Ye neazo ne ɛmaa menwu kɛ saa awie bɛlɛ ɔ nwo aze wɔ Nyamenle anyunlu, ɔdie ndeanlɛ ɔto nu a, ɔnyia nyilalɛ dɔɔnwo!"
እግዚኣብሔር መሓሪ፣ ይቕረ በሃሊ እዩ" በልዎም።


7Tene wo nsa firi soro bra fam;
7 ኣእዳውካ ኻብ ላዕሊ ዘርግሕ፣

16Saa ɛda no, wɔbɛka akyerɛ Yerusalem sɛ,
16 በታ መዓልቲ እቲኣ፡ ንየሩሳሌም ከምዚ ኺብሃላ እዩ፦

Monti a na yɛyɛɛyɛ monya ntoboaseɛ eii eii ei ei ei aha
ንዘለኣለም ከነመስግነካ ኢና፣

Y'ԑbԑtumi aboa!
ንሕና ክንሕግዘኩም ንኽእል ኢና!

40Farisifoɔ a na wɔgyinagyina hɔ no bisaa no sɛ, "Wopɛ sɛ wokyerɛ sɛ yɛyɛ anifirafoɔ anaa?"
ካብቶም ምስኡ ዘለዉ ፈሪሳውያን ሓያሎ እዚ ሰሚዖም፥ ንሕናኸ ዕዉራት ምዃንና ዲና፧ በልዎ።

wodaa berɛ bɛn?
ደቂስካ ዲኻ ኔርካ ?

2ɛfiri sɛ, nʼatemmuo yɛ nokorɛ
ፍርድታቱ ፍትሓዊ'ዩ ሓቂ።

14Abɔdeɛ ɛnan no gyee so sɛ, "Amen!"
14 እቶም ኣርባዕተ ህያዋን ፍጡራት ድማ፡ "ኣሜን!

I wol no thyng, ne nyl no thyng, certayn,
ንዝጐዩ ዝሕንኩሉን ዘውድቁን ኣይነፍቅድን፣

Kɛzi ɛdele nganeɛ wɔ mekɛ mɔɔ wɔanlie wɔando nu la ɛ?
ብዛዕብኡ እንተይሰምዑ ኸ ኸመይ ገይሮም ብእኡ ኽኣምኑ እዮም?

ɔhenkɛseɛ wɔ anyame nyinaa so.
ኣብ ልዕሊ ዅሎም ኣማልኽቲ ድማ ዓብዪ ንጉስ እዩ።

Menli ta fa bɛdabɛ mɔɔ bɛdie bɛ nvonleɛ bɛtu nu la ɛtane kyɛ bɛ.
እግዚኣብሔር መሓሪ፣ ይቕረ በሃሊ እዩ" በልዎም።

^ Anzɛɛ ɔkola ɔkile, "menli mɔɔ bɛdie bane."
ኺወጹ እዮም" ብምባል ተዛረበ።

wodaa berɛ bɛn?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?

na mayɛ deɛ ɛyɛ bɔne wɔ wʼani so,
ኣብ ኣዒንትኹም ጽቡቕን ቅኑዕን ዝመሰለኩም ግበሩኒ።

fa wʼakofena no gye me firi amumuyɛfoɔ no nsam.
ካብ ሲኦል ምውራድ ዘድሓንካኒ ኣምላኸይ፣

na dwumadie biara a ɛwɔ ɔsoro ase wɔ ne berɛ.
ኣብ ትሕቲ ሰማይ ንዘሎ ኵሉ ነገር ከኣ ገጊዜኡ ኣለዎ።

Ɔfa bɛ ɔkɔ adidi na ɔmaa bɛ nzukpa bɛno (Edw.
ንሱ ኸኣ ምሳሕ ገበረሎም፡ እሞ በልዑን ሰተዩን።

ne abɔsoɔ a ɛbɔ no daa.
መስተንክር'ዩ ዅሉ ፍጥረቱ፡

18Wɔsuiɛ wɔ ɛberɛ a wɔhunuu ogya a ɛrehyeɛ no wisie no, wɔteam ka sɛ 'Kuropɔn biara a ne kɛseɛ te sɛi mmaa da.' " 19Wɔtoo mfuturo guu wɔn atifi na wɔsu twaa agyaadwoɔ sɛ,
18ንሳ ኽትነድድ እንተላ ነቲ ዘወፅእ ዘነበረ ትኪ ምስ ረአዩ ኸዓ ነዛ ዓባይ ከተማ እዚኣ እትመስል ከተማ ኸቶ ኣይነበረን› እናበሉ ኣእወዩ።

, 1Tɛ 5:12 bɛbu bɛdabɛ mɔɔ b. bɛ nwo zo
"ንሓድሕድኩም ተዓጋገሱ።

wone yɛn asraafoɔ nnkɔ ɔsa bio.
ምስ ሰራዊትና ኸኣ ኣይትወጽእን ኣለኻ።

Na sԑ yԑ ware a
ማለት ኣይተመርዓናን።

36Ɛfiri sɛ, adeɛ nyinaa firi ne mu na ɛba, na ɛnam ne so na ɛba, na ɛbɛsane akɔ ne nkyɛn bio.
ኵሉ ካብኡ እዩ ብእኡን ንእኡን ድማ እዩ እሞ፡ ንእኡ ንዘልኣለም ክብሪ ይዅኖ።

Yesu kae sԑ:" Meyԑ ᴐkwan ne nokware ne nkwa na obiara ntumi mma Agya no nkyԑn gye sԑ ᴐnam Me so-Yohane 14:6.
ኢየሱስ ከምዚ ኢሉ ይምልስ "መገዲን ሓቅን ሕይወትን ኣነ እየ፥ ብዘይ ብኣይ ሓደ እኳ ናብ ኣቦ ዚመጽእ የልቦን" (ዮሓ.

39Yesu kaa sɛ, "Mebaa ewiase ha sɛ merebɛbu atɛn, na mama wɔn a wɔyɛ anifirafoɔ no ahunu adeɛ, na makyerɛ wɔn a wɔgye di sɛ wɔhunu adeɛ no sɛ, wɔyɛ anifirafoɔ."
39 የሱስ ድማ፡ ኣነ እቶም ዘይርእዩ ምእንቲ ኺርእዩ፡ እቶም ዚርእዩ ኸኣ ኪዖሩ፡ እየ ናብዛ ዓለም እዚኣ ንፍርዲ ዝመጻእኩ፡ በለ።

fa wʼakofena no gye me firi amumuyɛfoɔ no nsam.
ካብ ሓጢኣተይ ኣንጽሃኒ።

Ɔti, awovolɛ bɛmmamaa bɛ sa nu to wɔ bɛ mra ɛtetelɛ nu, bɛzi abotane bɛhilehile bɛ.
ደቅኻ ብዛዕባ ገዛእ ርእሶም ጽቡቕ ምእንቲ ኺስምዖም ኢልካ ጥራይ ብናእዳ ኣይተንበሽብሾም።

12Wɔhunu wʼanwanwadeɛ wɔ beaeɛ a ɛhɔ aduru sum,
12 ተኣምራትካ ኣብ ጸልማት፡

Mepε sε meyε meho sε
ኣነ እውን ከማታቶም ክኸውን ደለኹ።

^ Anzɛɛ "bawo bɛdabɛ mɔɔ ewule ɛlie bɛ tumi la."
ንዝኣምን ድሕሪ ሞት ርስቱ።

Yε de tumi nyinara ɔwɔ soro ne asaase (All power in heaven and on earth) Ahyε Yesu nsa sε yε
'ኣብ ሰማይን ኣብ ምድርን ኵሉ ስልጣን ተዋሂቡኒ አሎ።

39Yesu kaa sɛ, "Mebaa ewiase ha sɛ merebɛbu atɛn, na mama wɔn a wɔyɛ anifirafoɔ no ahunu adeɛ, na makyerɛ wɔn a wɔgye di sɛ wɔhunu adeɛ no sɛ, wɔyɛ anifirafoɔ."
Tigr 39ኢየሱስ ድማ ኣነ እቶም ዘይርእዩ ምእንቲ ኽርእዩ እቶም ዝርእዩ ኸዓ ምእንቲ ኽዓውሩ ንፍርዲ እየ ናብዛ ዓለም እዚኣ መጺአ ዘለኹ በለ።

Menli mɔɔ su edwɛkɛ ɛhye anwo kpolera la ka mɔɔ bɛdie bɛdi la anwo edwɛkɛ ndɛndɛ mɔɔ bɛnze deɛmɔti bɛdie bɛdi la.
) እሞ ኣየናዮም እምነት.

na fa yɛn aka firi yɛn, sɛdeɛ yɛdɛ firi wɔn a wɔde yɛn aka.
ምእንቲ ስምካ ኢልካ ኣናግፈና፡ ሓጢኣትና እውን ይቕረ በለልና።

16Saa da no, wɔbɛka akyerɛ Yerusalem se,
16 በታ መዓልቲ እቲኣ፡ ንየሩሳሌም ከምዚ ኺብሃላ እዩ፦

nanso Mose a ɔyɛ deɛ wapa noɔ no
ሙሴ ከኣ ደየበ።

14Wɔsii kuro no afasuo sii aboɔ dumienu a wɔatwerɛ Odwammaa no asomafoɔ dumienu no din wɔ so no so.
ቀጽሪ እታ ኸተማ ኸኣ ዓሰርተው ክልተ መሰረት ኣለዎ፡ ኣብኡ ድማ ዓሰርተው ክልተ ስም ናይቶም ዓሰርተው ክልተ ሃዋርያት እቲ ገንሸል ኣሎ።

tua ahantanfoɔ ka sɛdeɛ ɛfata wɔn.
"ፍርሓት ንዝግበኦ ፍርሓት ክብሪ ንዝግበኦ ኽብሪ፥ ንኹሉ እቲ ዘዚግብኦ ሃብዎ።

14Woama nnipa ayɛ sɛ nsuomnam a ɛwɔ ɛpo mu,
14 ስለምንታይከ ኢኻ ንሰብ ከም ዓሳ ባሕሪ፡

"Mmamaa Mɛla buluku ɛhye fi ɛ nloa anu, emomu ɔwɔ kɛ ɛkenga na ɛdwenledwenle nwo alehyenlɛ nee aledwolɛ, amaa wɔanlea wɔali debie biala mɔɔ bɛhɛlɛ ye wɔ nu la azo; ɛhye bamaa yeawie wɔ boɛ na wɔabɔ wɔ ɛbɛla nrɛlɛbɛ nu."
ነቲ ኣብኡ እተጻሕፈ ምእንቲ ተጠንቂቕካ ኽትገብሮስ፡ መዓልትን ለይትን ኣስተንትኖ እምበር፡ እዚ መጽሓፍ ሕጊ እዚ ኻብ ኣፍካ ኣይትፍለ።

de sɔre abɔdeɛ a ɛwɔ ewiem,
ንሰማያት ከኣ ብምስትውዓል ኣቘሞ።

ɛfiri sɛ mede deɛ moakora no bɛma akofena.
ነቲ እትዓቝሮ ኸኣ፡ ንሰይፊ ኽህቦ እየ።

'Di wɔ papa nee wɔ mame eni' a le mɛla mɔɔ limoa mɔɔ ɛwɔkɛ wɔ nwo a: 'Amaa yeawie wɔ boɛ na wɔahyɛ azɛlɛ ye azo.'"
ኣቦኻን ኣዴኻን ኣኽብር፡ ጽቡቕ ኪዀነልካ፡ ኣብ ምድሪውን ዕድሜኻ ኺነውሕ፡ እዚ ተስፋ ዘለዎ ቀዳማይ ትእዛዝ እዩ።

'Mela wɔ duma ne ali mehile menli mɔɔ ɛvale bɛ ɛvile ɛtane ewiade ye anu ɛmanle me la. . . .
ነቶም ካብ ዓለም ዝሃብካኒ ሰባት ስምካ ገለጽኩሎም።

Ɔdεfoɔ wei deε
እዛ ፍቕሪ እዚኣ

14 Bɛyɛ buluku ɛhye amaa yeaboa wɔ yeamaa wɔ diedi nu amia.
14 እዛ መጽሓፍ እዚኣ፡ እምነትካ ኸተደልድል ንኽትሕግዘካ እያ ተዳልያ።

Nuhua boni mɔ a wɔ wɔ aneɛ nu a?
ክንደይ ቋንቋታት ከ ትዛረብ?

(1) Anwumabɔvolɛ ne zele bɛ kɛ: "Ɛnɛ kenle ye bɛwo bɛ Ngoanedievolɛ ne, mɔɔ le Awulae Kelaese ne wɔ Devidi sua zo."
እቲ መልኣኽ ድማ እንሆ ሎሚ መድሓኒ ኣብ ዓዲ ዳዊት ተወሊዱልኩም ስለ ዘሎ ንሱ ኸኣ ክርስቶስ ጐይታ እዩ።