so be it que sera sera God bless them.
Албатта Худо тавбакунандагон ва покизагонро дӯст
32Pero ri Jesús xubꞌij chake: Riyin kꞌo jun rikil nuway ri ma iwetaman ta rix.
Ба онҳо гуфт:"Ман ғизое дорам, ки бихўрам, ва шумо онро намедонед."
Said, "me smash yew down!"
Одамӣ (кофир) мегӯяд: "Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?"
I laf yew sake allah.
Ман аз он метарсам, ки азоби Худованд болои шумо меояд!
Qea Qeb Qec Qee Qei Qel Qem Qen Qeo Qer Qes Qet Qeu Qev Qew
Мо туро хабари рост овардаем ва мо ростгӯёнем.
û teq hukimkerdenê
Гулмазор (деҳа, н.
Xa kin xe ri qajneq pe chikaj ri tzꞌeteyon ruwech, y riꞌ ja riyin.
Ва Ӯ осмонро хам карда, фурӯд омад, ва меғ зери пойҳояш буд.
Xa kin xe ri qajneq pe chikaj ri tzꞌeteyon ruwech, y riꞌ ja riyin.
Ва аз осмон борон мефиристад, пас замини мурдаро бо он зинда месозад.
Hoy Na Nay Agıre Jiyan
Он руз ба кас ситам намешавад.
Tuê (tu de) biwayî (bayî), (var) olacaktın.
Ба зудӣ ту бубинӣ ва онҳо низ бубинанд,
said, " How du yew du ?"
Ва ба осмон, ки чӣ гуна барафрошта шудааст?
God Made Him Who Had No Sin, To Be Sin
Албатта Худо мутакаббирону фахрфурӯшонро дӯст надорад, (36)
32Pero ri Jesús xubꞌij chake: Riyin kꞌo jun rikil nuway ri ma iwetaman ta rix.
Аммо фаришта ба занон рӯ оварда, гуфт: "Натарсед, зеро медонам, ки Исои маслубро ҷустуҷӯ мекунед";
and if yew Pray to God to Help yew,
Агар шумо фарзанд дошта бошед, ба зудӣ оштӣ мешавед.
Derman, teyna piten u waştena tewizdais u heqe niyo; dermano bin ki mewqiyo de zordest ra tewizdaena xuya!
Мо ба шумо пешниҳод менамоем, ки оё он ваъда медиҳад.
- De îştanî bide mi!
- Ёрӣ деҳ!
To Him be glory be evermore;
Ӯро то абад ҷалол бод!
Say: Uau bebê
Бигӯ, эй камҳунар!
Ri semillas xebꞌos pe y junan kikꞌin ri kꞌix xekꞌiy pe, pero ri kꞌix xkibꞌen chake chi xeqꞌaner qa, y ma xewachin ta.
Ва низ бодро намегузошт бивазад, ки сабаби рӯидани набототу дарахтон шавад ва наздик буд, ки дунё нобуд гардад.
Allah ki fanga sey iba, Aw Bi Ko. come tn pere lavai di; Ko ibrahim M'Bi Ko Ne Koni Bi daimai Ni Douahou Ye.
"Худованд барои шумо дине қарор дод, ки қаблан ба Нўҳ тавсия шуда буд ва акнун бар ту ваҳй кардем ва ба Иброҳим ва Мўсо ва Исо низ тавсия кардем."
but yew do not Believe yew are God, so yew do not Believe in yewerself,
"Дар суннати (қонуни) Худо ҳаргиз тағйире нахоҳӣ ёфт."
When'd yew git here?"
Кай ба ин ҷо омадӣ?"
Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd.
парастиши шумо ҳаргиз огоҳ набудаем.
Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd.
Аҷал Шуморо аз миёни мо ба ғафлат бурд.
heta Başûr Sinê, Qarne û Qelatan,
Офтоб ба қиём расида, нами замину ниҳолҳоро мемакид.
İbrahim Tatlıses - Zamanlaman Harikaydı İbrahim Tatlıses - Erkekler İbrahim Tatlıses - Sen Olmayınca İbrahim Tatlıses - Yaş Altmışbeş İbrahim Tatlıses - At Gitsin İbrahim Tatlıses - Rakı İçtim Şarap İçtim İbrahim Tatlıses - Ağlıyorum Kahrımdan İbrahim Tatlıses - Odalarda Işıksızım İbrahim Tatlıses - Eyvah İbrahim Tatlıses - Akdeniz Akşamları İbrahim Tatlıses - Allah Cezanı Verecek İbrahim Tatlıses - Güneş Doğmuyor İbrahim Tatlıses - Bi Tanem İbrahim Tatlıses - Anam
"Худованд барои шумо дине қарор дод, ки қаблан ба Нўҳ тавсия шуда буд ва акнун бар ту ваҳй кардем ва ба Иброҳим ва Мўсо ва Исо низ тавсия кардем."
Hoy nazê gerdengazê
Дар он рӯз дар он ҷо ҳеҷ дӯсте нахоҳад дошт. (35)
Mobhax - The Xebatê Tenê Game Hack!
Mobhax - Дар корӣ Танҳо Game хак!
Qea Qeb Qec Qee Qei Qel Qem Qen Qeo Qer Qes Qet Qeu Qev Qew
"Эй Парвардигори мо, агар фаромӯш кардаем ё хатое
48Ja riyin ri kaxlan wey ri ngiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.
48 Ман нони ҳаёт ҳастам.
an' sich yew ever seen."
Ҳар куҷо бинӣ агар, каҷкулаҳанд."
they'd be no hunger.
Онҳо ҳама гурусна намемонад.
Na, tenê Ewropa
Не, танҳо Аврупо
👉Nigahe Nichi Rakho - Ki Allah Ne Quran Me Mardo Ko Nigahe Nichi Rakhne Ka Huqm Diya Hai.
Ҳатто агар ҳаво абр ҳамбуд, ӯ сонияе дер намемонд ва ё пешгомӣ ҳам намекард.
Qese u Qeyde Selahattin GÜÇLÜ Zazaki u Kırmancki.
Ин ҳама дар бораи меваҳо аст, то ки шумо бисёр рамзҳои меваҳо дошта бошед.
Qea Qeb Qec Qee Qei Qel Qem Qen Qeo Qer Qes Qet Qeu Qev Qew
Ва Зуннунро он гоҳ, ки хашмнок бирафт ва пиндошт, ки ҳаргиз бар ӯ танг намегирем.
Mi xo kîşt yarê,
и обжариваем.
[*]Allah a ısmarladık: bi xatirê te.
27 (Марям) дар ҳоле, ки ўро дар оғўш гирифта буд, назди қавмаш овард, гуфтанд: "Эй Марям!
yew hear me ebute ?"
Оё ту низ аз фармони ман сарпечӣ карда будӣ?" (93)
yet yew Deny who IAM still?
Ин ҳамон чизест, ки дар он шак мекардед.
Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd.
Ту вале будӣ зи мову ранҷҳомон бехабар.
Y mi musa ¡Ay mi musa!
Эй Муҳаммад (с)!
zi me vaz ayudar
Ба ман кӯмак кунед
[A]There ll be be no [E]sun
ва аз он ғойиб нашаванд.
Allah se dua hai ki wo hamare Dil nekiyo ke liye khol de aur burai se mahfuz rakhe. aameen.
Аз ду гӯр ҳайкалчаи гилие ба даст омад, ки ҳамто надорад.
42Re xbꞌanatej rikꞌin ri Dorcas, xetamex koma konojel ri ekꞌo pa tinamit Jope, y ekꞌiy xkitaqij ri Ajaw.
Ин ҳодиса дар тамоми Ёфо овоза шуд, ва бисьёр касон ба Худованд имон оварданд.
Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd.
Оё мепиндоштед, ки ҳаргиз бароятон ваъдагоҳе қарор нахоҳем дод? (48)
biya 5 Play 20 NOW!
пардохт 5 бозӣ 20 NOW!
İqrar u kewraêni dêne jubini.
Ба гесӯйи ту хӯрдам дӯш савганд,
Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd.
Ки баргузаштию моро ба ҳеч нахридӣ.