In wisdom Thou hast made them all.
Nyansa mu na woyɛɛ ne nyinaa;
"And seek help in patience and As-Salat (the prayer) and truly it is extremely heavy and hard except for Al-Khashi'un [i.e. the true believers in...
"Na monfa aboterɛ ne Asͻreyͻ nhwehwɛ mmoa; na ampa ara sɛ saa adeɛ yi yɛ den gyesɛ wͻnom a wͻwͻ honhom mu ahobraseɛ.
"By means of me [Jesus] you may have peace.
'Monam me [Yesu] so benya asomdwoe.
OR (for the sake of who we are linked with)
alo yɛngɛ sone,
You have destroyed all those who are unfaithful to You.
Wosɛe wɔn a wɔnni wo nokorɛ nyinaa.
He then said: "I have walked before you from my youth until this day." (1 Sam.
Afei ɔkae sɛ: "Mifi me mmofraase anantew mo anim de abedu nnɛ." (1 Sam.
What is the reward for the faithful servants?
Akatua bɛn na ɔde bɛma wɔn a wɔde gyidi som no?
Those who think that they will meet their Lord, and that to Him will they return (2:46)
Nkurͻfoͻ no a wͻnim pefee sɛ wͻbɛhyia wͻn Awurade no, na wͻn adwene da so sɛ Ne nkyɛn na wͻbɛsan akͻ no" (2: 46-47).
Behind and before me is God and I have no fear."
mede me ho to Onyankopɔn so, na merensuro.
He said: "The cleanliness of this hall reflects your true faith."
Ɔkaa sɛ: "Sɛnea mo asa yi so tew kama no ma yɛhu sɛ mowɔ gyidi mapa."
"Those who believe and do good works, for them is pardon and a rich provision."
Allah ahyɛ nkurͻfoͻ no a wͻagye adie na wͻyͻ nwuma pa no bͻ sɛ wͻbɛnya bͻnefakyɛ ne akatua a ɛso (5:10).
The knowledge of God rather than burnt offerings.
mepɛ Onyankopɔn ho nimdeɛ sen ɔhyew afɔre.
(but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.")
Nokwasɛm ni, "ɔman biara mu no, onipa a osuro [Onyankopɔn] na ɔyɛ adetrenee no, ogye no tom." - Aso.
See what became of the wrongdoers!
na woahu nnebɔneyɛfo asotwe.
Behold, My servants shall rejoice, but you shall be ashamed.
Hwɛ, me nkoa ani begye, na mo de, mo ani bewu.
You made all of them in wisdom.
Nyansa mu na woyɛɛ ne nyinaa;
Granted, from the moment you came into existence, you belonged to Jehovah, along with the rest of mankind.
Ɛwom sɛ efi bere a wobaa nkwa mu no, woyɛ Yehowa dea; wo ne nnipa a aka nyinaa.
after they have been created, and they
Wɔabɔ dɔnkoro ne fa.
(Jeremiah 3:12) When his people returned to him in genuine repentance, he forgave them.
(Yeremia 3:12) Bere a ne nkurɔfo no nuu wɔn ho nokwarem na wɔsan baa ne nkyɛn no, ɔde wɔn bɔne kyɛɛ wɔn.
In the resurrection, therefore, to which of the seven will she be wife?"
Ɛno nti, owusɔre bere no, nnipa baason yi mu hena na ɔbea no bɛyɛ ne yere?
So see how was the end of the wrongdoers
na woahunu nnebɔneyɛfoɔ asotwe.
"Blessed are those who do not see, and believe."
Nhyira ne wɔn a wonhui na wogye di.
They forgot their Creator, but worshiped his creation.
Wosii gyinae sɛ wobebu wɔn ani agu nea wɔn Bɔfo no pɛ so, na wotwaa so aba.
O my God. if you prayed that prayer today."
a b'a yɛrɛ wongora, a taamatɔ,
The one that did not create himself
Mmm hwana ɔbɔɔ realer no,
which he did not create
Mmm hwana ɔbɔɔ realer no,
(Qur'an, 2:4) Those who are aware that they will meet their Lord and that they will return to Him.
Nkurͻfoͻ no a wͻnim pefee sɛ wͻbɛhyia wͻn Awurade no, na wͻn adwene da so sɛ Ne nkyɛn na wͻbɛsan akͻ no" (2: 46-47).
11And men will say, "Surely there is a reward for the righteous;
11Afei nnipa bɛka sɛ, "Ampa ara, ateneneefoɔ kɔ so nya wɔn akatua;
And sinners will return to you. (ref.)
na amumɔyɛfo bɛsan aba wo nkyɛn.
"When will the Resurrection take place?"
Nienwu a bɛbadwazo menli a?
everything created by God is good.
Biribiara a Onyankopɔn abɔ no ye.
As a consequence, they worshiped the creation rather than the Creator.
Nnipa binom "som nneɛma a Onyankopɔn abɔ no mmom sen sɛ wɔbɛsom Ɔbɔadeɛ no ankasa."
On earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the middle of the fire.
Ɔma muhuu ne gya fadum asase so na motee ne nsɛm fii ogya no mu.
I begin with the Name of God, The Compassionate, The Merciful
Mehyɛ ase wɔ Ɔdomfo, Mbɔbɔrhufo Nyankopɔn no Ne dzin mu.
in your faithfulness, destroy them.
wo nokwaredi mu, sɛe wɔn.
He used those who were God-fearing, trustworthy, and reliable.
Ɔpaw wɔn a wosuro Onyankopɔn, wɔyɛ anokwafo, na wɔyɛ nsi.
"He said, 'Tonight's the night you die.
se: obiaraaofi anadwo yi beyera== wobekumno; a.s. obene wu na
will shatter kings on the day of his anger.
ɔbɛdwerɛ ahemfo wɔ nʼabufuhyeɛ da no.
In Your faithfulness, destroy them.
wo nokwaredi mu, sɛe wɔn.
He answered, "By the evening everyone will die.
se: obiaraaofi anadwo yi beyera== wobekumno; a.s. obene wu na
Is there another god, besides the one God?
Nyamenle di nwolɛ ɛzonle ɔ?
In Wisdom thou hast made them all.
Nyansa mu na woyɛɛ ne nyinaa;
After that he gave them judges until the time of the prophet Samuel.
Eyi akyi no, ɔmaa atemmufo dii wɔn so kosii sɛ odiyifo Samuel bae.
and all of you are children of the most High."
mo nyinaa yɛ Ɔsorosoroni no mma.'
They are men of this world, whose reward is in this life.
asase so nnipa a wɔn akatua wɔ nkwa yi mu.
They are men of this world, whose reward is in this life.
asase so nnipa a wɔn akatua wɔ nkwa yi mu no.
Allah is with the righteous ones.
'Teefo na Onyankopɔn ne wɔn di atirimsɛm.'
"and indeed a greater than Solomon is here."
Nanso, deɛ ɔsene Salomo no wɔ ha.
He said: "It is because she shall die tonight."
se: obiaraaofi anadwo yi beyera== wobekumno; a.s. obene wu na
"But it is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant."
Nanso mo de, nea ɔpɛ sɛ ɔyɛ mo so panyin no nyɛ sɛ mo mu akumaa, na nea odi mo so no nso nyɛ mo mu somfo.