناک خواهد رسید.
A ak neprestanú s tým, čo hovoria, veru sa dotkne tých, ktorí z nich sú neveriaci, trest bolestný!} {Prestretý stôl: 73}
از این (یعنی من) بپرسید!!
To sa spýtajte toho dotyčného:
حضرت موسی علیه السلام سؤال آنان را از خدا درخواست نمود.
Mojžiš (mier s ním) sa spýtal Allaha (Oslavovaný a Vyvýšený):
فرمودند: ولایت علی علیه السلام و اوصیا است که سلام و درود خدا بر آنان باد.
Oni odpovedali, ‘As-Salamu ‘Alaika wa Rahmatullah (Mier a Allahova Milosť s tebou).’
اوست بخشنده و مهربان (و دارای رحمت عام و خاص)».
Veď On (Boh) je ten od púš ťajúci a milostivý",
و هیچ مردی در آسمان و نه در زمین و نه در زیر زمین قادر به باز کردن کتاب، نه به نگاه آن را برعهده داشت.
A nikto nemohol na nebi ani na zemi ani pod zemou otvoriť knihu ani nazrieť do nej.
سازمان اجتماعی (
Svetová organizácia duševného vlastníctva (
مدیریت استراتژیک (
) a strategických (
همانا تو پروردگار آسمان و زمین و ما بین آن دو هستی.
ť od Pána neba i zeme. ď sa modlíme, sme ako žobráci,
شهبازی، رحیم؛ فهیمنیا، فاطمه؛ حکیمزاده، رضوان؛ و فدایی، غلامرضا (1394).
Milosrdný je najvyšším stupňom chrabrého, udatného, skúseného a čestného.
گفتند: ای ابراهیم کسی را از قلم نینداختی؟ گفتم: نه.
Preto povedal, ‘Ó, Ibrahím, je v tvojej hrudi pomiešané niečo iné než to?’
عهدشکنی بنی اسرائیل (قرآن)
a oznámiš synom Izraela:
[«ما راه را به او نشان دادیم، خواه شاکر باشد و پذیرا گردد یا ناسپاس!».]
A uviedli sme ho na (správnu) cestu, či je vďačný alebo nevďačný.
این موقعیت خاص را خداوند به حضرت ابراهیم وعده داده است.
Toto zasľúbenie Abrahám od Boha dostal,
توبه پذیر و مهربان،
a ako zaltorúnny, milostivý,
«پس در این صورت تنها خدا را بپرست و از زمرة سپاسگزاران باش.»
Ver, ber od Boha a potom Bohu ďakuj!"
خداوند پادشاهى خود را به هر که خواهد مى دهد، و خداوند گشایش گر و دانا است». ۲.
Boh dáva vládu Svoju tomu, komu chce, a Boh je nesmierny, Vševediaci.”
چرا من نمی توانم به #Lithuania بازگشت
Prečo by som sa nemôžu vrátiť do #Lithuania
قسم بخدا که او راستگوست و مردم دروغ میپردازند...
pravdu Boha za klamstvo a uctievali a slúžili
معین (
záväzná (
حتی اگر شما در مورد پاریس صحبت می کردند!)
Dokonca aj keď ste hovoril o Paríži!)
زیرا کتاب چه میگوید؟ «ابراهیم به خدا ایمان آورد؛ و آن برای او عدالت محسوب شد.»
A tak sa splnili slová Písma: Uveril Abrahám Bohu, a započítalo sa mu to za spravodlivosť.
ما راست می گوییم."
My hovoríme pravdu!"
مگر کسانى که پس از آن توبه کردند و درستگارى [پیشه] نمودند که خداوند آمرزنده مهربان است (آل عمران ۸۷)
Avšak k tým, ktorí pokánie potom učinili a napravili, čo konali, Boh je odpúšťajúci a milostivý. }
خداوند رحمان و رحیم.
Milostivého a Milosrdného.
خبرگزاری عصر ایران ، 2011(
Správa Komisie o pokroku Turecka za rok 2014 (hlasovanie)
91 این ماه برای این کلمه کلیدی!
91 tento mesiac pre toto kľúčové slovo!
به نام الله که رحمان و رحیم است.
V mene Allaha, Milostivého, Intenzívne Milosrdného,
اگر به شما گفتند این دریا است پس ماهی ها پیش شما خواهند بود
A keď vám povedia: Je v mori, potom aj ryby [mora] pôjdu pred vami.
ومَثَل بالاتر در آسمانها و زمين خاص اوست، و همو پيروزمند فرزانه است (27)
On príkladom je najvyššieho na nebesiach a na zemi a On mocný je i múdry.”
ترک کردن ذکر خدا چنانچه خدای تعالی به موسی خطاب فرموده: «یا موسی!
Keď sa Mojžiš dostal k prosbám k Allahovi, Boh mu povedal:“Ó Mojžiš!
سازمان نظام پزشکی (
Luskáč lekársky (
به نام الله که رحمان و رحیم است.
V mene Allaha, Milostivého, Intenzívne Milosrdného
به نام الله که رحمان و رحیم است.
V Mene Allaha, Milostivého, Intenzívne Milosrdného
به نام الله که رحمان و رحیم است.
V mene Allaha, Milosrdného, Intenzívne Milostivého.
به نام الله که رحمان و رحیم است.
V mene Boha, Milosrdného, Intenzívne Milosrdného