ማንም በእኔ በኩል ገብቶ ከሆነ, እርሱ ይድናል.
Ku alla kii aniga i soo gala wuu badbaadi doonaa."


እርሱም በአባቱ ቤት ውስጥ ክብር ዙፋን ላይ ይሆናል.
Oo isna wuxuu carshi sharaf badan korkiisa ha ahaato doonaa guriga aabbihiis.

42:10; እነርሱም አሉ: "ይህ እንዲህ አይደለም, ጌታዬ.
42:10 Oo waxay ku yidhaahdeen: "Waxaa sidaas ma aha, sayidkaygiiyow.

"ይህ ያ በእርሱ ትጠራጠሩበት የነበራችሁት ነው" (ይባላሉ) ።
"Xaqiiqdii waxakanu waa wixii aad ka shakiyi jirteen!"

እነርሱና አባቶቻቸው የእኔን ቃል ኪዳን ከዱኝ, እስከ ዛሬ ድረስ.
Iyaga iyo awowayaashoodba way khiyaanayn axdigayga, ilaa maantadan la joogo.

ስድስት ዓመት እርሻህን ዝራ፥ ስድስት ዓመትም ወይንህን ቍረጥ ፍሬዋንም አግባ።
Lix sannadood waa inaad dhulkaaga wax ku abuurtaa oo midhihiisa urursataa,

10|8|እነዚያ ይሠሩት በነበሩት ምክንያት መኖሪያቸው በእሳት ውስጥ ነው።
10|8|Kuwaas Hooygoodu waa Naar waxay Kasbanayeen Darteed.

እስራኤልም ሁሉ ሰምተው ይፈራሉ።
reer binu Israa'iil oo dhammu way maqli doonaan, wayna cabsan doonaan,

አንተም በሚሉት ነገር ልብህ የሚጠብ መኾኑን በእርግጥ እናውቃለን።
Oo waxaan dhabtii ognahay inay la ciriiryoonto laabtaadu waxa ay yiraahdaan.

በእርግጥ አንድ ቀን የምድር ነገሥታት ይሆናሉ ።
Sida xaqiiqada ah maalin maalmaha ka mid waxay noqon doonaan boqorrada dhulka.

ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም (ዳግመኛ) ላክነው።
37|147|Waxaana u diray Boqolkun oo dad ah ama ka badan.

ለነርሱ በውስጧ ሲኾኑ የሚሹት ሁሉ አልላቸው ፡ ፡ እኛም ዘንድ ጭማሪ አልለ ፡ ፡
50|35|Jannada waxay ka heliwaxay doonaan, agtannadana waxaa ah siyaado.

የ YouTube እንደገና ጓደኛህ ነው.
YouTube waa saaxiibkaa mar kale.

ያለ ፡ አንተ ፡ የሚመራኝ ፡ የለም
Ee adaan i hagaajinayn,.

ደግሞም ኢየሱስ እንዲህ አላቸው፤ "አንድ ሰው ሁለት ልጆች ነበሩት።
Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, ""Oo waxaa jiray nin laba wiil lahaa.

ደግሞም ኢየሱስ እንዲህ አላቸው፤ "አንድ ሰው ሁለት ልጆች ነበሩት።
Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, ""Oo waxaa jiray nin laba wiil lahaa.

ሄኖክ (ሐኖክ) በእግዚአብሔር አመነ ፣ ስለሆነም እርሱ ወረደ ።
Enoog (Hanok) wuu rumeeyey Ilaah, sidaas darteed isaguna waa la hoosaysiiyey.

እግዚአብሔር ሁሉን ለእርሱ ለራሱ ፈጠረ፥ ኀጥእን ደግሞ ለክፉ ቀን።
Rabbigu wax kastuu isu abuuray, Haah, oo xataa ka sharka leh wuxuu u abuuray maalinta sharkaa.

11|30|"ሕዝቦቼም ሆይ ባባርራቸው ከአላህ (ቅጣት) የሚያድነኝ ማን ነው አትገሰጹምን"
11|30|Qoomkayow yaa iiga gargaari Eebe haddaan eryo kuwaas (Xaqa rumeeyey) miyeydaao wax Xusuusanayn.

11|30|"ሕዝቦቼም ሆይ ባባርራቸው ከአላህ (ቅጣት) የሚያድነኝ ማን ነው አትገሰጹምን"
11|30|Qoomkayow yaa iiga gargaari Eebe haddaan eryo kuwaas (Xaqa rumeeyey) miyeydaao wax Xusuusanayn.

ስለዚህ ፣ እኛ ለእነሱ Gay Videochat ን ፈጥረናል ።
Sidaa darteed, waxaan si gaar ah ugu abuurnay iyaga Gay Videochat.

በዚያ ቀን ሰዎች ሥራዎቻቸውን (ምንዳዋን) እንዲያዩ ይደረጉ ዘንድ (እንደየሥራቸው) የተለያዩ ኾነው (ከመቆሚያው ስፍራ) ይመለሳሉ።
6 Maalintaas Dadku way soo bixi iyagoo kala tagsan (xagga Diinta iyo Camalkaba) si ay u arkaaan camalkooda.

አየህን ብዙ ዓመታትን ብናጣቅማቸው፤
Ka Warraan Haddaan u Raaxayno Sanooyin. (205)

እኔንም ቤተሰቦቼንም ከሚሠሩት ሥራ (ቅጣት) አድነን።
Iga badbaadi aniga iyo ehelkaygaba waxa ay falayaan."

እኔ ዐሥራ አንድ ክዋክብትን ፀሐይንና ጨረቃን (በሕልሜ) አየሁ፤ ለእኔ ሰጋጆች ሆነው አየኋቸው ባለ ጊዜ (አስታውስ) ።
Waxaan ku arkay [riyo] kow iyo toban xiddigood iyo qorraxda iyo dayaxa, waxaan arkay iyagoo ii sujuudsan [salaan ahaan]."

በሱራ [ አል-በቀራህ ] Aya [243] ወደ እነዚያ እነርሱ ብዙ ሺሕ ኾነው ሞትን ለመፍራት ከሀገሮቻቸው ወደ ወጡት ሰዎች ዕውቀትህ አልደረሰምን?
Ma waadan [Muxammadow] ogaan kuwii ka baxay guryahooda iyagoo kumanyaal ah iyagoo ka baqaya geeri?

18_67_ (ባሪያውም) አለ "አንተ ከእኔ ጋር መታገስን በጭራሽ አትችልም።
18|67|wuxuuna ku yidhi (Khadir) adigu ma karaysid la jirkayga samir.

2:5 ግን የሚጠብቅ ሁሉ ቃሉን የሚጠብቅ, በእውነት በእርሱ የእግዚአብሔር ፍቅር ተፈጽሞአል.
2:5 Laakiin kan hadalkiisa adkeeya, runtii, Ilaah jacaylkiisu wuu ku dhan yahay isaga.

2:5 ግን የሚጠብቅ ሁሉ ቃሉን የሚጠብቅ, በእውነት በእርሱ የእግዚአብሔር ፍቅር ተፈጽሞአል.
2:5 laakiin kan hadalkiisa adkeeya, runtii, Ilaah jacaylkiisu wuu ku dhan yahay isaga.

16"> እነዚህ እነዚያ ስህተትን በቅንነት የገዙ ናቸው ፡ ፡ ንግዳቸውም አላተረፈችም ፤ ቀጥተኞችም አልኾኑም ፡ ፡
Aayadda (Albaqara 16):kuwaasi waa kuwii ku iibsaday hanuunkii baadinimo,oo wax faa'iido ah ganacsigoodu ma laha oo ma faa'idayaan,mana aha kuwo hanuunaya.

ስለዚህ ወገኔ ስሜን ያውቃል፥ ስለዚህም የምናገር እኔ እንደ ሆንሁ በዚያ ቀን ያውቃሉ፤ እነሆ፥ እኔ ነኝ።
Sidaas daraaddeed dadkaygu magacaygay aqoonsan doonaan, oo sidaas daraaddeed waxay maalintaas garan doonaan inaan anigu ahay kan hadla, bal eega, waa i kane.

ስለዚህ ወገኔ ስሜን ያውቃል፥ ስለዚህም የምናገር እኔ እንደ ሆንሁ በዚያ ቀን ያውቃሉ፤ እነሆ፥ እኔ ነኝ።
Sidaas daraaddeed dadkaygu magacaygay aqoonsan doonaan, oo sidaas daraaddeed waxay maalintaas garan doonaan inaan anigu ahay kan hadla, bal eega, waa i kane.

የምድር ሁሉ ፈራጅ ቅን የሆነውን ነገር አያደርግም?
Dunida oo dhan Xaakinkeedu miyuusan xaq samayn doonin?

ከ 70 ዓመታት በፊት ስለ ጤና እና ደህንነት ማንም ማንም አልሰማም።
Qofna ma maqal Caafimaadka iyo Amniga 70 sano kahor.

በጌታ በኢየሱስ የትኛውን ትእዛዝ እንደ ሰጠናችሁ ታውቃላችሁና።
Waayo, amarradii aan Rabbi Ciise idinku siinnay waad og tihiin.

ይህ ብቻ ነው የእግዚአብሔር ውስጣዊ ሥራ ሊሆን ይችላል.
Taasi waxay noqon kartaa oo kaliya shaqada gudaha Ilaah.

ክፍል 1 አምላክ ስለ እኛ ያስባል?
QAYBTA 1 Ilaahay Miyuu Ina Daneeyaa?

8ኢያሱ ዕረፍትን ሰጥቶአቸው ቢሆን ኖሮ፣ ከዚያ በኋላ እግዚአብሔር ስለ ሌላ ቀን ባል ተናገረ ነበር።
Waayo, haddii Yashuuca iyagii nasiyey, Ilaah markaas dabadeed kama uu hadleen maalin kale.

"አትፍራ እኛ ወደ ሉጥ ሕዝቦች ተልከናልና" አሉት።
Waxay yiraahdeen, "Ha cabsan, waxaa naloo soo diray qoomka Luud."

የምድርም ዳርቻ ሁሉ ይፈሩታል።
Oo dhulka darafyadiisa oo dhammuna way ka cabsan doonaan isaga.

በአጠቃላይ ፣ ይህ የእኔ አዲስ ተወዳጅ ነው ።
Guud ahaan, kani waa kan aan ugu jeclahay cusub.

ከነሱ መካከል መፅሃፉን በቀኝ የሚወስድ አለ።
Dadka qaar ayaa kitaab kooda gacanta midig looga dhiibi doonaa, qaybo kalena

አንተም በሚሉት ነገር ልብህ የሚጠብ መኾኑን በእርግጥ እናውቃለን።
15|97|waxaana ognahay Laabtaadu inay ka cidhiidhyami waxay sheegi (oo xun).

እኔ የመጣሁት ሕይወት እንዲኖራቸውና እንዲትረፈረፍላቸው ነው።
Waxaan u imid inay nolosha haystaan oo ay badnaan u haystaan.

እኔ የመጣሁት ሕይወት እንዲኖራቸውና እንዲትረፈረፍላቸው ነው።
waxaan u imid inay nolosha haystaan oo ay badnaan u haystaan.

ይህቺም ያቺ ትሠሩት በነበራችሁት ዋጋ የተሰጣችኋት ገነት ናት።
"Tanu waa Jannadii aad ku dhaxasheen wixii aad camal san fali jirteen."

ወንድሞቻቸውም ሌዋውያን ለእግዚአብሔር ቤት ማደሪያ አገልግሎት ሁሉ ተሰጡ።
Oo walaalahood oo ahaa reer Laawina waxaa loo doortay inay ka adeegaan taambuuggii guriga Ilaah oo dhan.

እኔ እነዚያን ቀናት እንደገና እንደምንኖር አስባለሁ.
Waxaan u maleynayaa inaan mar kale ku noolahay maalmahaas.

ይህ የእውነት መንፈስ ነው; ይህ መንፈስ ቅዱስ ነው; እርሱም ወደ እውነት ሁሉ ይመራናል.
Waa Ruuxa Quduuska ah waa Ruuxa runta, oo isagu waa naga keenaysaa runta oo dhan.

ወደ ነቢይቱም ቀረብሁ፤ እርስዋም ፀነሰች ወንድ ልጅንም ወለደች።
Markaasaan u tegey nebiyaddii oo iyana way uuraysatay, oo waxay dhashay wiil.