15 Go Jethu lɛ̈k ke, "Wek aa röt nyuɔɔth kɔc nhïïm ciɛ̈t wek kɔc path ku Nhialic aŋic kë tɔ̈ wepuɔ̈th.
15Nukwo Yesu kubagambira ati: "Inywe mweyoleka nk'abarungi omu maiso g'abantu, baitu Ruhanga amanyire emitima yanyu.
Aba gäm ë käkkä ëbën, ku ɣɛn abï ya Nhialic ku yeen abï ya manhdiɛ̈.
7Weena anyakusingura, bunu nubwo buliba bugwetwa bwe: Ndiba Ruhanga we, kandi uwe aliba mwana wange.
9 Ku raan jɛi kɔc nhïïm lɔn cïï yen ye raandiɛ̈, abï Manh Raan kuec aya atuuc Nhialic nhïïm."
9 naye anneegaanira mu maaso g'abantu alyegaanirwa mu maaso ga bamalayika ba Katonda.
21 Go Jethu lɛ̈k ke, "Wɛ̈t cäk piŋ ca kueen athör thɛɛr wël Nhialic yic acie nhom tiɛɛŋ ya aköl."
21 N'atanula okubagamba nti Leero ebyawandiikibwa bino bituukiridde mu matu gammwe:
38 Cïmën cï ye gɔ̈t athör thɛɛr wël Nhialic yic ëlä, 'Raan gam wɛ̈tdiɛ̈, kuëër pïu ë pïr abï rëër yepuɔ̈u.' "
38 Weena orikuunyikiriza, emigyera y'amaizi g'amagara eryahimintika neeruga omunda ye, nk'oku Ebyahandiikirwe birikugira.
30 Go atuny Nhialic lueel tënë ye, "Duk riɔ̈c Maria, yïn anhiɛɛr Nhialic.
301:30 nny 13; Mat 14:27Awo malayika n'amugamba nti, "Totya, Maliyamu, kubanga olabye ekisa mu maaso ga Katonda.
34 Acie lɔn bï ɣɛn la raan jam ë riɛnkiɛ̈, aya lueel yen kënë rin bï wek pïr.
34 Nie ono ntalonza buhamîrizi bwa muntu; ci ebyo mbidesire nti lyo mucunguka.
De yee hate me?
You hate me? bye bye
32 Gokë röt thiëëc ë röt, "Ɣo këc puɔ̈th ayum tɛ̈wën jiɛɛm yen kek ɣo, ku teet wël cï gɔ̈t thɛɛr tënë ɣo."
32 Ne beebuuzaganya nti Emitima gyaffe tegyabadde nga gitutyemuka munda yaffe, bwe yabadde ayogera naffe mu kkubo, ng'atubikkulira ebyawandiikibwa?
14 Yen abï lɛ̈k wël bï yïn ku miɛ̈thku cɔl apoth kërac yic.'
14 alikubuulira ebigambo ebirikulokola ggwe n'ennyumba yo yonna.
8 Luɔikë käk ye nyooth lɔn cï wek muɔ̈l kärac yakë ke looi.
8 Mubale ebibala ebisaanidde okwenenya;
31 Aŋicku lɔn cïï Nhialic wɛ̈t kɔc adumuɔ̈ɔ̈m ye piŋ, ku yeen ë wɛ̈t kɔc thek ye ku loikë luɔiden cï lɛ̈k ke piŋ.
Timwidhi y'ava ate nga yanzibwire amaiso! 31 Twidhi tuti Katonda tawulira bakozi ba bibi, aye awulira oyo amutaamu ekinhagansi era akola by'ayenda.
5 Ku wit Jethu wɛ̈tde ëlä, "Manh Raan ë bɛ̈ny këriëëc ëbën agut aköl lɔ̈ŋ."
5 Akabatebia ng'a Omwana-o-mwanyabanto nere omonene bw'esabato.
15 Ku yïn abï ya raan ŋic ë wɛ̈t kënë, ku ba raan ëbën lɛ̈k kë ca tïŋ ku käk ca piŋ.
15 Kubanga onoobeeranga mujulirwa we eri abantu bonna ow'ebigambo by'olabye ne by'owulidde.
21 Go Jethu ke thiëëc, "Ku këya ëmën ŋot cäk ye deet lɔn le ɣɛn riɛl ba miëth gäm we?"
21 N'abagamba nti Temunnategeera?
6 Ee tɛ̈de yen tɛ̈ cï kɔc juëc kamkun raan kënë wɛ̈ɛ̈t thïn.
6Omuntu nk'ogwo ekifubiro eki yaahairwe abaingi nikimara.
17 Këya, Raan cï lɔc ku dɔc acï bɛ̈n ku lëk kɔc Wɛ̈t Puɔth Yam ë dɔ̈ɔ̈r bɛ̈ɛ̈i tënë kɔc ëbën, wek kɔc cie kɔc Itharel wäär mec ke Nhialic ku kɔc Itharel wäär thiɔ̈k ke ye.
17Yajja okubuulira emirembe abo abaali ewala ne Katonda, n'abo abaali okumpi naye.
28 Gokë thiëëc, "Buk ŋö looi buk luɔi wïc Nhialic looi?"
28 Nikuemao waamuwuuzia watino, "Ekia tusugaane tukole kugere tukole emirimo egia Katonda aagala niki?"
3 "Bɛ̈ny, keek aacï kɔc käkku tïŋ nɔ̈k ku thurkë ariäkku piny, ee ɣɛn raan töŋ käkku tïŋ cï döŋ, ku keek awïckë bïk ɣa nɔ̈k."
3 Mukama, batta bannabbi bo, ne basuula ebyoto byo: nange nfisseewo nzekka, era banoonya obulamu bwange.
8 Yeen ëcie yen ruɛl, acï bɛ̈n bï kɔc bɛ̈n lɛ̈k ruɛl.
8 Si ye yali ekitangaala ekyo,+ naye yajja okuwa obujulirwa ku kitangaala ekyo.
33 Go Jethu bɛ̈ɛ̈r, "Yeŋa ë ma ku wämäthakäi?
Yabuuza nti: "Maama wange ne baganda bange be baani?"
17 Ku yïïn ëmën, yïn ë rot cɔl aye raan Itharel, ku yïn ë rot cɔl aye raan muk löŋ, ku ye jam nhiaam lɔn ye yïn raan Nhialic.
17 Naye ggwe bw'oyitibwa Omuyudaaya, ne weesigama ku mateeka ne weenyumiririza mu Katonda
17 Këya, Raan cï lɔc ku dɔc acï bɛ̈n ku lëk kɔc Wɛ̈t Puɔth Yam ë dɔ̈ɔ̈r bɛ̈ɛ̈i tënë kɔc ëbën, wek kɔc cie kɔc Itharel wäär mec ke Nhialic ku kɔc Itharel wäär thiɔ̈k ke ye.
17 Yajja okubuulira emirembe abo abaali ewala ne Katonda, n'abo abaali okumpi naye.
5 Cuɔpkë raan kënë wei bï la rëër jɔŋrac cin, na cɔk alɔn rɛc yen guäpde, ke wɛ̈ike abï kony aköl bï Bänyda dhuk.
55:5 1Ti 1:20Omuntu ng'oyo mumuweeyo eri Setaani omubiri gwe guzikirizibwe, omwoyo gwe gulyoke gulokolebwe ku lunaku lwa Mukama waffe.
Na le bɛ̈n ka bï ɣo nyuɔ̈th këriëëc ëbën."
K'alija alitwoleka ebintu byona."
18 Go kɔc juëc cï gam bɛ̈n ku lekkë käkken rɛc cïk looi kɔc nhïïm.
18Bangi mu abo abakkiriza ne beenenya ebibi byabwe mu lwatu ne baatula n'ebikolwa byabwe.
11 Raandït apɛi kamkun adhil rot dhuɔ̈k piny bï luui riɛnkun.
11 Naye mu mmwe abasinga obukulu atsaabanga muweereza wammwe.
Praise Him ye angels, ye who behold Him
Nimumusingize, bamalayika be mwese,
17 Kɔc cï gam abï yiëk riɛl kënë, aabï jakrɛc aa cuɔp wei ë riɛnkiɛ̈, ku aabï jam thok kɔ̈k.
17 Era obubonero buno bunaagendanga n'abo abakkiriza: banaagobanga emizimu mu linnya lyange; banaayogeranga ennimi empya;
9 Rin miɔ̈cdan ye ɣok käŋ ŋic arɛ̈ɛ̈r ke ye abak, ku riɛl ye ɣok wɛ̈t Nhialic luɛɛl a bak aya.
9 Kubanga tutegeerako kitundu, era tulagulako kitundu:
Ku wɛ̈tde yic, Nhialic atɔ̈ kek ɣook."-
Nzaambi kakala yeto!"
Ku yen acï alei ɣok ë theek
yaduveera wodeyar,
32 Go bɛ̈ɛ̈r, "Ɣɛn ala miëth, cïn kë ŋiɛckë thïn."
32 Abagarukamu ati: Nyine ebyokurya ebi mutarikumanya.
31 Gokë lueel, "Gam wɛ̈t Bɛ̈ny Jethu, ke yïn akony wek kacku."
30Abaturukya aheru ababaza ati, "Waitu baami, nindagirwa nkoleki kurokoka?" 31Bamushubamu bati, "Oikilize Omukama Yesu, iwe n'omutungo gwawe, murarokoka." 32Bamugambira ekigambo ky'Omukama n'ab'omwa wenene bona.
20 Ku tɛ̈ɛ̈n ë yen ë dhiëëth Mothith, ku yen ë ye manh adhɛ̈ŋ tënë Nhialic, ku muk baai pɛ̈i kadiäk.
20 Mu biro ebyo Musa n'azaalibwa, n'abeera mulungi eri Katonda, ne bamuliisiza emyezi esatu mu nnyumba ya kitaawe.
19 Aca gam lɔn yïn awat kɔc cï cɔɔr nhïïm, ku yïn ë ruɛl tënë kɔc tɔ̈ muɔ̈ɔ̈th yic,
19 Mukakasa nga bwe muli abakulembeze b'abazibe b'amaaso, era ettabaaza eri abo bonna abali mu kizikiza.
36 Go kɔc Itharel lueel, "Tiɛ̈ŋkë tɛ̈ nhiɛɛr yen ye thïn."
3611:36 nny 3Awo Abayudaaya ne bagamba nti, "Ng'abadde amwagala nnyo!"
21 Go Jethu lɛ̈k ɣa, 'Lɔɔr, rin yïn aba tuɔɔc tɛ̈mec tënë kɔc cie kɔc Itharel.' "
Abamwisire n'inye nabaire ndinzire ebijwaro byabo.› 21Angambira ati, ‹Iroko, ninyija kukutuma harai omu Banyamahanga.› " 22Kurug'enyuma bakaguma bamuhuliliize kuhika orwo yagambiire ekigambo ekyo.
16 ku yeen abï kɔc Itharel cɔl adhuk Nhialic Bänyden.
16Era alireetera abaana ba Isirayiri bangi okudda eri Mukama Katonda waabwe.
42 "Këya, guiɛrkë röt ku tiëërkë nhïïm, rin wek aa kuc aköl bï Bänydun bɛ̈n.
42 Kale mutunule; kubanga temumanyi lunaku bwe luli Mukama wammwe lw'ajjirako.
28 Gokë thiëëc, "Buk ŋö looi buk luɔi wïc Nhialic looi?"
28Awo ne bamubuuza nti, "Tukole ki okutuukiriza ekyo Katonda ky'ayagala?"
12 Ye yïn dït tënë wädït Jakop raan cï ɣo gäm yinh kënë, ku dëk thïn yen ye nhom kek miɛ̈thke ku ɣäkke?"
Omeya omanamwenyo oto ga adha peni? 12 Ngoye omunene nani u vule tatekulu Jakob, ngoka e tu pa omuthima nguno nokwa li ha nu mo ye mwene pamwe noyana niimuna ye?" 13 Jesus okwe mu yamukula a ti: "Kehe ngoka ta nu omeya ngaka, ota ka sa enota natango.
Pe en aye Jerucalem?
Si Yerusaalemi?
5 Këya, acie wël puɔth yakë ke piŋ kek cɔl we aa gam Raan cï lɔc ku dɔc, ee riɛl Nhialic.
5Nukwo okwikiriza kwanyu kuleke kusigikira ha magezi g'abantu, baitu kusigikire ha maani ga Ruhanga.
10 Yen ë kën aca looi Jeruthalem.
10Nukwo naakozire Yerusaalemu.
Acï këpath looi tënë ɣa.
Ankoledde ekintu ekirungi.
29 Go Jethu bɛ̈ɛ̈r, "Luɔi wïc Nhialic bäk looi akïn, ë lɔn bäk wɛ̈t raan cï tuɔ̈ɔ̈c gam."
29 Yesu abashubamu ati, "Ogu nigwo mulimo gwa Ruhanga, inywe mwikilize ogwo owo yatumire."
52pe pi rok meno keken, ento wek ocok litino pa Lubaŋa ma guket ata, gubed acel.
52 so si lwa ggwanga eryo lyokka, naye akuŋŋaanyize wamu abaana ba Katonda abaasaasaana.
2 Ku ëmën aŋicku lɔn Nhialic ala yic tɛ̈ luk yen kɔc wei, kɔc käkkä looi.
2 Naye kaakano, tumanyi nga Katonda mutuufu okunenya abo abakola ebiri ng'ebyo.
3 Go Jethu ŋic lɔn cï Wun riɛl ëbën tääu yecin, ku ë ŋic lɔn cï yen bɛ̈n tënë Nhialic, ku ë ben dhuk tënë ye.
3 Yesu bwe yamanya nga Kitaawe amuwadde byonna mu mukono gwe, era nga yava wa Katonda, ate ng'adda wa Katonda,