আমি তাৰ বাবে কঠিন পথত চলা সুগম কৰি দিম।
तो हम उसको आहिस्ता आहिस्ता सख्ती की तरफ ले चलेंगे
নিশ্চয় সি নিজ পৰিয়ালৰ মাজত আনন্দত আছিল,
ये शख़्श तो अपने लड़के बालों में मस्त रहता था
যাৰ সমতুল্য (জাতি) কোনো দেশতে সৃষ্টি কৰা হোৱা নাই;
आदमी तो ़खैर से बस्ती में मिलते ही न थे,
কিন্তু আপোনালোক হলে খ্ৰীষ্টৰ বিষয়ে এইবোৰ শিক্ষা পোৱা নাই;
पर तुम मसीह के अनुकूल नहीं।
যাৰ সমতুল্য (জাতি) কোনো দেশতে সৃষ্টি কৰা হোৱা নাই;
आदमी तो ख़ैर से बस्ती में मिलते ही न थे,
কিন্তু আপোনালোক হলে খ্ৰীষ্টৰ বিষয়ে এইবোৰ শিক্ষা পোৱা নাই;
20) आप लोगों को मसीह से ऐसी शिक्षा नहीं मिली।
কিন্তু যীচুৱে উত্তৰ দি ক'লে, "ল'ৰা-ছোৱালীৰ খোৱা বস্তুবোৰ কুকুৰৰ আগত পেলাই দিয়া উচিত নহয়।
" ईसा ने उत्तर दिया, "बच्चों की रोटी ले कर पिल्लों के सामने डालना ठीक नहीं है।
11তাতে পৌলে এবছৰ ছয় মাহ তেওঁলোকৰ মাজত থাকি ঈশ্বৰৰ বাক্য শিকালে।
" 11 इसलिए पौलॉस वहाँ एक वर्ष छः मास तक रहे और परमेश्वर के वचन की शिक्षा देते रहे.
অন্যান্য পাঁচনি আৰু প্ৰভুৰ নিজৰ ভায়েক, ভনীয়েক সকলৰ লগতে কৈফায়ো যেনেকৈ কৰে, তেনেকৈ আমাৰ জানো কোনো বিশ্বাসীক ভাৰ্যা হিচাপে লগত লৈ যাবলৈ ক্ষমতা নাই?
"क्या हमें एक पत्नी के साथ रहने का अधिकार नहीं है, जैसा कि अन्य प्रेरितों और प्रभु के भाई और केफा के रूप में?
পাপ মাত্ৰ ভোজন কৰয় নোহে অন্য॥
"उसे ख़ताकारों (अपराधियों) के अतिरिक्त कोई नहीं खाता।
পুৰণি দ্রাক্ষাৰস পান কৰাৰ পাছত কোনেও নতুন ৰস পান কৰিবলৈ নিবিচাৰে; কিয়নো তেওঁ কয়, 'পুৰণিটোৱে ভাল'।
और कोई आदमी पुरानी मय पीकर नई की ख़्वाहिश नहीं करता, क्यूँकि कहता है कि पुरानी ही अच्छी है।
সৃজিয়াছ যে তাজমহল-
रचती हो तुम्हीं सृष्टि को ,
কিন্তু আপোনালোক হলে খ্ৰীষ্টৰ বিষয়ে এইবোৰ শিক্ষা পোৱা নাই;
(20) आप लोगों को मसीह से ऐसी शिक्षा नहीं मिली।
32. ই এক মহান গোপন সত্য, কিন্তু মই আচলতে খ্ৰীষ্ট আৰু তেওঁৰ মণ্ডলীৰ বিষয়েহে কৈছোঁ।
और मैं मसीह में और चर्च में बात कर रहा हूँ.
তোমালোকে 'চকুৰ সলনি চকু, দাঁতৰ সলনি দাঁত' এই যি কথা কোৱা হৈছিল, সেই বিষয়ে শুনিছা।
तुम सुन चुके हो, ki कहा गया था, कि आँख के बदले आँख, और दाँत ke बदले दाँत।
26 যঃ কশ্চন চ জীৱন্ মযি ৱিশ্ৱসিতি স কদাপি ন মৰিষ্যতি, অস্যাং কথাযাং কিং ৱিশ্ৱসিষি?
जो कोई जीवता है, और मुझ पर विश्वास करता है, वह अनन्तकाल तक न मरेगा, क्या तू इस बात पर विश्वास करती है?
কৌমুদী-প্লাৱিত তৱ কোমল বুকুত;
दोहरा सके न वक़्त मआल ए समूद ओ आद
আৰু (আমিয়েই) লূতক প্ৰেৰণ কৰিছিলো।
लूत की क़ौम के लोगों ने रसूलों को झुठलाया;
এই কাৰণে আপোনালোকে এই কাল জানে যে, এতিয়াই টোপনিৰ পৰা সাৰ পাবৰ সময় হ'ল; কিয়নো প্ৰথমে যেতিয়া আমি বিশ্বাস কৰিলোঁ, তেতিয়াতকৈ এতিয়া পৰিত্রাণ আমাৰ ওচৰ হ'ল।
समय को पहिचान कर ऐसा ही करो, इसलिये कि अब तुम्हारे लिये नींद से जाग उठने की घड़ी आ पहुँची है; क्योंकि जिस समय हम ने विश्वास किया था, उस समय के विचार से अब हमारा उद्धार निकट है।
হে কফৰনাহূম, তুমি ভাবা নে, তুমি স্বৰ্গলৈ তোলা হ'বা বুলি?
और हे कफरनहूम, क्या तू स्वर्ग तक ऊँचा किया जाएगा?
আৰু আমিহে ভালকৈ জানো সিহঁতক, যিসকল জাহান্নামত দগ্ধ হোৱাৰ বেছি উপযুক্ত।
फिर अलबत्ता हम उन से खूब वाकिफ हैं जो उस (जहन्नम) में दाखिल होने के ज़ियादा मुस्तहिक है।
25 হে যথাৰ্থিক পিত ৰ্জগতো লোকৈস্ত্ৱয্যজ্ঞাতেপি ৎৱামহং জানে ৎৱং মাং প্ৰেৰিতৱান্ ইতীমে শিষ্যা জানন্তি_
25"न्याय करनेवाले पिता, संसार ने तो आपको नहीं जाना किंतु मैं आपको जानता हूं, उनको यह मालूम हो गया है कि आपने ही मुझे भेजा है.
কিয়নো যি ঠাইত দুই বা তিনি জন মোৰ নামেৰে গোট খায়, সেই ঠাইত ময়ো তেওঁলোকৰ মাজত থাকোঁ।
क्योंकि जहाँ दो या तीन मेरे नाम पर इकट्ठे होते है, वहाँ मैं उनके बीच उपस्थित रहता हूँ।
22 তথা যূযমপি সাম্প্ৰতং শোকাকুলা ভৱথ কিন্তু পুনৰপি যুষ্মভ্যং দৰ্শনং দাস্যামি তেন যুষ্মাকম্ অন্তঃকৰণানি সানন্দানি ভৱিষ্যন্তি, যুষ্মাকং তম্ আনন্দঞ্চ কোপি হৰ্ত্তুং ন শক্ষ্যতি_
इसलिए अब तुम्हें दुख है; लेकिन मैं तुम्हें फिर से देखूंगा और तुम्हारा हृदय आनन्दित होगा, और तुम्हारा आनन्द तुमसे कोई नहीं लेगा।
" তাৰপাছত অতি উৎসাহেৰে মোৰ নামটো ক'লোঁ।
"फिर मैंने उन्हें खुल्लमखुल्ला बुलाया,
20. যীচুৱে যিবোৰ নগৰত বেচি ভাগ পৰাক্রম কাৰ্য কৰিছিল, সেইবোৰ ঠাইৰ নিবাসী সকলক তেওঁ গৰিহণা দিলে, কাৰণ তেওঁলোকে মন-পালটন নকৰিলে।
20 येशु ने अधिकांश अद्भुत काम इन्हीं नगरों में किए थे; फिर भी इन नगरों ने पश्चाताप नहीं किया था, इसलिए येशु इन नगरों को धिक्कारने लगे.
অধিক জানিবলৈ ইয়াত চাওক।
आपको आएसा करना चाहये?
8সেই সময়ত যীচুৰ শিষ্য সকলে নগৰলৈ খোৱা বস্তু কিনিবলৈ গৈছিল।
" 8उस समय मसीह येशु के शिष्य नगर में भोजन लेने गए हुए थे.
মই সেই অশুচি আত্মাক খেদাবলৈ আপোনাৰ শিষ্য সকলক মিনতি কৰিলোঁ, কিন্তু তেওঁলোকে নোৱাৰিলে।
और मैंने तेरे चेलों से विनती की, कि उसे निकालें; परन्तु वे न निकाल सके।
29. বিশ্বাসৰ দ্বাৰাই তেওঁলোকে, শুকান মাটিয়েদি যোৱাৰ দৰে, লোহিত সাগৰৰ মাজেদি যাত্ৰা কৰিলে; কিন্তু মিচৰ দেশৰ লোক সকলে আহিবলৈ চেষ্টা কৰোঁতে তেওঁলোকক গ্ৰাস কৰা হ'ল।
इस्रालियों के अद्भुत विश्वास ही से वे लाल समुद्र के पार ऐसे उतर गए, जैसे सूखी भूमि पर से; और जब मिस्रियों ने वैसा ही करना चाहा, तो सब डूब मरे।
শক্তিৰ বাহুল্যতা যেন আমাৰ পৰা নহয় কিন্তু ঈশ্বৰৰ হয়, এই কাৰণে মাটিৰ পাত্ৰ যি আমি, আমাৰ জীৱনত সেই দীপ্তিৰূপ ধন আছে;
"परन्तु हमारे पास यह धन मिट्टी के बर्तनों में रखा है कि यह असीम सामर्थ्य हमारी ओर से नहीं वरन् परमेश्वर ही की ओर से ठहरे।
5. কিন্তু তুমি, সকলো বিষয়তে চেতনাযুক্ত হৈ থাকা, ক্লেশ সহন কৰা, শুভবার্তা প্ৰচাৰকৰ কার্য কৰা, তোমাৰ পৰিচর্যা কর্ম সম্পূর্ণ কৰা।
पर तू सब बातों में सावधान रह, दुःख उठा, सुसमाचार का प्रचार का काम कर, और अपनी सेवा को पूरा कर।
তাৰ পাছত আকৌ সেই একে উপদেশ,
(ग़रज़) उसने फिर एक और राह एख्तियार की
তাৰ পাছত আকৌ সেই একে উপদেশ,
फिर उस ने एक दूसरी राह एख्तियार की
তাতে তেওঁ কিছু দিনলৈ সন্মত নহ'ল; কিন্তু পাছত নিজৰ মনতে ক'লে, 'মই যদিও ঈশ্বৰক ভয় নকৰোঁ, আৰু মানুহকো নামানো,
उसने कितने समय तक तो न माना परन्तु अन्त में मन में विचार कर कहा, 'यद्यपि मैं न परमेश्वर से डरता, और न मनुष्यों की कुछ परवाह करता हूँ;
২০কিয়নো আমি যিবোৰ দেখিলোঁ আৰু শুনিলো, সেই বিষয়বোৰ নোকোৱাকৈ থাকিব নোৱাৰোঁ"।
क्यूँकि मुम्किन नहीं कि जो हम ने देखा और सुना है वो न कहें।
হে পাৰ্থ, তমো গুণৰ দ্বাৰা আবৃত যি বুদ্ধিয়ে অধৰ্ম্মক ধৰ্ম্ম বুলি ভাবে আৰু সকলো বিষয়কে বিপৰীত ৰূপে বুজে, সেয়ে তামসীক বুদ্ধি _
हे तीमुथियुस, अपक्की अपक्की अपक्की अपक्की बातोंकी रक्षा कर, और अपवित्र और व्यर्थ बकबक, और मिथ्या कहलानेवाले विज्ञान के विरोध से दूर रह।
নিঃশ্ৰেয় ৰাজপথ
(और दीन के बिल्कुल) सीधे रास्ते पर (साबित क़दम) हो
আৰু (আমিয়েই) লূতক প্ৰেৰণ কৰিছিলো।
झुठला दिया लूत की जाति ने (भी) रसूलों को।
16. কিয়নো লিখা আছে, 'তোমালোক পবিত্ৰ হোৱা, কাৰণ মই পবিত্ৰ।
क्योंकि लिखा है, कि पवित्रा बनो, क्योंकि मैं पवित्रा हूं।
সিহঁত আছিল ঘূৰি ,
जहाँ शब-ए-सियह में भी उनके हुश्न-ए-जाम के प्याले मिला करते थे ,
কোম্পানীৰ বিষয়ে: ALL1 RECORDS
कम्पनी के बारे में: ALL1 RECORDS
5. "তোমালোকৰ পূৰ্বপুৰুষসকল ক'ত?
या तुम्हारे अगले बाप दादा (करते थे) ये सब मेरे यक़ीनी दुश्मन हैं
স্পেনে সৌর!
स्पेन में सौर!
আৰু (আমিয়েই) লূতক প্ৰেৰণ কৰিছিলো।
इसी तरह लूत की क़ौम ने पैग़म्बरों को झुठलाया
আৰু তোমালোকৰ মাজত কোনে চিন্তা কৰি নিজৰ আয়ুস এহাতকে বঢ়াব পাৰে?
तुम में ऐसा कोन है जो फ़िक्र करके अपनी उम्र में एक घड़ी बढ़ा सके?
"তোমালোকে জানা নে দুদিনৰ পাছত নিস্তাৰ-পৰ্ব হ'ব, মানুহৰ পুত্ৰক ক্রুচত দিবলৈ শত্ৰুৰ হাতত শোধাই দিয়া হ'ব।
२ "तुम जानते हो, कि दो दिन के बाद फसह* का पर्व होगा; और मनुष्य का पुत्र क्रूस पर चढ़ाए जाने के लिये पकड़वाया जाएगा।
অথবা দুৰ্ভিক্ষৰ দিনত খাদ্যদান কৰা,
या रोज़ाना उसको क़ीमत निस्फ़सा गन्दुम की देते रहे,
9এই কাৰণে সেই কথা শুনা দিনৰে পৰা, আমি আপোনালোকৰ বাবে প্ৰাৰ্থনা কৰিবলৈ নেৰিলো, আপোনালোক সকলোৱে আত্মিক জ্ঞান আৰু বুদ্ধিৰ সম্বন্ধে ঈশ্বৰৰ ইচ্ছা বিষয়ক তত্ব-জ্ঞানেৰে পৰিপূৰ্ণ হওক।
इसी कारण, जिस दिन से हमने इसके विषय में सुना है, तुम्हारे लिए प्रार्थना और यह विनती करना नहीं छोड़ा कि तुम समस्त आत्मिक ज्ञान और समझ सहित परमेश्वर की इच्छा की पहिचान में परिपूर्ण हो जाओ (कुलुस्सियों 1:9)
কিন্তু আপোনালোক হলে খ্ৰীষ্টৰ বিষয়ে এইবোৰ শিক্ষা পোৱা নাই;
यूं तोह जमना ख्रीस्त न सकत हमीं,