Кажи: “На кого е онова на небесата и на земята?”
vem i himlen och på jorden[h]?
Или те сътвориха небесата и земята?
Eller gjorde de skapar himlarna och jorden?
Кажи: О, народи по земята!
Säg, o människor på jorden!
(Иска ми се да имаме национална железопътна система!)
(Jag önskar att vi hade ett nationellt järnvägssystem!)
Теория на изкуствата 385 190 Изобразително изкуство Музикално и танцово изкуство Театрално и филмово изкуство ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤ 7.
Ni får läsa mera om rött i vårt tema om färger! ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤Red in clothing is a powerful choice, it stands for love and passion!
А то, кълна се в Господа на небето и на земята, е истина, както това, че говорите.
[51:23] ja, vid himlarnas och jordens Herre! - allt detta är sanning, [lika sant] som att ni har förmågan att tala!
Всичко, що е в небесата и на земята, е Негово и чрез Него ние биваме напътствани в правата посока.
Allt som är i himlarna och på jorden är Hans och genom Honom ledes vi rätt.
Кажи: “Погледнете какво има на небесата и на земята!”
och dog, inför ögonen på dem som är i himlen, på jorden och under jorden, om honom,
Кажи: “Кой ви дава препитание от небето и от земята?
”Säg (O Muhammad)! ”Vem skänker er uppehälle från himlen och jorden?
А то, кълна се в Господа на небето и на земята, е истина, както това, че говорите.
ja, vid himlarnas och jordens Herre! - allt detta är sanning, [lika sant] som att ni har förmågan att tala!
(5a) Европейският парламент определи своите приоритети.
(5a) Europaparlamentet har fastställt prioriteringar.
Отгоре Той призовава небе и земя, за да съди Своя народ:
Han kallar himmel och jord, att Han skall döma sitt folk. *5 Mos.
Кажи: О, народи по земята!
Säg: O jordens folk!
Кажи: “Погледнете какво има на небесата и на земята!”
och ser till de ringa i himlen och på jorden,
- Предложение за резолюция (B7-0153/2009): Обезщетяване на пътниците в случай на фалит на авиокомпания
- Resolutionsförslag (B7-0153/2009): Kompensation till passagerarna vid flygbolags konkurs
(5304 се използва, ако всеки участник избере собствената си финансова институция.
(5304 används om varje deltagare väljer sin egen finansinstitut.
По принцип, само с някои изключения, за което съдя от одитите, които вече видяхме, можем да кажем, че въпросните институции използват предоставените им средства правилно и изпълняват поставените им цели.
Generellt sett – med bara ett fåtal undantag att döma av de revisioner vi redan har sett – kan vi säga att institutionerna i fråga använder de medel som de har tilldelats på ett korrekt sätt och att de uppfyller de mål som har föreslagits för dem.
По принцип, само с някои изключения, за което съдя от одитите, които вече видяхме, можем да кажем, че въпросните институции използват предоставените им средства правилно и изпълняват поставените им цели.
Generellt sett – med bara ett fåtal undantag av att döma av de revisioner vi redan har sett – kan vi säga att institutionerna i fråga använder de medel som de har tilldelats på ett korrekt sätt och att de uppfyller de mål som har föreslagits för dem.
Какво трябва да изтърпите в Москва всички тези срещи, речи.
Vad måste du uthärda i Moskva alla dessa möten, talar.
А то, кълна се в Господа на небето и на земята, е истина, както това, че говорите.
ja, vid himlarnas och jordens Herre! - allt detta är sanning, [lika sant] som att ni har förmågan att tala!(23)
Кажи: “На кого е онова на небесата и на земята?”
[6:12] Säg: "Vem tillhör allt det som är i himlarna och på jorden?"
Или те сътвориха небесата и земята?
Eller är de själva skaparna (35) Har de [också] skapat himlarna och jorden?
Или те сътвориха небесата и земята?
Har de också skapat himlarna och jorden?
В Свещения Коран Творецът на небесата и на земята – Аллах казва:
I den heliga Koranen nämns: ”Han är himlarnas och jordens Skapare.
А нима Онзи, Който сътвори небесата и земята, не е способен да сътвори подобни [хора]?
Visst är det märkligt, att Gud som skapat himmel och jord inte skulle kunna få bestämma över en enda liten plätt på jorden?
Кажи: “На кого е онова на небесата и на земята?”
Säg: "Vem tillhör allt det som är i himlarna och på jorden?"
Søren Bo Søndergaard (GUE/NGL), в писмена форма. – (EN) Гласувах в подкрепа на общата резолюция относно Западна Сахара (B7-0675/2010).
Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), skriftlig. – (EN) Jag röstade för det gemensamma resolutionsförslaget om Västsahara (B7-0675/2010).
Søren Bo Søndergaard (GUE/NGL), в писмена форма. – (EN) Гласувах в подкрепа на общата резолюция относно Западна Сахара (B7-0675/2010).
Søren Bo Søndergaard (GUE/NGL), skriftlig. – (EN) Jag röstade för det gemensamma resolutionsförslaget om Västsahara (B7-0675/2010).
Който премъдро сътвори небесата, защото е вечна милостта Му;
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
Който премъдро сътвори небесата, защото е вечна милостта Му;
Honom som har gjort himmelen med förstånd, ty Hans nåd varar evinnerligen;
Или те сътвориха небесата и земята?
Har de [också] skapat himlarna och jorden?
“Кажи: “Кой ви дава препитание от небето и от земята?
"Säg (O Muhammad):" Vem ger till er från himlen och jorden?
А нима Онзи, Който сътвори небесата и земята, не е способен да сътвори подобни [хора]?
Skulle inte himlarnas och jordens Skapare förmå återskapa dem [som har dött] sådana de var?
и ще пожелаят да умрат, но смъртта ще побегне от тях.
De skall önska sig döden, men döden skall fly ifrån dem.
Творецо на небесата и на земята, Ти си моят Покровител и в земния живот, и в отвъдния!
Skaparen av himlarna och jorden, Du är min beskyddare i denna värld och Livet efter detta.
Това важи и за генериране на тези договори и споразумения, до петото поколение.
Detta gäller även för generering av dessa fördrag och avtal, upp till den femte generationen.
(Courtyard и колата ми е като в реалния живот).
(Courtyard och min bil är som i verkliga livet).
Човекът е между небесата и Земята (почвата).
Och människan tar makten över himmel och jord.
(Не, наистина, не знаете какво кара линейка в Рим!)
(Nej, du vet egentligen inte vad det kör en ambulans i Rom!)
Нима не виждат онова над тях и онова под тях от небето и земята?
Har de inte sett alla ting de har framför sig och bakom sig, i himlen och på jorden?
Така в началото сложих (независимо за кой цвят) винаги десет.
Således i början jag lagt (oavsett vilken färg) alltid tio.
Да бъде благословен Онзи, Чието е владението на небесата и на земята, и на всичко между тях!
Välsignad är Han som äger herraväldet över himlarna och jorden och allt det som är däremellan!
Ти си наистина нашият Господ; Ти знаеш всичко, което е в небесата и на земята.
Du är i sanning vår Herre, Du är medveten om allt som är i himlarna och på jorden.
2) Специални сили - Тази специална единица принадлежи на Русия.
2) Special Forces - Denna speciella enhet tillhör Ryssland.
Ти създаде небесата и земята със своята голяма сила и могъща десница.
Du har gjort himlarna och jorden genom din väldiga makt och utsträckta arm.
Аз обърнах правоверен своето лице към Онзи, Който е сътворил небесата и земята.
Jag har vänt min uppmärksamhet mot Honom som har skapat himlarna och
Изглеждаше, че е толкова важно за това въже?
Det verkade som så viktigt om detta rep?
Не е ли това, което Google иска да направи срещу 2029 / 2045?
Är inte det vad Google vill göra mot 2029 / 2045?
Все още не е показал на Джордж най-грозните писма.
Han har ännu inte visat George de värsta breven.
Човекът пристигнал последен, а на Аллах му останали само двадесет и пет години.
Men människan kom sist, och då hade Allah bara tjugofem år kvar.