say "He tosses [it-them of the noun] in the corner." instead.
sigur: - Lurtið einaferð afturat: Put-li-spæl


18 there is no fear of God before their eyes."
18 gudsótti er ikki fyri eygum teirra."

"[Those efforts] may only be known by me, but that's how I created Yu-na and she became the person she is [in the story]."
Eg segði, at tað visti eg ikki, og so fortaldi hann mær skapanarsøguna, og um hvussu Gud skapaði Ádam og Evu.

Then Pharaoh woke up and realized it had been a dream.
So vaknaði Farao og sá, at tað var dreymur.

(Revelation 12:12) Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them!
12 Fegnist tí, tit Himlar og tit, sum í teimum búgva! - Vei jørðini og havinum!

But God gives it a body (clothes it with righteousness) just as He wished, and to each of the seeds a body of its own.
38 Men Gud gevur tí likam, eftir sum Hann vil, og hvørjum slagi av sáði tess egna likam.

We truly are the people of the Lord.
Men vit gloyma at vit eru herfólk Harrans."

But we say, "Please, Lord, now send the message by whomever You will."
Tí biðja vit: "Harri send okkum nýggjar tíðir, sum tú áður hevur gjørt.

But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body.
38 Men Gud gevur tí likam, eftir sum Hann vil, og hvørjum slagi av sáði tess egna likam.

19 We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called[1] by your name.
19 Vit eru vorðin sum tey, ið Tú aldri hevur rátt yvir, og sum navn Títt ikki hevur verið nevnt yvir.

I did not understand, so he showed me what he had created.
Eg segði, at tað visti eg ikki, og so fortaldi hann mær skapanarsøguna, og um hvussu Gud skapaði Ádam og Evu.

Say: "Wait, then; we too are waiting."
Bílegg tíð hjá okkum, so umvæla vit telduna, meðan tú bíðar, og hetta verður sjálvandi gjørt, tá ið tað passar tær.

But you are worth more to me than ten sons."
Eri eg tær ikki betri enn tíggju synir?"

north as far as you can (ignore the right turn).
Norðurlondini klára ikki krøvini, sum skulu tit fyri at hýsa einum EM-endaspælið

He kind of had more of an idea of what he wanted prior to [recording By the Way] and [didn't] let everyone do his own thing to it.
Hevði tað ikki verið betri, at øll fóru upp at gartast, so at hvør gjørdi, sum hann vildi, og sum hann hevði evni til?

Nonetheless, he is a keeper.
Hann er hvussu er ein keeper!

"Say: 'Unto Whom belongs the earth and whatsoever is in it, if you have knowledge.'
18 Hevur tú skoðað út yvir víddir jarðarinnar! - Veitst tú alt hetta, so sig tað!

ask God, "Is this the right path for me to take?"
Spyr síðani: "Havi eg rætta vegleiðaran, soleiðis at eg kann náa málinum, eg droymi um?

Thus we should say, "O Lord, Thy will be done.
Tí biðja vit: "Harri send okkum nýggjar tíðir, sum tú áður hevur gjørt.

Give us seed so that we may live and not die, and that the land may not become desolate."[1]
Gev okkum tá frækorn, so vit kunnu liva og ikki doyggja, og jørðin ikki skal leggjast í oyði!"

Truly, it will be God's work made visible!
Tá er gott at síggja ruddiligheit arbeiðarans.

You are powerful and strong."
tá hevur tú sterkan and[a]!"

we wait (forever) for a tube.
Í øllum førum vænta vit okkum eitt hugnaligt kvøld á Tórsbreyt í kvøld.

On marigolds and their association with the Dia de los Muertos:
Les væl upp á Elin Mariu, so tú kanst geva aftur tað, sum hendir hesar fyrstu síðurnar, persónslýsingar, tíð og umhvørvi.

He tells them that signs will follow those who believe.
Men hann sigur síðan, at tað koma tekin at fylgja teimum, sum trúgva.

He is not one of the twelve apostles.
Hesin Jákup var ikki ein av hinum tólv ápostlunum.

And he likes justice and truth.
Hann elskar sannleika og rættvísi.

Heaven, whereby they would be consumed.
Men Gud í himlinum gevur teimum at eta.

Or do we (again) have to wait for the.
ella okkara skúla) vænta vit hetta og hatta.

[3] Our God is in the heavens; he does all that he pleases.
3 Gud okkara, Hann er í Himli, Hann ger alt tað, ið Hann vil.

Peace is found only in God.
Friðin finna vit bert hjá Gudi.

"And who are they going to believe?"
Hvørjum skulu gestirnir trúgva?

Then Pharaoh woke up and realized it was a dream.
So vaknaði Farao og sá, at tað var dreymur.

So who are people who do not believe in HIM?:confused:
Og tey sum ikki trúgva uppá Bíbluna?

My brothers, if one of you wanders away from the truth and somebody brings him back,
Brøður mínir, um einhvør tykkara millum villist frá sannleikanum, og einhvør vendir honum aftur, (JD)

God Gives Grace to Whomever He Wills.
náðin er frí, hvør tann, sum vil, hann komi,

Behold, your house (i.e. The Temple) is left to you desolate.
.. hús tykkara (fólkakirkjan) verður eftirlatið tykkum oyði (og heiðið).

Everyday God's presence has been increasing.
Álitið á Gud vaks fyri hvønn dag.

God gives the kingship to whom He will, in the way He does, and there can be no objection;
Tað er satt, at Gud er mentur at gera tað, sum hann vil (Jer 32,27), at han onkuntíð broytir okkara kós (Orðt 16,9) og at hann ongantíð fer frá sínum (Hebr.

3 I have not learned wisdom, Nor do I possess knowledge of the Holy One."
3 Eg havi ikki lært vísdóm og havi ikki kunnskap um hin Heilaga.

He was not one of the apostles.
Hesin Jákup var ikki ein av hinum tólv ápostlunum.

He is a prophet, and he will pray for you, so that you will live.
Tí hann er profetur, og hann skal biðja fyri tær, so tú kanst sleppa at liva.

Pharaoh straightened up and stared at the creature.
So vaknaði Farao og sá, at tað var dreymur.

Jesus, then, is the only Saviour.
tá er Jesus tann, sum frelsir, eina hann.

righteousness (to all).
Og tað uttan at fara í rættin.

Make them pay for their transgressions Pack.
men gjaldið teim tyktist ov høgt;

You send a man from each tribe of their fathers; all will be the main ones.
Ein mann av hvørji fedraætt skulu tit senda, og ongar uttan menn, ið eru høvdingar millum teirra."

Do you call that a fast, a day when the Lord is favorable?"
Kallar tú tílíkt føstu, ein dag til at vinna sær náði Harrans?"

What a precious gift from God you are to one another.
Hvussu ríkur hesin felagsskapurin við Gud er, sær tú ikki uttan samskifti við hann.

42 We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
42 Vit hava syndað og verið ólýðin - Tú hevur ikki fyrigivið.