Posible, siyempre.
可能です、それは当然。
Mangadye ug napulo ka Maghimaya ka, Maria, samtang nagganid sa napulo ka bato-bato isip ilhanan.
問 聖(せい)母(ぼ)マリヤと仰有(おっしゃ)るお方(かた)は何(ど)う謂(い)ふ御(ご)身(み)分(ぶん)の方(かた)なので御座(ござ)いますか。
Henero sa mga insekto ang Magia[1].
マジック(英: magic)と言う場合もある。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
漢の武将の蘇武は使者として匈奴(きょうど)に赴き囚(とら)われた。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
主人の僕(しもべ)たちは、神から遣(つか)わされた使者(ししゃ)(預言者(よげんしゃ)など)を。
Espesye sa sitaw ang Ononis jahandiezii[1].
彼は地獄でも(同じ)妻を選んだ。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
おび天、おび天 うどん そば、厚焼卵(厚焼き玉子)と書いてある幟(のぼり)があります。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
遥(はる)か、蒼穹(そうきゅう)の天空に、ひと際、燦然(さんぜん)と煌めく星一つ。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
是れ、天は悠遠(ゆうえん)なれども易(い)なるが故に、大始(たいし)を知る。
Is kay ilawa Allah nay yeh nahi bataya kay Allah kay nabi ko dhoka ho giya tha....
この言葉の意味するところは、「アッラーの他に崇拝する神はなく、ムハンマドはアッラーの使者である。
Ceratopogonidae[1] maoy pamilya sa mga langaw.
「また友(友人の友人)」に聞いてみましょう。
Ceratopogonidae[1] maoy pamilya sa mga langaw.
(少し照れる)逆に聞くぞ。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
この大(おお)きな天下(てんか)の歩(あゆ)みが、どう動(うご)いてゆくかも見(み)えぬとは、不愍(ふびん)な者(もの)の集(あつ)まりよの。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
この天之網は,いわゆる霞網とは異なりものと推察されるが,その実態は明らかではない。
Ceratopogonidae[1] maoy pamilya sa mga langaw.
晏子(あんし)怪(あや)しみて之(これ)を問(と)う。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
今回の話の難産は英知の使徒の選定。
Allah Walo Ki Karamaat Ka Inkaar Nahi .
本当にアッラーは,御望みの者を迷わせ,また御望みの者を導かれる。
Wala’y Diyos gawas si Allah ug si Muhammad ang Sugo sa Allah.
アッラーの命令は動かせない定めである。
Wala’y Diyos gawas si Allah ug si Muhammad ang Sugo sa Allah.
凡ての事の終末はアッラーに(帰着するので)ある。
Espesye sa sitaw ang Ononis jahandiezii[1].
これら不信心者は地獄に集められるであろう。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
天地(てんち)を貫(つらぬく)く光華(こうか)の白(しろ)よ 契約者(けいやくしゃ)の名(な)において命(めい)ず、出(い)でよ! ルナ
🌍 location #surakarta ➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡➡
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________引き継ぎは多分あったのだと思うのですけど、ここにきて1市だけだということがやっぱり明確になって、時期的にそろえておく必要があるだろうと。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
かれの玉座は,凡ての天と地を覆って広がり,この2つを守って,疲れも覚えられない。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
「ここに天を蓋(きぬがさ)とし、地を座(しきゐ)とし、膝を促(ちかづ)け觴(かづき)を飛ばす」
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
永い(ながい)永い(ながい)間(あいだ)天上(てんじょう)してきていないので導きに降りてくるにも自信(じしん)が無く躊躇(ためら)ったがどうしてもやらなくてならない。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
天(天上界)に属する体もあれば、地(地獄界)に属する体もある。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
絶対的な正義の使徒でもあるまいに。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
使徒に使徒した人。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
天地(あめつち)と 久しきまでに 万代(よろずよ)に 仕(つか)へ奉(まつ)らむ 黒酒白酒(くろきしろき)を 文室真人智努 (ふんやのまひとちぬ)→読めねぇ~!
Wala’y Diyos gawas si Allah ug si Muhammad ang Sugo sa Allah.
①信仰告白:「アッラー以外に神はない。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
使徒や預言者の回復の預言はない。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
「使徒信条」の「聖徒の交わり」とはこのことか。
Adunay nangutana, “O Mensahero ni Allah, kinsa ang makasulod sa Paraiso?”
2-アーイシャ(彼女にアッラーのご満悦あれ)は言いました:「アッラーの使徒(彼にアッラーからの平安と祝福あれ)は魔除けの中で、こう言ったものでした:“アッラーの御名において。
Wala’y Diyos gawas si Allah ug si Muhammad ang Sugo sa Allah.
「わたしは,本当にアッラーのしもべです。
Espesye sa sitaw ang Ononis jahandiezii[1].
無間地獄( む けん じごく)の道(みち)をふさぎぬ。
Allah Walo Ki Karamaat Ka Inkaar Nahi .
「もしアッラーが御望みなら,安らかにエジプトに御入りなさい。
Espesye sa sitaw ang Ononis jahandiezii[1].
ケツイ 絆地獄たち [97]
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
所詮人界(しょせんにんがい)が浄土になるには、御仏(みほとけ)の御天下(おんてんか)を待つほかはあるまい。
Henero sa mga insekto ang Magia[1].
魔女とは魔法を使う者。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
陰徳あるものには、天、報ゆるに福をもってす」と。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
天つ神の日嗣(ひつぎ)である皇孫と御國は天壌無窮に榮ます。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
これが使徒たちに提供されたのは恩寵のなにものでもありません。
Wala’y Diyos gawas si Allah ug si Muhammad ang Sugo sa Allah.
「アッラーを讃えます。
Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
1.霊的側面から:預言者的な賜物による。
nay paril sa Juda ug Benjamin ug gitagaan Kasaysayan ni propeta Semeias ug ni Iddo,
ジャストキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!
Espesye sa sitaw ang Ononis jahandiezii[1].
これは片時の歓楽である,やがて地獄がかれらの住まいとなろう。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
これを持(も)っていれば、天地(てんち)のことも人間界(にんげんかい)のことも残(のこ)らず目に見(み)るように知(し)ることができます。
Wala’y Diyos gawas si Allah ug si Muhammad ang Sugo sa Allah.
アッラーというのかどうかはわからない。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
天仙(てんせん)理王(りわう)とは、天上に於(お)ける假(かり)の名称であつて。
(Ang Pinadayag :) Apan gilupig sila; ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit.
天道 Tentõ:天の道、または(天の)秩序と摂理。