Alá tenga en cuenta cuidadosamente todas las cosas."-Qur 'un 4:86.
Voorwaar, Allah stelt de afrekening over alle zaken op > Q.4:86


El ámbito de aplicación del FEAG se ha ampliado a:
Het toepassingsgebied van het EFG is uitgebreid tot:

Observa que el importe solicitado es el más reducido de la historia del FEAG;
2. wijst erop dat het gevraagde bedrag het laagste is in de geschiedenis van het EFG;

Ciertamente ellos hablaron la verdad.
A: Zij spreken de waarheid.

Su señor solo podía sobrevivir mediante las almas de los pobres Gormiti
Uw Heer kon slechts overleven door de zielen van de armen Gormiti.

Se fomentará el conocimiento general y la visibilidad del FEAG.
De algemene bekendheid en de zichtbaarheid van het EFG zullen worden bevorderd.

Vendrán como mensajeros de justicia, verdad y revelación.
Zij zullen komen als boodschappers van rechtvaardigheid, waarheid en openbaring.

Quae, 2009) regresa a la comunidad animal a la que pertenecemos.
Quae, 2009) keert terug naar het dier gemeenschap waartoe wij behoren.

128 "¡Oh Bill, tengo tanto trabajo que hacer!"
128 "O, Bill, ik heb zoveel werk te doen!"

El FEAG apoya a más de 3 000 trabajadores en Alemania
Het EGF verleent steun aan meer dan 3 000 werknemers in Duitsland

El FEAG seguirá desempeñando un papel fundamental en la lucha contra el desempleo».
Het EFG zal een cruciale rol blijven spelen bij de bestrijding van werkloosheid."

Cuando Ivo vuelve con la urna, la urna;
Wanneer Ivo gaat terug met de urn, de urn;

¡Qué terrible es, por Allah, que la gente tenga en cuenta a Allah sólo en Ramadán!
Bij Allah, hoe vreselijk is het wanneer mensen Allah alleen in de Ramadan erkennen.

2.211 Pregunta a los Hijos de Israel cuántos signos claros les dimos.
211 Vraag de kinderen Israëls, hoeveel duidelijke tekenen Wij hun hebben gegeven.

El 15 de abril de 2015 la Comisión aprobó una nueva propuesta de Decisión sobre la movilización del FEAG.
Op 15 april 2015 heeft de Commissie een nieuw voorstel gedaan voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG.

Satán es la última palabra de la creación.
Satan is het laatste woord van de schepping.

203 ¡Pero es Su promesa!
203 Maar het is Zijn belofte!

En la vida después de la muerte, no será así; todo se manifestará abiertamente.
In het leven na de dood zal dit niet zo zijn, alles zal zich openlijk manifesteren.

Vea cómo poca confianza y fe Abraham tiene.
Zie hoe weinig vertrouwen en geloof Abraham heeft.

Ese día también Me fueron entregados peces muertos para su multiplicación.
Op die dag werden Mij ook dode vissen ter vermenigvuldiging aangereikt.

Aún entonces, sólo bajo las estrictas reglas de Allah.
En zelfs dan, alleen volgens zeer strikte regels van Allah.

En primer lugar: debe ser sincero para Allah.
In de eerste plaats om waarachtigheid tegenover God.

La forma en que te sientes acerca de tu tío Tom, por ejemplo.
De manier waarop die je je over uw oom Tom, bijvoorbeeld voelt.

Pero el Corán enseña que Allah ama el engaño.
De Koran leert echter dat Allah houdt van misleiding.

Para deshacerse de los signos de envejecimiento tendrá un mes.
Om zich te ontdoen van de tekenen van veroudering zal een maand duren.

236 Cristianos, yo quiero que escuchen.
236 Christenen, ik wil dat u luistert.

(Decir: en el nombre de Allah).
Antwoord: In de Naam van Allah.

Australia también, a principios del siglo pasado, ¿por qué tanta violencia?
Ook Australië, aan het begin van de vorige eeuw, waarom zoveel geweld?

58 Dios tiene una expectativa.
58 God heeft een verwachting.

10 de marzo Necesito mucha energía.
10 maart Ik heb veel energie nodig.

¡Cada uno que está sirviendo al pecado, el día del pecado ha terminado!
Ieder, die de zonde dient, de dag der zonde is voorbij!

97 Sí, él quería criticarme.
97 Ja, hij wilde mij bekritiseren.

51 Pero, hoy, nosotros tenemos la Substancia.
51 Maar vandaag hebben wij de Substantie.

Abraham, como cabeza de familia, mintió.
Abraham als hoofd van het gezin, heeft gelogen.

59 Israel primero tenía que rechazar el Mensaje.
59 Israël moest eerst de Boodschap afwijzen.

Porque 600 y 3000 requieren soluciones completamente diferentes. - Portman
Omdat 600 en 3000 totaal verschillende oplossingen vereisen. - Portman

357 Y la gente se reirá de este Mensaje.
357 En de mensen zullen om deze Boodschap lachen.

La Palabra de [un] dios o de Dios.
Het woord komt immers van God of Allah.

Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL), por escrito. – (EL) He votado a favor de la enmienda 54 porque envía un importante mensaje político a la Comisión y al Consejo.
Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL), schriftelijk. – (EL) Ik heb voor amendement 54 gestemd omdat daarmee een belangrijke politieke boodschap wordt gegeven aan de Commissie en de Raad.

Preguntále a Alá a guiarte al leer El Corán.
Vraag aan Allah om leiding wanneer je de Quran leest.

Así es como Allah pone los ejemplos (17).
Zo geeft Allah de gelijkenissen (13:17).

Noé dijo: "¡Esta es su última señal!"
Noach zei: "Dat is uw laatste teken!"

Dios, hemos estado esperándolo ya por dos mil años, la Simiente de Abraham.
God, wij hebben naar Hem uitgekeken gedurende tweeduizend jaar, het zaad van Abraham.

Todos vuestros logros serían dados a vuestros nuevos gobernantes; toda vuestra riqueza sería concedida a ellos.
Al jullie verworvenheden zouden aan jullie nieuwe bestuurders gegeven worden; al jullie rijkdom zou aan hen verleend worden.

El es todo lo que yo tengo, Sr. Isler.
Hij is alles wat ik heb, meneer Isler.

Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE). - (LT) Señora Presidenta, me complace que hoy hablemos de hacer la política de cohesión más simple y eficiente.
Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE). − (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat we het vandaag hebben over het eenvoudiger en efficiënter maken van het cohesiebeleid.

Y confíate a Allah, es cierto que tú estás en la verdad indudable (79).
(79) Leg je vertrouwen in Allah; zeker, jij (O Mohammed) bent op (het Pad van) de duidelijke Waarheid.

279 ¿Todos Uds. han estado aquí esta semana?
279 Bent u allen hier geweest deze week?

RON #2: ¿Tiene cada uno de nosotros también un guía?
RON#2: Hebben wij ieder ook een gids?

No solo tengo una relación aburrida con Saab 2009.
Ik heb niet alleen een saaie relatie met Saab 2009.