26Allah mangatokan, 'Payilah katokan kabake banso ko: Kalian layi taruih juwo ka mandanga, tapi kalian indak ka mangarati; kalian layi taruih juwo ka mamparatikan tapi kalian indak tawu, apo nan tajadi.
Sunda: Margi kieu pangandikana ge, 'Eta bangsa tepungan, tuduhan: Maraneh ari ngadenge teu weleh-weleh, tapi teu datang ka ngarti, panon molotot teu petot-petot, tapi teu datang ka nenjo.
35Maka dungan dumkianlah bulih dikutaui ulih sagala manusia bahwa kamulah murid muridku, jikalau kamu mungasihi sa'orang akan sa'orang.
Sakumaha Kami mikanyaah ka maraneh, maraneh oge kudu silih pikanyaah sabatur-batur.[35] Ku jalan silih pikanyaah jeung babaturan, bakal katara ka sarerea yen maraneh teh murid-murid Kami."
11Isa Almasih manjawab, "Dek karano kabake angku-angku lah dibari karunia untuak mangatawui tantang rasiyo Karajaan Sarugo, sadangkan kabake urang-urang tu indak.
11Dawuhan Isa, "Maraneh mah geus narima sih kurnia, supaya bisa ngalarti kana rasiah Karajaan Sawarga; tapi ari nu sejen mah, henteu nararima.
Keasberry 1866: ¶ Hata maka bangunlah iya deri sana, lalu pŭrgi kŭtŭpi tanah Thor dan Sidon, masoklah iya dalam sa'buah rumah dŭngan kahandaknya jangan dikŭtahui ulih sa'orang jua pun, tŭtapi tiadalah bulih iya bŭrlindong.
Ti dinya Yesus angkat ka hiji daerah deukeut kota Tirus, lebet ka hiji imah hoyongeun ulah kanyahoan aya di dinya.
17Bapak jadikanlah urang-urang tu, manjadi miliak Bapak nan di asiangkan, malalui kabanaran; firman Bapak tu, adolah kabanaran.
AVB: Sucikanlah mereka dengan kebenaran-Mu; firman-Mu adalah kebenaran.
Minangkabau: Babahagialah urang nan manyasah jubahnyo sampai barasiah, sainggo urang-urang tu bahak, mamakan buwah dari batang kayu kahidupan, sarato bahak masuak ka dalam kota tu, malalui pintu kaporonyo.
Sunda: Salamet jelema anu jubahna geus beunang nyeuseuh beresih, meunang ngadahar buah tangkal kahirupan, meunang asup ka eta kota liwat lawang-lawangna.
58Dek karano itu Baliau indak banyak mampabuwek mukjizat disinan, dek karano urang-urang tu indak bi picayo.
58Anjeunna di dinya mah henteu loba ngayakeun kaajaiban, lantaran urang dinya arembungeun percaya.
Minangkabau: Urang nan indak mamatuahi paratuaran nan dibari dek Nabi Musa, jikok ateh pangakuan duwo atau tigo urang sasi, inyo tabukti basalah, mako inyo ka di ukun mati indak ado ampun.
28 Kapan anu miceun hukum Musa oge, sarta bukti tina panyaksi dua atawa tilu urang, geuning geus taya hampura; terus bae dihukum dipaehan.
14Babahagialah urang nan manyasah jubahnyo sampai barasiah, sainggo urang-urang tu bahak, mamakan buwah dari batang kayu kahidupan, sarato bahak masuak ka dalam kota tu, malalui pintu kaporonyo.
Sunda Formal: Bagja pikeun jelema anu pamakena rapih beresih; manehna boga hak ngadahar buah tangkal kahirupan jeung meunang asup ka eta kota liwat lawang-lawangna.
Jar nabi ibrahim baucap: nah, ngini pas banarnih.
Sunda: Ibrahim ngawaler, "Enung, eta engke disayagikeun ku Allah ku manten."
Minangkabau: Bapak jadikanlah urang-urang tu, manjadi miliak Bapak nan di asiangkan, malalui kabanaran; firman Bapak tu, adolah kabanaran.
Sanctify aranjeunna ngaliwatan bebeneran thy: Kecap thy nyaeta bebeneran.
Minangkabau: Di Alkitab tatulih bakcando iko, "Urang nan niyo nak marasokan lamak iduik, sarato niyo nak mangalami ari-ari nan baiak, musti manjago muluiknyo, supayo indak mampakecekkan parkaro-parkaro nan jahek sarato indak mangatokan parkaro-parkaro nan duto.
Ceuk Kitab Suci: "Nu hayang senang hirupna jeung hayang lulus jamuga, ulah bijil ucap jahat atawa linyok jeung bohong.
22Nak Ambo katokan banalah kabake angku-angku, isuak di Ari Kiamaik, urang-urang Tirus jo urang Sidon tu, labiah ringan ukunannyo daripado angku-angku!
Sunda Formal: Tapi Kami rek ngabejaan ka maraneh: Engke, dina poean Pangadilan, hukuman anu baris ditibankeun ka Tirus jeung ka Sidon teh, tangtu leuwih enteng ti batan hukuman maraneh.
Dek karano, katujuah-tujuahnyo laki-laki nan badunsanak tu, lah mampabini inyo!"
Sunda Formal: Dina poe kiamat, ti antara eta anu tujuh teh, nu mana salakina eta awewe; margi tujuhanana kantos ngawin manehna."
27 Hanyo ado ciyek nan ka untuak kito, iyolah ma adok-i pangadielan Allah, sarato jo ma adok-i api kabangihan Baliau, nan ka mambaka abih urang-urang nan malawan ka Baliau! 28 Urang nan indak mamatuahi paratuaran nan dibari dek Nabi Musa, jikok ateh pangakuan duwo atau tigo urang sasi, inyo tabukti basalah, mako inyo ka di ukun mati indak ado ampun.
Upami aya anu ngalanggar hukum Musa, maka anjeunna kedah maot tanpa welas atanapi dua atanapi tilu saksi.
10Samantaro upacara mambaka kumayan di adokan, urang nan banyak bi badowa diluwa.
10Sabot anjeunna ngukus meuleum menyan, jalma rea ngadaroa di luar.
43Inyo labiah suko manarimo pujian dari manusia, daripado manarimo kasiah dari Allah.
Sunda: kawantu leuwih malar kana pamuji ti pada jalma tinimbang kana pangajen ti Allah.
41Isa Almasih batanyo kabake urang-urang tu, "Baa pulo tu, kok urang bi mangatokan baraso Rajo Panyalamaik tu adolah katurunan Nabi Daud?
41Tapi Isa nyarios kieu ka aranjeunna, "Ku naon jelema-jelema nyarebut yen Al Masih teh Putra Daud?
Imbah itu dirandam banyu hangat.
Cai nginumna nyaeta cai teh anu panas pisan.
Keasberry: Tutapi jikalau tiada iya mau munarima purkataanmu itu, bawalah sa'orang, atau dua orang lagi surtamu, supaya bulih dituntukan sagala purkataanmu itu, ulih mulut dua tiga orang saksi itu.
Tapi upama embungeun ngadenge pepeling maraneh, kudu mawa batur saurang atawa duaan, sabab ceuk Kitab Suci, ʼPikeun netelakeun yen anu dituding teh enya salah, kudu kasaksian ku duaan atawa tiluan.ʼ
23 Satiyok-tiyok urang ka di iduikkan baliak manuruik legarannyo surang-surang: nan partamu-tamu Isa Almasih; kudian isuak dikutiko Baliau lah tibo baliak, barulah tibo pulo legaran bagi urang-urang nan tamasuak miliak Baliau.
Sunda: Tapi masing-masing kudu nurutkeun giliranana: Kristus anu ti heula; engke, dina waktu Anjeunna sumping deui, kakara giliran anu aranut ka Anjeunna.
21Dek karano itu, ikolah parentah nan dibarikan dek Isa Almasih kabake kito: Siya-siya urang nan lai mangasiahi Allah, mako inyo musti mangasiahi sudaronyo pulo.
Sunda Formal: Ieu Amanat ti Mantenna teh, nya eta: Sing saha anu nyaah ka Allah, kudu nyaah ka papada jalma.
24Kana-i banalah apo nan Ambo katokan ko, di Ari Kiamaik isuak, urang Sodom tu labiah ringan ukunannyo daripado angkau!"
24Tapi Kami rek ngabejaan ka maraneh: Dina poean Pangadilan, hukuman pikeun kota Sadumu, bakal leuwih enteng ti batan hukuman ka maraneh."
nang talah diciptakan-Nya (alam),
TuHu, ka anu nyiptakeunana,
21Dek karano itu, janlah ado surang juwo urang, nan manyanjuang-nyanjuang manusia, dek karano sagalo-galonyo lah dibarikan manjadi miliak angku-angku:
Sunda: Ku sabab kitu aranjeun ulah ngugung-ngugung manusa, sabab sagala rupa oge geus jadi milik aranjeun:
Bulan dan tahun kadaluarsa;
taya bulan anu béngras,
27 Hanyo ado ciyek nan ka untuak kito, iyolah ma adok-i pangadielan Allah, sarato jo ma adok-i api kabangihan Baliau, nan ka mambaka abih urang-urang nan malawan ka Baliau! 28 Urang nan indak mamatuahi paratuaran nan dibari dek Nabi Musa, jikok ateh pangakuan duwo atau tigo urang sasi, inyo tabukti basalah, mako inyo ka di ukun mati indak ado ampun.
Sunda: Anu ngalanggar aturan-aturan Hukum Musa, sanggeus bukti kasalahanana sarta kasaksian ku duaan atawa tiluan, teu dibere ampun, dipaehan.
Minangkabau: Pado malam ari urang bi lalok, dimalam ari pulo urang jadi mabuak.
Pikeun maranéhanana anu bobo, aranjeunna bobo peuting, sarta jalma anu aya drunken anu drunken dina peuting.
serta ingkar dari tuhannya, dari tuhannya
"Jeung anu maranehna ka pangerannana teu
31 Di antaro urang nan banyak tu, sambuah nan bi picayo kabake Baliau, inyo bi mangatokan, "Jikok Rajo Panyalamaik tu tibo, apokoh Inyo dapek mampabuwek mukjizat nan labiah banyak daripado Baliau ko?" 32 Urang-urang Farisi mandanga kaba, baraso urang banyak tu babisiak-bisiak mancuritokan tantang diri Isa Almasih.
31Tapi loba oge anu palercayaeun ka Anjeunna teh, aromongna, "Lamun Kristus sumping, naha iasaeun nyieun kaajaiban leuwih ti ieu jelema?"
46 Sudah tu Baliau bakato, "Di Alkitab ado tatulih, baraso Rajo Panyalamaik tu musti manangguang sansaro, sarato musti iduik baliak di ari nan katigo, sasudah kamatian-Nyo.
46Saur-Na deui, "Geus dituliskeun kieu: Kristus kudu disangsara jeung kudu gugah deui tina pupusna tilu poe ti sanggeusna.
Keasberry: Maka dungan dumkianlah bulih dikutaui ulih sagala manusia bahwa kamulah murid muridku, jikalau kamu mungasihi sa'orang akan sa'orang.
35Sabab ku jalan silih pikanyaah teh, tanwande tembong ka nu sejen, yen maraneh murid Kami."
Bila TUHAN penolong kita, siapakah lawan kita?
Lamun Allah aya di pihak urang, saha nu bisa ngalawan ka urang?
23 Satiyok-tiyok urang ka di iduikkan baliak manuruik legarannyo surang-surang: nan partamu-tamu Isa Almasih; kudian isuak dikutiko Baliau lah tibo baliak, barulah tibo pulo legaran bagi urang-urang nan tamasuak miliak Baliau.
23Tapi kudu nurutkeun giliranana: Al Masih pangheulana, nu jadi marganing lantaranana; geus kitu, giliran anu aranut ka Anjeunna; waktuna, nya eta dina wanci Anjeunna sumping deui.
5angku-angku musti manyarahkan urang tu kabake ubilih, supayo tubuahnyo binaso, jo caro nan baitu rohnyo buliah salamaik, dikutiko Tuhan datang isuak.
Kalayan ngemban kawasa Isa, Gusti Jungjunan urang, 5 urang serenkeun eta jelema teh, ka Iblis; keun sina ruksak jasmaniahna, supaya rohna bisa salamet dina waktu sumping-Na Gusti Jungjunan urang.
9Roh Panolong itulah nan ka ma agiah tawu, baraso urang nan indak ba iman kabake Ambo, mako urang tu badoso;
Minangkabau: Roh Panolong itulah nan ka ma agiah tawu, baraso urang nan indak ba iman kabake Ambo, mako urang tu badoso;
Apokoh urang-urang tu katurunan Nabi Ibrahim?
Ari maranehna teh turunan Ibrahim?
Minangkabau: Satiyok-tiyok urang ka di iduikkan baliak manuruik legarannyo surang-surang: nan partamu-tamu Isa Almasih; kudian isuak dikutiko Baliau lah tibo baliak, barulah tibo pulo legaran bagi urang-urang nan tamasuak miliak Baliau.
Sunda: Tapi masing-masing kudu nurutkeun giliranana: Kristus anu ti heula; engke, dina waktu Anjeunna sumping deui, kakara giliran anu aranut ka Anjeunna.
15 Samo pulo jo urang-urang tu, ambo mampunyoi harapan pulo kapado Allah, baraso kasadonyo urang ko ka iduik baliak sasudah mati -- biya urang-urang nan elok maupun urang-urang nan jahek! 16 Itulah sababnyo mangko ambo taruih ba usawo sa elok-eloknyo, supayo ati ketek ambo tatap barasiah taradok Allah, barasiah pulo taradok manusia.
15 Abdi ngagaduhan pangarep-ngarep ka Allah, sami sareng anu diarep-arep ku aranjeunna, nya eta pangarep-ngarep kana hudangna deui anu maraot, boh anu ibadah, boh nu doraka.
Minangkabau: Nak Ambo katokan banalah kabake angku-angku, isuak di Ari Kiamaik, urang-urang Tirus jo urang Sidon tu, labiah ringan ukunannyo daripado angku-angku!
Sunda: Kami yakin, dina Poe Kiamat urang Tirus jeung Sidon bakal leuwih dipikawelas ku Allah ti batan maraneh!
mahatahuan-Nya, kemahakuasaan-Nya, dan kemahahadiran-Nya -
Sadaya-dédéngéan, Sadaya-nyaho jeung omnipotent.
23 Satiyok-tiyok urang ka di iduikkan baliak manuruik legarannyo surang-surang: nan partamu-tamu Isa Almasih; kudian isuak dikutiko Baliau lah tibo baliak, barulah tibo pulo legaran bagi urang-urang nan tamasuak miliak Baliau.
23 Tapi kudu nurutkeun giliranana: Al Masih pangheulana, nu jadi marganing lantaranana; geus kitu, giliran anu aranut ka Anjeunna; waktuna, nya eta dina wanci Anjeunna sumping deui.
9 (Sampai di wakatu itu, urang-urang tu alun juwo lai mangarati jo apo nan tatulih dalam Alkitab, baraso Baliau musti iduik baliak sasudah mati.)
Sunda: (Ku maranehna can kaharti eusi Kitab Suci anu nyebutkeun yen Anjeunna kudu tanghi tina pupusna.)
23 Satiyok-tiyok urang ka di iduikkan baliak manuruik legarannyo surang-surang: nan partamu-tamu Isa Almasih; kudian isuak dikutiko Baliau lah tibo baliak, barulah tibo pulo legaran bagi urang-urang nan tamasuak miliak Baliau.
Sunda Formal: Tapi kudu nurutkeun giliranana: Al Masih pangheulana, nu jadi marganing lantaranana; geus kitu, giliran anu aranut ka Anjeunna; waktuna, nya eta dina wanci Anjeunna sumping deui.
10 Di Alkitab tatulih bakcando iko, "Urang nan niyo nak marasokan lamak iduik, sarato niyo nak mangalami ari-ari nan baiak, musti manjago muluiknyo, supayo indak mampakecekkan parkaro-parkaro nan jahek sarato indak mangatokan parkaro-parkaro nan duto.
10Ceuk Kitab oge: "Sing saha nu hayang senang hirupna, jeung hayang mulus jamuga, kudu ngajaga letahna, tong dipake ngucap jahat, atawa linyok jeung bohong.
Minangkabau: Pado malam ari urang bi lalok, dimalam ari pulo urang jadi mabuak.
Da ngeunahna ipok meti bari gosipkeun batur, nepika peuting.
Babini lih abahmu inya hudah?"
Leres kitu ieu teh raksukan putra Ama?"
wan musa bin wan ibrahim
Kitab-kita Ibrohim jeung Musa.
kisah penciptaan langit, bumi dan isinya:
nyiptakeun langit jeung bumi."
40 Itulah sababnyo, mangko angku-angku musti sabana-bana mamparatikan andaknyo, jan sampai tajadi di diri angku-angku, bakcando apo nan lah dikatokan dek nabi-nabi ko, 41 'Paratikanlah elok-elok, oih kalian urang-urang nan suko mahino!
40Kitu nu mawi sing ati-ati, ulah dugi ka nyorang hal-hal anu kasebat dina kitab nabi-nabi, nu kieu ungelna: