Ug si Pedro miingon kaniya, "Ginoo, andam ako sa pag-unong kanimo sa bilanggoan ug sa kamatayon."
Jawab Petrus, "Gusti, abdi mah sanaos kedah dipanjara atanapi maot sareng Gusti oge wantun!"


3 Busa, mga igsoon, magpangita kamo diha kaninyo ug pito ka tawo mga maayo ug kadungganan, nga mga puno sa Espiritu Santo ug sa kinaadman, nga atong ikatudlo alang niining buluhatona,
Ku sabab kitu, dulur-dulur, coba neangan jelema tujuhan ti urang keneh anu geus kanyahoan dieusian Roh Suci jeung berbudi, urang angkat pikeun ngatur urusan kitu,

Kamo mao ang mga saksi niining mga butanga.
Sunda: Maraneh saksina tina eta sagala kajadian.

30 Mao kana ang hinungdan ngano nga daghan kaninyo mga maluya ug mga masakiton, ug ang uban nangamatay.
30Eta sababna, di aranjeun, loba anu kurang sehat, garering, jeung loba anu maraot oge.

4:26 Ang mga hari sa yuta nanikadsikad nga maandamon, ug ang mga punoan nanagtagbo batok sa Ginoo ug batok sa iyang Cristo'--
4:26 Raja bumi geus ngadeg nepi, jeung pamingpin geus ngagabung babarengan salaku hiji, ngalawan PANGERAN sarta ngalawan Kristus-Na. '

17 Balaana sila pinaagi sa kamatuoran; ang imong pulong mao ang kamatuoran.
17Sucikanlah mereka dengan kebenaran-Mu; firman-Mu adalah kebenaran.

10 Ang kawatan+ dili moanha gawas lamang sa pagpangawat ug sa pagpatay ug sa paglaglag.+ Ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi ug makabaton niini nga dagaya.
10 Bangsat mah, datang teh ngan arek maling, maehan, jeung ngabinasa; ari Kami mah, kalawan maksud supaya umat tinemu jeung hirup-hurip sarta kaseundeuhan ku berkah.

'Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo: Lumingkod ka sa akong too, hangtud igabutang ko ang imong mga kaaway diha sa ilalum sa imong mga tiil?
PANGERAN ngadawuh kieu ka raja gusti kaula: "Geura calik katuhueun Kami, nepi ka musuh-musuh hidep, ku Kami dijieun titincakan hidep."

10 Ang kawatan+ dili moanha gawas lamang sa pagpangawat ug sa pagpatay ug sa paglaglag.+ Ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi ug makabaton niini nga dagaya.
10Bangsat mah, datang teh ngan arek maling, maehan, jeung ngabinasa; ari Kami mah, kalawan maksud supaya umat tinemu jeung hirup-hurip sarta kaseundeuhan ku berkah.

Kamo mao ang mga saksi niining mga butanga.
Sunda Formal: Nya maraneh saksina tina ieu sakabeh perkara.

Ug iyang gipatawag ngadto kaniya ang napulo sa iyang mga ulipon, ug sila iyang gihatagan ug napulo ka mina ug giingnan niya, 'Ipatigayon ninyo kini hangtud sa akong pagpauli.'
13Memeh bral, anjeunna manggil heula sapuluh pagawena; tuluy maranehna teh dititipan duit, gedena sapuluh mina; pesenna: 'Golangkeun ku maraneh nepi ka kami datang ti ditu.'

Ug si Pedro miingon kaniya, "Ginoo, andam ako sa pag-unong kanimo sa bilanggoan ug sa kamatayon."
33Jawab Petrus, "Gusti, abdi mah sanaos kedah dipanjara atanapi maot sareng Gusti oge wantun!"

Ug dili lamang kay kini ra, kondili nga nagakalipay usab kita diha sa Dios pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo, pinaagi kang kinsa nakadawat kita karon sa pagkapinasig-uli.
11 Lain ngan sakitu bae, ayeuna mah, urang teh malah bisa maruji sarta ngagungkeun ka Allah ku lantaran Gusti Jungjunan urang, Isa Al Masih, nu geus maparinkeun karapihan tea.

Sa pagkatinuod ang mga tawo adunay ilang pagapanumpaan nga labi pang dagku kay kanila, ug alang kanila ang panumpa nga magapanghimatuod sa usa ka sulti magatapus sa tanan nilang lantugi.
Jelema lamun sumpah, pikeun ngukuhkeun sumpahna teh bari nyebut demi si Anu, anu saluhureunana, supaya pacental-centalna eureun.

9:18 Ang mga Judio wala motoo nga siya miagi pagkabuta ug nga unya makakita na, hangtud nga natawag nila ang mga ginikanan sa tawo nga makakita na,
YAHYA 9:18 _ Ari urang Yahudi mah, teu percaya yen eta jelema teh, asalna lolong; nepi ka nyalukan indung bapana,

Ug sila nanglakaw ug nagwali sa tanang mga dapit, ug ang Ginoo nagbuhat uban kanila ug nagpamatuod sa ilang pulong pinaagi sa mga ilhanan nga gipauban niini.
Sunda: Murid-murid-Na tuluy ariang nyiarkeun Injil Kasalametan ka suklakna ka siklukna, tur Gusti oge ngiring barangdamel nyarengan maranehna, ngayakeun kaajaiban-kaajaiban geusan ngabuktikeun yen hal anu disiarkeun ku maranehna teh sayaktina.]

Unya miingon siya kang Tomas, Iabut ngari ang imong tudlo, ug tan-awa ang akong mga kamot; ug iabut ngari ang imong kamot, ug ihinol kini sa akong kilid: ug dili ka magmaduhaduhaon, kondili magmatinoohon.
Yesus nyarios ka Thomas: "Hunjulkeun ramo anjeun sareng tingali panangan abdi, sareng dugi ka leungeun anjeun teras lebetkeun kana sisi kuring, sareng henteu percanten, tapi percanten!"

Ug siya miingon kanako, "Ayaw na lamang pagtimrihi ang mga pulong sa profesiya niining basahona, kay ang panahon haduol na.
Sunda: Saurna deui, "Ucapan nubuat dina ieu kitab ulah dirasiahkeun, sabab geus tereh pisan pijadieunana.

Unya daghan sa mga Judeo nga miadto ni Maria, ug nakakita sa mga butang nga gibuhat ni Jesus, mitoo kaniya.
Anu ngaralayad ka Maria loba anu percaya ka Yesus sanggeus narenjo anu dipidamel ku Anjeunna.

ug nanagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "Ang kaluwasan gikan sa atong Dios nga nagalingkod sa trono, ug gikan sa Cordero!"
Maranehna nyoara tarik ngucapkeun, "Kasalametan teh ti Allah urang, anu linggih dina tahta, jeung ti Anak Domba!"

Dili kamo mahimong ulipon sa Diyos ug sa Bahandi."
Anjeun teu bisa ngawula Allah jeung kabeungharan. ""

Diha kaniya nakabaton kitag kaisug ug pagsalig sa pagduol sa Dios pinaagi sa atong pagtoo kaniya.
Sunda Formal: Ku jalan manunggal sarta iman ka Al Masih, urang teh widi ngadeuheus ka Allah kalawan hate yakin.

Ug si Zaqueo mitindog ug miingon sa Ginoo, "Tan-awa, Ginoo, ang katunga sa akong kabtangan ihatag ko sa mga kabus; ug kon ugaling diha man kanilay akong gikalimbongan ug bisan unsa, igauli ko kini sa upat ka pilo."
Tapi Zacchaeus parantos nyanghareupan Pangéran sareng nyarios: "Gusti, abdi bakal masihan satengah tina harta abdi ka anu miskin sareng upami kuring parah ka batur, kuring bakal masihan anjeunna balikkeun opat kali deui."

ako wala mag-undang sa pagpasalamat tungod kaninyo, nga nagalakip kaninyo sa akong mga pag-ampo,
16Ku hal eta, taya wiwilanganana, simkuring nya nganuhunkeun ka Mantenna; unggal-unggal neneda oge simkuring sok mangnedakeun aranjeun,

Ug nadungog kini sa pipila sa mga Fariseo nga duol kaniya, ug sila miingon kaniya, "Mga buta ba diay usab kami?"
Di dinya aya sawatara urang Parisi, ngadarengeeun kana pilahir Anjeunna, tuluy naranya, "Maksud Anjeun kaula oge kabeh lalolong?"

Kamo wala gani makasabut nga maoy maayo alang kaninyo nga usa lamang ka tawo ang mamatay alang sa katawhan, ug nga dili ang tibuok nasud maoy pagalaglagon."
Sunda: Na teu aruninga yen leuwih hade paeh jelema saurang ti batan tumpur sakumna bangsa?"

Ug sa maong lungsod dihay usa ka babayeng balo nga nagbalikbalik sa pag-adto kaniya ug sa pag-ingon, 'Hatagi akog hustisya batok sa akong kaaway.'
3Di kota eta keneh aya hiji randa anu ngan pulang-anting bae ka eta hakim, menta dibelaan perkarana, pokna, 'Tulungan abdi mayunan lawan!'

Wala sila makasabut kon unsay kahulugan sa iyang giingon kanila, apan nahadlok sila'ng mangutana kaniya.
Sunda Formal: Teu kaharti ku murid-murid mah kasaurana-Na teh, tapi teu wani naranyakeun.

Daghan ang adunay hugot nga pagtuo karon ni Abraham.
Loba mibanda Abraham urang iman kiwari.

ug 'Sa ilang mga kamot pagasapnayon ikaw nila, aron ang imong tiil dili mahipangdol sa bato.'"
Aranjeunna bakal nyanggakeun anjeun dina panangan aranjeunna, supados henteu nyabak kaki anjeun kana batu.

11 Hinunoa, ako man o sila, sa ingon niana kami nagawali ug sa ingon kamo nanuo.+
11Aranjeun ayeuna geus percaya, teu jadi sual anu ngawawarkeunana mah, boh sim kuring, boh rasul-rasul sejen.

47 Ang matag-usa nga magaduol kanako ug magapatalinghug sa akong mga pulong ug magabuhat niini, ipakita ko kaninyo kon sa unsa siya mahisama:
Anu datang ka Kami terus nurut kana piwuruk Kami, ibaratna ku Kami rek dicaritakeun.

Maingon nga siguro gayud nga ang Dios kasaligan, ang among pulong kaninyo dili "Oo" ug unya "Dili."
Demi Allah anu sabda-Na saestu, jangji sim kuring harita ka aranjeun teh henteu diganggayong ku "Enya" jeung "Henteu."

Ang wala maghigugma sa iyang isigkatawo wala makaila sa Dios kay ang Dios gugma man.
Anu henteu boga sipat asih teu terang ka Allah, sabab Allah teh sipat asih.

Apan misamot sila sa pagpangatarungan, nangayo nga nanagsinggit nga kinahanglan ilansang siya sa krus.
Tapi jelema-jelema teh beuki tarik tinggarerona meak-meakkeun tanaga, menta supaya Yesus disalib.

Siya mao ang ug nagpabilin sa kahangturan kaaway sa Dios.
Anjeunna sarta tetep eternally musuh Allah.

Unya moingon siya, "Hain man ang ilang mga dios-dios [sa pagsulti sa ilang mga dios-dios], ang bato nga ilang ginadangpan... Patindoga sila ug patabanga kaninyo; himoa sila nga inyong panalipod."
Mangka manéhna baris ngomong, "Dimana dewa maranéhanana [diomongkeun tina brahala maranéhanana], batu nu maranehna nyandak ngungsi... Hayu eta naek nepi tur mantuan Anjeun pikeun; hayu eta jadi panyalindungan Anjeun."

Kini silang tanan nanagpadayon sa paghiusa sa pag-ampo, kauban sa mga babaye lakip kang Maria nga inahan ni Yahsua, ug kauban sa iyang mga igsoong lalaki.
Salian ti aranjeunna aya oge wanita-wanita anu ngariring neneda, oge Mariam ibu Yesus, jeung saderek-saderek Yesus.

15 Dili ako mangamuyo nga kuhaon mo sila gikan sa kalibutan, kondili hinoon nga imo unta silang ilikay gikan niadtong dautan.
15Abdi moal nyuhunkeun supados maranehna oge dicandak ti dunya, mung supados ku Ama ditangtayungan ti si Jahat.

Ug gipangutana siya sa iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, "Rabi, kinsa may nakasala, kini bang tawhana o ang iya bang mga ginikanan, nga nahimugso man siyang buta?"
Sunda Formal: Murid-murid-Na mihatur, "Rabi, saha nu gaduh dosana teh, nu mawi eta jalmi jadi lolong ti barang burusut?

"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta."
Sunda: "Supaya maraneh mulus jamuga dina sagala hal jeung supaya panjang umur hirup di lemah cai."

5:11 Ug dili lamang nga, apan kita usab sa himaya sa Dios pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo, pinaagi kang kinsa nakadawat kita karon sa pagkapinasig-uli.
11 Lain ngan sakitu bae, ayeuna mah, urang teh malah bisa maruji sarta ngagungkeun ka Allah ku lantaran Gusti Jungjunan urang, Isa Al Masih, nu geus maparinkeun karapihan tea.

ug 'Sa ilang mga kamot pagasapnayon ikaw nila, aron ang imong tiil dili mahipangdol sa bato.'"
Sunda Formal: Jeung Anjeun ku malaikat-malaikat bakal dipayang, supaya ulah kungsi tigasruk kana batu."

9 Kay amo ini ang ginsaad sang Dios: "Sa masunod nga tuig sa sini man nga tion magaabot ako kag si Sara magaanak sing lalaki."+
Sunda Formal: Ari perjangjian Mantenna teh kedal dina dawuhan ieu: 'Tepung waktu mangsa ieu, Kami rek ka dieu deui; dina mangsa eta, Sarah bakal pibogaeun anak lalaki.'

¶ Tungod niini misalig kaniya ang daghan sa mga Judio nga nangadto uban kang Maria ug nakakita sa gibuhat ni Jesus.
Anu ngaralayad ka Maria loba anu percaya ka Yesus sanggeus narenjo anu dipidamel ku Anjeunna.

11 Ug dili lamang kana, kondili kita usab nagasadya diha sa Diyos pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Kristo, nga pinaagi kaniya kita karon nakadawat sa pagpasig-uli.+
11 Lain ngan sakitu bae, ayeuna mah, urang teh malah bisa maruji sarta ngagungkeun ka Allah ku lantaran Gusti Jungjunan urang, Isa Al Masih, nu geus maparinkeun karapihan tea.

Ug ang tanang mga tawo mitubag nga nanag-ingon, "Ang iyang dugo ipapaningil lang gikan kanamo ug sa among kaanakan!"
Sunda Formal: Urang Yahudi bareng ngajawab, "Keun getih-Na sina malindes ka kuring saanak incu!"

Unsang balaya ang pagatukoron ninyo kanako? nagaingon ang Ginoo; kun unsa ang dapit nga pahulayan ko?
Imah nu kumaha, nu ku maneh rek dijieun pikeun Kami?' - timbalan Pangeran - 'atawa tempat nu kumaha pikeun Kami reureuh teh?

mahitabo ang makusog nga mga linog, ug sa nagkalainlaing mga dapit adto ang mga gutom ug mga kamatay; ug unya may mga makalilisang nga talan-awon ug dagkung mga ilhanan gikan sa langit.
Sunda Formal: Jeung bakal aya lini anu hebat; kitu deui pagebug jeung paceklik di mana mendi; kitu deui kajadian-kajadian anu matak ketir jeung galagat-galagat di langit anu pohara pikasieuneunana.

8:15 nga sa ila nang paghiabut, nanag-ampo alang kanila nga unta makadawat sila sa Espiritu Santo;
8:15 Jeung nalika maranéhna sempet anjog, aranjeunna ngado'a pikeun aranjeunna, ambéh maranéhanana bisa nampa Roh Suci.