• Американците може също “се конкурират” със себе си.
• Amerikanët gjithashtu mund të “konkurrojnë” me vetveten.
Моята отплата е единствено от Онзи, Който ме е сътворил.
Shpërblimi im është vetëm prej Atij i Cili më krijoi mua.
и е седнал отдясно на Бога Отца Всемогъщия,
dhe ulet në krahun e djathtë të Perëndisë, Atit të Gjithëpushtetshëm,
Ти ги смяташ за обединени, ала в сърцата си те са разединени.
Ti kujton se janë të bashkuar, por në zemër janë të përçarë.
"Виждали сте нашето отмъщение преди.
“Keni parë hakmarrjen tonë më parë.
Но Бог го възкреси от мъртвите и ние сме свидетели за това” (Деяния 3:15).
Por Perëndia e ngriti nga të vdekurit, dhe për këtë ne jemi dëshmitarë" (Veprat 3:15).
16/ан-Нахл-117: За тях има болезнено мъчение, и кратко наслаждение (в земния живот).
117do të kenë kënaqësi të shkurtër, por për ta do të ketë dënim të dhembshëm.
Въпросът е дали всеки човек – или всеки вярващ – има ангел, който е определен за него.
Pyetja është nëse çdo person-ose çdo besimtar-ka një engjëll që i është caktuar atij/asaj.
« И дадохме на Лукман мъдростта: “Бъди признателен на Аллах!
Kurse Ne Llukmanit i kemi dhuruar urtësinë; “Jij mirënjohës All-llahut!
Не виждат ли, че ги подлагат на изпитание всяка годинаедин или два пъти?
A nuk e shohin ata se janë provuar një herë apo dy herë çdo vit (në forma të
25 И онези преди тях отричаха, и мъчението ги връхлетя, откъдето не им бе хрумвало.
25Edhe ata para tyre përgënjeshtruan (pejgamberët), por u erdhi ndëshkimi nga nuk e menduan.
Сега съседите изведнъж познават много добре жертвите ?!
Tani fqinjët papritmas i njohin shumë mirë viktimat ?!
И дадохме на Лукман мъдростта: “Бъди признателен на Аллах!
Kurse Ne Llukmanit i kemi dhuruar urtësinë; “Jij mirënjohës All-llahut!
"О, вярващи, не бъдете като онези, които огорчаваха Муса!
O besimtarë, mos u bëni si ata, që e shqetësuan Musain.
Уважаеми Мартин, вашето обяснение тук има смисъл за мен.
I dashur Martin, shpjegimi yt këtu ka kuptim për mua.
Кажи: Изпитанието е хоризонт за Моето Откровение.
Thuaj: Vuajtja është një horizont i Revelacionit Tim.
И част от синовете на Исраил повярва, а друга не по
Kështu, një pjesë nga bijtë e Izraelit e besoi, kurse pjesa tjetër e mohoi.
живи хора в цяла Европа и целия свят (
njerëzit të gjallë në të gjithë Evropën dhe në Botë(
А това, наистина, ще бъде сред хората и ще се умножи.
Dhe kjo, ne te vertete, do të jetë në mesin e njerëzve dhe do të shumëzohet.
По това време тя е - шерифа.
Në këtë kohë ajo është - sherif.
Това не е семейство или комитет на божествените същества - група не може да каже: "Няма никой като мен" (Jes 43,10; 44,6; 45,5).
Kjo nuk është një familje ose komitet i qenieve hyjnore - një grup nuk mund të thotë, "Nuk ka asnjë si unë" (Jes 43,10; 44,6; 45,5).
който отрича и се отвръща.
I cili përgënjeshtroi dhe u zmbraps.
Кълна се в Аллах!
(Betohem) për Allah!
Не ще ли бъдат признателни?”
A nuk duhet të falënderojnë?”
7-10.000, трябва да знаете вашите снимки ...
7-10.000, ju duhet të dini fotot tuaja ...
Не виждат ли, че са подлагани на изпитание всяка година един или два пъти?
A nuk e shohin ata se janë provuar një herë apo dy herë çdo vit (në forma të
О, вярващи, не бъдете като онези, които огорчаваха Муса!
O besimtarë, mos u bëni si ata, që e shqetësuan Musain.
И ние знаем, че свидетелството му е истинно.
Ne e dimë se dëshmia e tij është e vërtetë.
[Хората казаха:] “Ще последваме магьосниците, ако победят!”
Ashtu që t’i përkrahim magjistarët, nëse ata triumfojnë".
(за място, (за място, (за място, (за място,
Pasha këtë qytet të sigurisë!
38 Непременно ще вкусите болезненото мъчение –
38e, me të vërtetë, ju do ta shijoni dënimin e dhembshëm, -
38 Непременно ще вкусите болезненото мъчение -
38e, me të vërtetë, ju do ta shijoni dënimin e dhembshëm, -
Ние не знаем много за Втората империя!
Ne nuk dimë shumë për Perandorinë e dytë!
Мястото ти (в Рая) е там, докъдето стигнеш при прочитането на последния айет.”
Vërtet vendi yt në Xhennet do të jetë deri te ajeti i fundit që e ke lexuar."
Нашият Господ е опрощаващ, признателен.
Vërtet Zoti ynë është Falës dhe Mirënjohës.”
Кълна се в заревото
dhe të betohem paskëtaj,
О, хора, обещанието на Аллах е истинно.
O ju njerëz, s'ka dyshim se premtimi i All-llahut është i vërtetë,
И те питат за планините.
Ty të pyesin edhe për kodrat.
Не ще ли бъдат признателни?
A nuk janë mirënjohës?
[7] Поради окончателното им място е ад.
[7] Për shkak të vendin e tyre përfundimtar është Ferr.
Затова и святото, което ще се роди от тебе, ще се нарече Божий (или: Божият) Син.
Dhe për shkak të kësaj edhe, i Shenjti që do të lindë prej teje do të quhet Bir i Perëndisë.
И ако невярващите знаят състраданието на Аллах, със сигурност никой не би се отчайвайте обсега му небето
Dhe në qoftë se jobesimtarët e dinë dhembshurinë e Allahut, me siguri askush nuk do të humbni shpresën e tij të arrijë qiellin
Така че, всичко зависи от себе си!Има пет класа войници.
Pra, të gjitha varet mbi veten!Ka 5 klasa e ushtarëve.
[А на хората от Стената ще се рече:] “Влезте в Рая!
(Atyre, të cilët janë nënçmuar, u thuhet): “Hyni në xhennet!
Не е ли знамение за тях, че го знаят учените сред синовете на Израил?”
A nuk ishte për ata argument, se atë e dinin dijetarët e Bijve të Izraelit?
Благодаря ви, сър, за този момент и за този живот "?
Faleminderit, zotëri, për këtë moment dhe për këtë jetë "?
Ти си Всезнаещия, Премъдрия.” 33.
Vërtetë, Ti je i gjithdijshëmi, i urti!” 33.
И не бе Сулейман неверник, ала сатаните бяха.”
E Sulejmani nuk ishte mohues, por djajtë ishin
Аллах не сътвори това иначе освен правдиво.
Allahu nuk e krijoi këtë veçse me të vërtetën.
Ние не знаем много за Втората империя!
Ne nuk e dimë shumë në lidhje me Perandorinë e Dytë!