Die van hen juiste.
Keek aa kɔc la cök.


U is genadiglik en barmhartig.
"Be ye merciful, that ye be shown mercy, forgive that ye he forgiven;

Maar al sou ons of n engel uit die hemel julle n evangelie verkondig in stryd met die wat ons julle verkondig het, laat hom n vervloeking wees!"
8 Na cɔk atuny Nhialic, nadë ke ye ɣo, ɣok piööc kë cïï thöŋ kek athör wël Jethu wäär cuk piɔ̈ɔ̈c tënë we, ke diɛ̈t Nhialic näk raan kë cït kënë looi ku cuɛt mɛɛc.

Sê: "Bring julle bewyse as julle die waarheid praat"
Say: "O ye that stand on Judaism! if ye think that ye are

Want God gee aan wie Hy wil, en weerhou aan ander, soos Hy wil.
Ku ben looi këya kek rec, bï raan ëbën kuɛth cït tɛ̈ wïc.

die die Lüge sagt,
that lie wuulil he Ioiik lu iecociing,

Roep jou helpers, behalwe Allah,
SAY: Call ye upon those whom ye deem gods, beside God: their

die voorlopers, ja, die sakgekledes kom!."
Ku kɔc tɔ̈ tueŋ aabï dhuk ciëën."

van God en sy gemeente ingesluit is (a).
Yeen ku kacke aake ye Nhialic door.

Wat is volgens jou het mooiste (plekje) van Texel?
"And ye think ye are better do ye?"

Straf is doeltreffend wanneer korrek toegepas.
Sadaŋ kêsêp gêdêŋ amac gêwac totêtac ŋandaŋ kapôêŋ,

[32] O vader, wees daarom weer welgemoed!
32 Ku cït mënë ye wek kɔc ril nhïïm, cïn kë yakë gam, këriëëc ëbën atɔ̈ wecin, thääpkë kärɛc wäär cï wärkuɔ̈n dït jɔɔk!

Maar (laas!) die vreugt is veel te kort,
ka kɔc lik keyiic kek aabï poth,

En eerlik wees oor twyfel.
Yakë kɔc kɔ̈k tïŋ ciɛ̈t kek path tënë we.

Dis 'n nuwe week!
aye aye it's a new week!

Dus: Is po li ti ci (ANC en DA) be wus van wat in die land ge beur?
Do ye see the land that ye loved at rest ?

Zegt: wees bereid om de.
" Say unto them: Be ye gentle, that ye

la mayor parte meeste grootste gedeelte; meerendeels; merendeel; merendeels
6 Ee tɛ̈de yen tɛ̈ cï kɔc juëc kamkun raan kënë wɛ̈ɛ̈t thïn.

Die Dag van die Lord Die Verevrou
Aköl bɛ̈n ë Bɛ̈ny

CURAR as doentes,
Ku kony kɔc tuany bïk pial,

Lot ter), die ho tel (oom E ben van der Walt) en 'n pos kan toor (S hor ty Cor ne li us).
20 Këya, tɛ̈ kuëëŋ raan yïk, ka kuëëŋ ye, ku käk cï juaar yenhom.

Verklaar: "Dit is die volle waarheid," verklaar die man.
Ku lueel aya ëlä tënë ɣa, "Gät kënë, alëu ba gam yen kë luɛɛl rin wëlkä aa yith.

of God as Creator.
Nhialic yen Cak piir.

So, die water sal kom."
water, ye sail hae yer reward. "

En Allah kyk wat julle doen. [al-Baqarah / 2: 265]
God seeth what ye do.

Alle dinge het DEUR HOM (Jeshua) ontstaan, en sonder Hom het nie een ding ontstaan wat ontstaan het nie."
4 Kuat këriëëc ëbën cï Nhialic cak apath, acïn kë lëu bï kɔc kuec, ku yen këriëëc ëbën aye cam ku rɔ̈ɔ̈k kɔc bï Nhialic leec,

die EURO 2008 denkst?
ape yg tak besnye 2008?

3 Maar niemand in die hemel of op die aarde of onder die aarde was in staat om die boek oop te maak en daarin te kyk nie.
3 Ku acïn raan pan Nhialic, nadë ke ye pinynhom ku piiny tiɔp yic la riɛl bï athöör pet yic ku kueen.

dah laaa aku nie gemuk.
kekekekek I'm not that fat !

Totdat op ons Sy Gees uitstort,
ye king'eetyinech piik,

Wie geht book of ra - diejenigen, die
Cïmën ye athör thɛɛr wël Nhialic ye lueel ëlä,

Wie is My moeder en wie is My broers?!"
Ku ye yïŋa paan ë ma?"

As iemand skiet om dood te skiet dan moet daar gevolge wees."
Ku na jɔt raan rot kɔc cï thou yiic ku le tënë ke, ka päl kärɛc yekë ke looi.'

Die Israeli!
'Wek kɔc Itharel!

En Allah kyk wat julle doen. [al-Baqarah / 2: 265]
For God sees well All that ye do."

God se prestasie wat verwag (voorgeskryf) word:
Ku acï Nhialic guiir këya rin piathde.

Hy is in die hemel opgeneem,
ku acï ɣäth nhial pan Nhialic.

na my en jou se gefluister
That ye leve hym and herken unto me;

Hoe meer jy lees, hoe beter.
Käke pol juëc bukku ke kueen, yenë kee piath.

Wie in Hom glo, ontdek die weg (pad) na die ware lewe.
Raan gam wçtdiç, na cœk alœn thou yen ka bï pïr.

gelovigen, die soms wel wat navelstaarderig
Ku kɔc bï wɛtde gam aabï pïr.

10 Dit het ek toe ook in Jerusalem gedoen.
10 Yen ë kën aca looi Jeruthalem.

Uitspraak van volviéramos volviéramos [es]
We ask that ye return,

maar in die dae wanneer die sewende engel geblaas het, is die geheime van God voltooi, wat Hy verkondig het aan Sy diensknegte, die profete.
7 Ku tɛ̈ le atuny ë dhorou kaŋde kooth, ke Nhialic abï këden cï thiaan thääp cïmën wäär cï yen ye lɛ̈k aluɔɔnyke, kɔc käkke tïŋ."

en het aan die berge sy skadu verleen.
Mël ke ake yeke yep e kuric ëya."),

Daar sal streng gevolge hieroor wees."
Kɔckä, aabï tɛ̈m awuɔ̈cdït tet apɛi!"

God is met ons."
Ku wɛ̈tde yic, Nhialic atɔ̈ kek ɣook."

Haat U my so?
De yee hate me?

Daarom sal MY volk MY NAAM leer ken;"
Ku kuat raan cï yic ŋic ë wɛ̈tdiɛ̈ piŋ."

En ons weet dat die oordeel van God na waarheid is oor die wat sulke dinge doen.
2 Ku ëmën aŋicku lɔn Nhialic ala yic tɛ̈ luk yen kɔc wei, kɔc käkkä looi.