(أما بعدُ) هذه كلمة يؤتى بها للفصل بين مقدِّمة ومقصود، وقد جاءت على لسان رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Û, ku Hurd paş be.


وخلال المعركة أوحى الله تعالى الى الملائكة بأنه سبحانه معهم وعليهم تثبيت الذين آمنوا وتعزيزهم ، فهو سيُلقي في قلوب المشركين الرعب .
Di baweriya îslamê de herwiha ew milyaketê erzanî-bihabûn, xela-dewlemendî, bela-aramiyê îdare dike ye.

الملائكة لا ترى الله سبحانه و تعالى ، سواء ملائكة العرش أو غيرهم من الملائكة .
Milyaket ji aliyê beşdariya xwe di karê Xwedê nin, bûn.

كه ما بدينسان پاداش دهيم نيكوكاران
Bi vî awayî em qencîkaran xelat dikin.

لئلا يكون العلم حجة على صاحبه بين الناس، وعند رب الناس.
Peyva xerîbîyê ji mirovên bêxwedî û xudan re tê gotin.

و قيل: لأنه ينزل فيها ملائكة ذوي قدر و خطر.
Bicîbûyî de, li milyaket di kunên li ser

و اللّٰه المستعان لكلّ شأن و في كلّ آن.
Hêza Xwedê têra her tiştî dike.

فهل عقلتم التأويل الحق من محكم القرآن الكريم وقد ألجمناك بسلطان العلم من القرآن المبين ، فهاتوا برهانكم إن كنتم صادقين .
Me li wanê ku di berya we da ji wan ra pirtûk hatibûye, þîret kirîye û me li we jî þîret kirîye, ku hûn parizaya Yezdan bikin û heke hûn filetîya Yezdan bikin, hûn bi rastî (bizanin)!

أليست يدي قد صنعت هذه الأشياء كلها."
Ma ne destê min ev hemû tişt çêkirine?"

كسى كه مى دهد نوا به بى نوا على بود
_ Eliye Sino: Axaye gunde qereqoyîne ku giredaye Sewrege ye.

وقال عن القرآن الكريم: إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم ويبشر المؤمنين الذين يعملون الصالحات أن لهم أجراً كبيراً .
Di vê mijarê de Allah Teala di kitêba xwe ya pîroz de wiha dibêje: "Bêguman ev Qur'an, (mirovan) tîne rêya herî rast û mizgînê dide wan bawermendên ku karên qenc bikin ku ji wan re xelateke mezin heye.

قوله تعالى: " فبأي حديث بعده يؤمنون " أي إذا لم يؤمنوا بالقرآن و هو آية معجزة إلهية ، و قد بين لهم أن الله لا إله إلا هو وحده لا شريك له و أن أمامهم يوم الفصل بأوضح البيان و ساطع البرهان فبأي كلام بعد القرآن يؤمنون .
Ma ew hê jî bawer nakin?

فالحاصل أن هذا ليس عليه دليل واضح أن الملائكة تنزل على أحد أو تمشي مع أحد أو تخاطب أحدا إلا بدليل ثابت عن النبي صلى الله عليه وسلم، أما في حياة النبي صلى الله عليه وسلم وفي حياة الأنبياء فقد يرى الملائكة حين ينزلون ويخاطبون النبي صلى الله عليه وسلم ويأتونه بالوحي، كما رأى المسلمون جبرائيل لما نزل وسأل النبي عن الإسلام.
Mirov jî, milyaket jî gorî emelê xwe muameleyê dibînin.

قال أولم تؤمن " بأني قادر على الإحياء بإعادة التركيب والحياة ، قال له ذلك وقد علم أنه أغرق الناس في الإيمان ليجيب بما أجاب به فيعلم السامعون غرضه . "
Ma ew hê jî bawer nakin?

(لا أقسم بهذا البلد) يقسم الله تعالى بالبلد الأمين , الذي هو مكة المكرمة , أفضل البلدان على الإطلاق .
Ez bi vî bajarî sond dixum.

قلت: يا رسول الله فهل يكون إيمان بهم بغير معرفة بأسمائهم وأنسابهم؟
Ma ew hê jî bawer nakin?

و منتظر باشيد بدرستى كه ما منتظرانيم
Îdî hûn hêvîdarî bikin, bi rastî em bi xweber jî bi we ra hêvîdar in."

> 2- (ومن أظلم ممن افترى على الله كذباً) قيل نزلت في عبد الله بن أبي سرح وكان من كتاب الوحي وكان يغيّر فيما يملي عليه رسول الله (صلى الله عليه وآله) فنهاه فطرده حتى عاد بعد فتح مكة وكان من الطلقاء.
Ma ji yên ku li hemberî Xwedê derewan dikin zalimtir kî heye?

رب آسمانها رب زمين و رب همه جهانيان
Ew Detsthilatdarê yekta û Pîroz e, Padîşahê padîşahan û Xudanê xudanan e.

الفرج بعد الشدة: (كذلك نجزي المحسنين) وهذه هي سنة الحياة بأن العاقبة للمتقين وأن النصر يأتي مع الصبر والفرج بعد الشدة وأن مع العسر يسر ، وقيم كثيرة نتعلمها من قصة إبراهيم وإسماعيل ، وقد وصف الله إبراهيم وإسماعيل بأنهما محسنين ، والمحسن هو المخلص في عمله المراقب لربه والمتقن لصنعته والباذل للمعروف والخير ولهذا هو يعبد الله كأنه يراه فإن لم يكن يراه فيستشعر إن الله يراه
Bi vî awayî em qencîkaran xelat dikin.

ليس من أجل الملائكه ولا من أجل خلق آخر ، بل من أجلك يا عبد الله حتى يغفر الله لك ، وحتى يدخلك الجنه ويبعدك عن النار .
Ne tu û ne jî milyaket jî AKP ya te ku aqûbeta partiyên din bi serê wê de tê rizgar bikin!!

إن الإله هو المعبود , وهو الخالق , و القادر على كل شيء , وهو الغفور , و هو المعز المذل , وهو الناصر , و الحكم العدل , و العالم بكل شيء .
Xwedê pîroz e, dadmend e, mîrîban e, dilovan û xwedan-nîmet e.

جاء ذكر العرش الذي تحمله الملائكة وتحف حوله قال تعالى: "وَتَرَى الملائكة حَافّينَ مِنْ حَوْلِ العرش يُسَبّحُونَ بِحَمْدِ رَّبِّهِمْ" [الزمر: 75].
Lê buharê qiyametê hatiya, milyaketê xwe li qabil bi rê kirina

سجود الشكر: وهو شكر الله تعالى سواء كان على هجوم نعمة، أم كان على دُحور نقمة.
Zebûrên ku pesnê Xwedê didin, an jê re şikir didin

إذاً أن تصبر على الطاعة و أن تصبر عن المعصية ، صبر على وصبر عن .
Bi serkevtin û serfirazi be.

فان قلت لما علم الله انهم لا يؤمنون فلم امر النبى عليه السلام بدعائهم .
Ma ew hê jî bawer nakin?

بمعنى لم يقل: مع الملائكة في سجودهم بدل مع الساجدين.
Bicîbûyî de, li milyaket di kunên li frame bi şûn ve

الدنيا, وإذا أراد الملائكة أن يرفعوا إلى الله عز وجل عملاً عُرض على صاحب الزمان #, ثم يخرج على واحد بعد واحد إلى أن يُعرض على رسول الله _, ثم يُعرض على الله عز وجل فما نزل من الله فعلى أيديهم,
Gava Milyaketan li ber heyiya Xwedê, kaînat û dinya ji bona berjiwendiyên giyanderan xemilandine, ewan hingê pêwîstî bi alîkariya tu beṣer anjî pêxemberan tûnebû ye.

أراك في العام المقبل.
Ez ê serê sala nû bêm te bibînim.

لذا أعتقد أنه ليس 24 / 7.
Ji ber vê yekê ez difikirim ew ne 24 / 7 e.

آيا تعقل نمى كنيد
- Gelo hûn zêde neheqî li Tarafê nakin?

أعطنا اليوم اليومي خبز.
Nanê me yê rojane roj bi roj bide me.

فهذا من أعظم الأدلة على كذبك وافترائك على أهل العلم والفضل .
Ev nîşanî we ya CID ya we re nîşan dide.

24 حتى الآن لم تطلبوا شيئاً باسمي.
24 Heta niha we bi navê min tu tişt nexwest.

وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم سورة البقرة آية 244 .
Di rêya Xweda de şer bikin û bizanibin ku Xweda, bihîstkar û zana ye.

آيا تعقل نمى كنيد
Qe hên (bi ponijandin evan) bîra xwe naynin?

ويش رايكم يا اخوان , لاني ما ابغى استعجل في شرائه واندم بعدها .
Gelî xelkîno, birastî çi pêxember paş min û çi ummet paş hewe tunehin.[3] (Wesail-uş Şî'e/ c.

أقسم الله تعالى بالقرآن الذي أحكم ألفاظه ومعانيه وشرفه بما فيه من الحكمة والأحكام والبراهين.
Bi Quranê sond xwarin

واحد أو اثنين قد يكون جيدا.
Yê du an jî dikare baş be.

أّن الملائكة مسيرين غير مخيرين بحيث لا يستطيع فعل الخطأ ، فإن الله جعل الملائكة مخلوقين لله بدون معصية.
We li ber calemê, dinyayê, milyaketa bixwînê

بدرستى كه اين هر آينه آنست حق يقين
Bi rastî tiştekî seyr û semer e.

وجعلكم نوراً يهتدى به الضالين إلى صراط الله المستقيم.
Ey nîşanî te rêya rast kifş kir işq çi ye te diyar kir

قالوا: لله تعالى.
Muslimana gotin: "ji bo Xwedê belê!"

وعنده أنه قد ثبت أن الله تعالى قادر حي عالم وقرأ هو الحي لا إله إلا هو وكان الله على كل شيء مقتدرا وكان الله بكل شيء عليما .
Mînak: Ellah, Xwedayê tek û bê şêrîk, Hay, Yê ku Jiyanê dide, Xaliq, Yê diafirrîne, Alim, Yê ku her tiştî dizane.

بدينسان به نيكوكاران جزا مى دهيم
Bi vî awayî em qencîkaran xelat dikin.

ثم ماأدراك ما يوم الدين .
Roja ku tu hatî NÇM-yê tê bîra te?

حجر جماعين: وهو حجر مستورد من جماعين (نابلس).
Ew tê wê wateyê du dîwarên (tebeqeyên) cup / piyana.

وكنتم قوماً بوراً."
Bi rastî hûn komalekî ji rêderketî ne."

فقلت: يا رسول الله وهل يكون إيمان بهم بغير معرفة بأسمائهم وأنسابهم؟ فقال: لا .
Ma ew hê jî bawer nakin?

الحق الحق أقول لكم: " ما كان العبد أعظم من سيّده ولا كان الرسول أعظم من مرسله، أمّا وقد علمتم هذا فطوبى لكم إذا عملتم به."
16 Bi rastî, bi rastî ez ji we re dibêjim, xulam ne di ser axayê xwe re ye, ne jî yê ku hatiye şandin, di ser ê ku ew şandiye re ye.