nànɔ Paradiso la me kplim."
hakika, leo utakuwa pamoja nami peponi."


Esia tututue vinɔ aɖe si le Japan la wɔ.
Mama mmoja nchini Japani alifanya hivyo.

Elabena nyagblɔɖilawo kple nunɔlawo siaa tsa tsaglãla yi anyigba si womenya o la dzi.'"
Maana nabii na kuhani, wote wawili, huenda huko na huko katika nchi, wala hawana maarifa.

Esiae anye dzesi na mí."
Hii ndiyo itakuwa ishara yetu."

Eye woŋlɔ eŋu nuwo katã ɖe wò agbalẽ me,
Na katika kitabu chako sehemu zake zote zilikuwa zimeandikwa,

Mahe ɖe megbe o, atso ɖe ame siwo léa fui la ŋu; ahe to na wo godoo.
Mwenyezi Mungu Atamsamehe Anayemtaka, na Atamuadhibu Anayemtaka.

Na ƒuƒoƒoŋkeke gã la;
Katika Siku iliyo kuu,

Ðe nyemenyo na wò wu viŋutsu ewo oa?"
mimi si bora zaidi kwako kuliko watoto kumi?"

Ɔ ti wolaa o nyi ilaa ibono ɔ laa wɔra mɔ.
Na Mwenyezi Mungu humkusudia kumpa rehema yake ampendaye.

Ðe nyemenyo na wò wu viŋutsu ewo oa?"
Mimi sibora kwako kuliko wana kumi?

Le aʋa mlɔe sia wɔwɔ me la, "Mawu ƒe Fiaɖuƒe la agbã fiaɖuƒe mawo [siwo le xexeame] katã, eye wòagblẽ wo, ke eya ŋutɔ anɔ anyi tegbee."
" [Ufalme wa Mungu] utazivunja na kuzikomesha falme hizi zote [ambazo zinampinga Mungu], nao utasimama mpaka wakati usio na kipimo. "

gbɔgbɔ vɔ̃ siawo ƒomevi o negbe ɖe miado gbe ɖa, atsi nu dɔ ko hafi."
[Lakini namna hii haitoki ila kwa kusali na kufunga.

"Mienya ŋkeke si dzi miaƒe Aƒetɔ la ava o." - MAT.
"Hamjui ni siku gani Bwana yenu atakuja." - MT.

9 Gbe ma gbe la, woagblɔ be:
9Katika siku hiyo watasema,

Eye Yesu akpɔ egbɔ be woawɔ nusi Mawu di be woawɔ la ade goe mlɔeba.
Lakini Mwenyezi Mungu hutenda atakavyo.

Wobunɛ be Mawu metsɔa ɖeke le eme na amewo o.
Wanawaza kama Mungu hahangaikie watu.

VƆVƆ̃ ɖo wò kpɔa? - * Vɔvɔ̃ ɖoa mía dometɔ geɖe ɣeaɖewoɣi.
JE, UMEWAHI kuogopa? - * Wengi wetu tunaogopa mara kwa mara.

Evɔ nusi wofiana ku ɖe amesi Mawu nye kple nusi wòdi tso mía si ŋu la to vovo kura tso wo nɔewo gbɔ.
Hakika Mwenyezi Mungu anahukumu apendavyo.

Esiae Nye Míaƒe Tadeaguƒe!
Hapa Ni Mahali Petu pa Ibada

Nu si wohiã la le mía si - eyae nye Fiaɖuƒegbedeasia.
Nasi tuna kitu wanachohitaji - ujumbe wa Ufalme.

ame siwo Mawu nya ɖi la, woawo kee wòɖo ɖi be woanɔ Via ƒe nɔnɔme me be wòanye
Na Mwenyezi Munguhumkubalia toba ya amtakaye.

Ðe manyo na mí wu be míagbugbɔ ayi Egipte oa?"
Je, si bora kwetu kurudi Misri?"

Gake ɖe maɖe vi na wò be nàdze agbagba adze si Mawu nyuie wu oa? * Míeka ɖe edzi be ne èwɔ esia la, àva nya nyateƒea ku ɖe Mawu ŋu.
Mwenyezi Mungu anajua na nyinyi hamjui.

Mixɔ Afetɔ mia Mawu la dzi se, ne miate ŋu anɔ te sesĩe.
Na mtegemeeni Mwenyezi Mungu ikiwa nyinyi ni Waumini.

4 Nye hã mate ŋu aƒo nu abe miawo ke ene.
4 Mimi pia ningeweza kuzungumza kama ninyi,

Alo menye anyigba blibo la nye esi le ŋkuwò me oa?
Je! nchi hii yote haiko mbele yako?

Nu kae míate ŋu asrɔ̃ tso ale si wo dometɔ ɖe sia ɖe wɔ va zu Mawu xɔlɔ̃ la me?
Namna kila mumoja wao alifikia kuwa rafiki ya Mungu inaweza kutufundisha nini?

Matsɔ wò aɖo nu geɖewo nu.'
Nitakuweka juu ya mambo mengi."

Ðe nyemenyo na wò wu viŋutsu ewo oa?"
Je, mimi si bora zaidi kwako kuliko watoto kumi?"

Ke esi amewo de asi agbɔsɔsɔ me le anyigba dzi, eye wodzi nyɔnuwo la,
Ikawa wanadamu walipoanza kuzidi usoni pa nchi na wana wa kike walizaliwa kwao,

63 Xɔlɔ̃ menye na ame siwo katã vɔ̃a wò
63 Mimi ni rafiki ya wote wanaokuogopa wewe

Ðe nye kple nye ƒomea míeléa kwasiɖa sia kwasiɖa Ƒometadedeagu fiẽsi ƒe ɖoɖoa me ɖe asia?'
Mimi na familia yangu tunafanya Ibada ya Familia ya mangaribi ya kila juma?'

Eye dziƒowo nye wò asinudɔwɔwɔ.
Na hiyo ni Pepo mliyo rithishwa kwa hayo mliyo kuwa mkiyafanya.

Ke boŋ woɖe Mawu ƒe amenyenye ƒe akpa aɖe fia, woɖee fia be le nɔnɔme ɖe sia ɖe me la, Mawu tea ŋu va nyea nu sia nu si hiã be eƒe tameɖoɖo nava eme.
Hakika Mwenyezi Mungu ni Mwenye kutimiza alitakalo, ni Mwenye kutekeleza alipendalo.

Apostolo Paulo gblɔ be: "[Mawue] naa agbe kple agbegbɔgbɔ kpakple nuwo katã ame sia ame.
Mtume Paulo alisema hivi: "[Mungu] huwapa watu wote uhai na pumzi na vitu vyote.

Esi wòku amegã gɔ̃ hã la, egaléa fɔ ɖe Ŋɔŋlɔawo sɔsrɔ̃ ŋu.
Na hakika hiyo iko katika vitabu vya kale.

"Wò ŋkuwo kpɔm esime menye ʋukɔe; eye woŋlɔ eŋu nuwo katã ɖe wò agbalẽ me"
Macho yako yalikiona kiini-tete changu, na katika kitabu chako sehemu zake zote zilikuwa zimeandikwa."

Womeɖo ŋku wò amenuveve geɖeawo dzi o,
wala hawakukumbuka wingi wa fadhili zako,

Nye kple srɔ̃nye kple mía viwo dometɔ enyi le ƒe 1989 me
Mimi na mke wangu pamoja na watoto wetu wanane mwaka wa 1989

vi Solomo boŋue nye ame si va tu gbedoxɔ la nɛ.
Na Suleiman tuliufanya upepo umtumikie.

Woɖo eŋu be: "Wole abe wò ene, wo dometɔ ɖe sia ɖe ɖi fia vi."
Wakamjibu, Walikuwa kama wewe ulivyo; kila mmoja alikuwa anafanana na wana wa mfalme.

Míeɖe kuku, na anyigba mí ɖe mía fofo nɔviŋutsuwo dome."
Tupatie milki miongoni mwa ndugu za baba yetu."

...míekpɔ eƒe ɣletivi le ɣedzeƒe, eye míeva ta de ge agu na eyama esi.
Kwa maana tumeona nyota yake ikitokea mashariki, nasi tumekuja kumwabudu."

Woawo hã woʋu yi Mexico.
Wao pia walihamia Mexico.

"Ame kae nye nunyala kple nugɔmesela le mia dome?
"Ni nani aliye na hekima na mwenye uelewaji kati yenu?

16 Ale si Maria ɖoa toe.
16 Jinsi Maria alivyosikiliza.

"Ame Kae Nye Nunyala Kple Nugɔmesela Le Mia Dome?"
"Ni Nani Aliye na Hekima na Mwenye Uelewaji Kati Yenu?"

9 Alo menye anyigba blibo lae nye esi le ŋkuwòme oa?
9 Je, nchi yote haiko mbele yako?

Fifia, mele nu srɔ̃m kple wo dometɔ atɔ̃."
Sasa ninajifunza na watano kati yao."

Eye wògblɔ na wo bena: Wowɔ Sabat le ame ta, eye menye ame le Sabat ta o;
Basi, Yesu akawaambia, "Sabato iliwekwa kwa ajili ya binadamu na si binadamu kwa ajili ya Sabato!