Maar ons ouers het nie toegegee nie."
Ĩndĩ asyai maitũ mayaaĩtĩkĩla tũmoae ngoo."
Ailene Weese
Mũthaithe Yeova wĩ na andũ ma mũsyĩ waku
Die ons adopteirt tot Gods kinderen;
Ethwa nĩwatũnengie Mwana wake,
Arthur was altyd daar vir my.
Navu ĩtina Arthur nĩwandetheeasya maũndũnĩ maingĩ.
wie geil is die denn?!
Ngoki wa Makoki Nũũ? _ Kwĩmanyĩsya
Mei 2015 _ Is die einde naby?
Mwei wa 5 2015 _ W'o Mũminũkĩlyo wĩ Vakuvĩ?
"Ons is nie meer 20 jaar oud nie," sê Nadine met 'n glimlag.
Nadine aisye ũũ athekete: "Ti ta ĩla twaĩ na myaka 20."
Daar is geen god behalwe Allah
Vai Ngai ũngĩ taku.
Dit hartewee alleen haere oogen,
maana yo ana maasho ila khanoona,
Maar die onvergenoegdheid is darem van korte duur.
Vandũ va ũu, kĩlungu kya mbee kya ũla thĩna mũnene kyathela kũkausya kwa kavinda.
Wanneer is die wederkoms dan?
Ũthayũũkyo woo wambĩĩaa ĩndĩĩ?
Sy: "Dan sal jy daaraan gewoond wees."
Na ongela kwasya: "Mũkasyonea ngoo syenyu ũthũmũo.
Hierdie woorde het haar versterk.
Ndeto isu syamwĩkĩie vinya mũno.
Wat ek in die kerk geleer het, het nie gehelp nie.
Maũndũ ala neemanyĩasya kanisanĩ mayandethasya.
Wat moet ons "dag na dag" doen, en waarom?
Twaĩle kwĩka ata "kĩla mũthenya," na nĩkĩ?
Dit het nooit gebeur nie." - Samuel, * Kenia.
Ĩndĩ ndyaaĩsa kũsũngĩwa." - Samuel, * Kenya.
Waarom kan ons sê dat die Israeliete goed georganiseerd was?
Nĩkĩ tũtonya kwasya kana Aisilaeli nĩmavangĩtwe nesa?
As ek mag vra, het jy in 'n godsdienstige huis grootgeword?
Brian: Kwaeka ngũkũlye, wĩanĩe mũsyĩ wa andũ ma ndĩni?
hunne getuigenis eene groote menigte van
Ũkũsĩ nĩwaumiw'e kĩsionĩ kĩnene.
Toe ek 'n kind was, het my ma my geleer om elke aand te bid.
Ĩla naĩ mũnini, inyia wakwa nĩwamanyĩisye kũvoyaa kĩla wĩoo.
Die antwoord was: "Ten minste 50!"
Ũsũngĩo woonanisye kana andũ asu "nĩ ta 50!"
Ure later bewe my hande nog steeds." - Alona, Israel.
Ũndũ ũsu weekĩka, moko makwa maendeeaa kũthĩlĩa o na ĩtina wa masaa maingĩ." - Alona , Israel.
U is waarlik myne!"
Saa nĩwavika wa nyie kũnenganwe kwa amaitha makwa.'
Sy vrou, Kendra, wou hê dat hy die uitnodiging moet aanvaar.
Mũka, Kendra, nĩwendaa mũno mũũme etĩkĩle kũthi.
en ons verkondig aan julle die Ewige Lewe
tũkũgoocage nginya tene na tene;
16 Hoe het die seun gevoel?
16 We mwana ũsu eewie ata?
[1] (paragraaf 1) Naam is verander.
^ [1] (kalungu ka 1) Ĩsyĩtwa nĩ ĩvĩndũe.
Wat kon veroorsaak het dat Dawid trots word, maar hoekom het hy nie?
Nĩ kyaũ kyaĩ kĩtonya kũtuma Ndaviti akwatwa nĩ mĩtũlyo, ĩndĩ nĩkĩ wekalile enyivĩtye?
Wil jy dit asseblief vir ons lees, Eric?
Eric, no wende kũkasoma?
Hulle stel dus weereens hul geleentheid uit om nader aan God te kom.
Kũvikĩĩa vau nĩmeekĩte moalyũku ũthaithinĩ woo nĩ kana Ngai awĩtĩkĩle nesa vyũ.
Waarom sal God diegene (as daar is) wat nie op die aarde is, dan ook straf?
Ngai akaveta ũthũku ĩũlũ wa nthĩ ĩndĩĩ?
aan sy volk,
Na andũ ake mwene;
gekkies he die gelovigen??
Nooneleke sai waamini wahu?
Ons wil soos daardie kinders wees, nè?
Twĩenda twĩthĩwe tũilyĩ ta syana isu, kana tiw'o?
17 Die predikingswerk is baie dringend.
17 Wĩa wa kũtavany'a waĩle kũtethw'a na mĩtũkĩ vyũ.
God het die mens aangestel om die aarde te bewerk en te bewaak (Gén.
Ngai aĩ na wĩa ũngĩ mwingĩ wa kũmĩtw'ĩkĩthya nthĩ vandũ vaseo va kwĩkalwa nĩ nyamũ na andũ.
Het jy jou al in gebed aan God toegewy?
We nĩwĩyumĩtye kwa Ngai kwĩsĩla mboyanĩ?
Ek wou sien wat ek nog kon leer." - Dennize, Mexiko.
Nĩnendaa kũmanya kana ve maũndũ angĩ maingĩ naĩ ndonya kwĩmanyĩsya." - Dennize, Mexico.
Baie mense dink dat God oorlog goedkeur.
Andũ aingĩ masũanĩaa kana Ngai nĩwĩtĩkĩlanaa na kaũ.
Wat sou met ons kinders gebeur?" - Janet, Verenigde State.
Nasyo syana syakwa syesaa kwĩka ata?" - Janet, United States.
Hy sê: "Dit is die beste besluit wat ek ooit gemaak het."
Easya, "Vai ũtwi ũngĩ mũseo ta ũsu naaĩka."
Und was sie gesehen,
Ni usagi wo ou mono wa
Die aarde behoort aan God - Getuienisaksie
Ngai aĩtye ũũ ĩũlũ wa Nthĩ ĩsu Nzaũ: "Ĩkausũw'a nĩ kũmũmanya Yeova."
Weet jy hoekom Jesus al hierdie wonderwerke doen?
We nĩwĩsĩ nĩkĩ Yesũ weekaa syama ii syonthe nzeo?
"Ek bid wanneer ek probleme het.
"Ĩla nĩ na mathĩna nĩnĩvoyaa.
Ek het geweet dat ek 'n ware broederskap gevind het.
Nĩnamanyie kana nĩnakwata ana-a-asa ma w'o.
thameur melik
na m'aan ndaatioo.
Sal jy dit glo?" - Gwen.
We no ũĩkĩĩe ũndũ ũsu?" - Gwen.
"Die waarheid sal julle vrymaak" (32)
"Ũla w'o ũkamũthasya" (32)
Die volgende dag was daar geen kos in die winkels nie." - Paul, Zimbabwe.
Mũthenya ũla waatĩĩe nduka iyaĩ na lĩu o na ũmwe." - Paul, Zimbabwe.